Übersetzung von "had changed" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Everything had changed. | Es hatte sich alles verändert. |
Everything had changed, but I looked outside and really, nothing had changed. | Es hat sich alles verändert, aber ich schaute hinaus und eigentlich hatte sich nichts verändert. |
He had altogether changed. | Er war überhaupt ein ganz andrer geworden. |
Overall, little had changed. | Ein Gespräch mit Eckhard Hammel. |
Now, what had changed? | Und was hatte sich verändert? |
But things had changed | Doch die Dinge hatten sich geändert |
So she had changed. | Sie hat sich also verändert. |
But something had changed. | Aber etwas war anders. |
I thought Tom had changed. | Ich dachte, Tom hätte sich geändert. |
I had the locks changed. | Ich ließ die Schlösser austauschen. |
Also, the people had changed. | Auch die Menschen haben sich verändert. |
But I had changed somehow. | Und doch hatte ich mich irgendwie verändert. |
His tone and message had changed. | Sein Ton und seine Botschaft haben sich verändert. |
Tom said that nothing had changed. | Tom sagte, nichts habe sich geändert. |
Tom said that nothing had changed. | Tom sagte, nichts habe sich verändert. |
But the war had changed him. | Aber der Krieg hatte ihn verändert. |
How changed since she had left him! | Wie hatte er sich verändert, seit sie ihn verlassen hatte! |
In three months, many things had changed. | Innerhalb von drei Monaten hatte sich vieles verändert. |
So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed My interior dialogue had changed. | Obwohl ich also nicht wuchs, mir kein Bart spross, hatte sich etwas geändert, mein innerer Dialog hatte sich verändert. |
Circumstances had changed and the people with them. | Die Verhältnisse hatten sich geändert und mit ihnen die Leute. |
By the early 1990 s, Bulgaria had changed. | Mit Anfang der 1990er Jahre hatte Bulgarien sich verändert. |
The climate had, however, changed in the 1670s. | Die neue Diskussion hat Einfluss bis in die heutige Romanbetrachtung. |
To become flippers, the limbs had changed considerably. | Die Beine waren zu paddelförmigen Flossen umgewandelt. |
Sphacteria had changed the nature of the war. | Der Waffenstillstand war damit hinfällig. |
You also said I had changed a lot. | Du hast auch gesagt, ich hätte mich sehr verändert. Und? |
Additionally, the situation for which the UNPROFOR had been designed had significantly changed. | Die UNPROFOR war seinerzeit durch den Bürgermeister von Mostar um Hilfe gebeten worden. |
Anna had changed into a very simple lawn dress. | Anna hatte sich umgekleidet und trug jetzt ein ganz einfaches Batistkleid. |
However, in the meantime the theoretical situation had changed. | Inzwischen hatte sich jedoch die theoretische Situation geändert. |
My interest was in whether the environment had changed. | Hatte sich die Gegend sehr verändert? |
Everything was set. I thought my luck had changed. | Alles kam ins Lot obwohl ich glaubte kein Glück zu haben. |
Both morally and physically she had changed for the worse. | Seelisch und körperlich hatte sie sich zu ihrem Nachteil verändert. |
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly. | Bis zu den Spielen 2008 in Peking hatte sich die Welt erheblich verändert. |
Any plans anyone had for the future here have changed. | Alle Pläne, die man hier für die Zukunft hatte, haben sich geändert. |
She said I was an excellent student but had changed. | Sie sagte, ich sei eine exzellente Studentin gewesen, hätte mich aber verändert. |
Tom had changed so much that I didn't recognize him. | Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht wiedererkannte. |
The capital, Santa Isabel, had its name changed to Malabo. | Außerdem nannte er die Hauptstadt Santa Isabel in Malabo um. |
Time had changed me though something inside wasn't the same. | Die Zeit hatte mich jedoch verändert |
When we landed on the drop zone, everything had changed. | Als wir am Absetzplatz landeten, hatte sich alles verändert. |
In what manner would you say that he had changed? | In welcher Weise würden Sie sagen, dass er sich verändert hatte? |
He had changed, I suppose but I didn 't notice. | Sicher hatte er sich verändert, aber das bemerkte ich nicht. |
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in. | Alle Proteine änderten sich die Membranen änderten sich als wir den genetischen Code lasen, war es genau das was wir transferiert haben. |
Tom had changed so much that I didn't even recognize him. | Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht einmal erkannte. |
In 1950 the CV was re established, but it had changed. | In Österreich hatte sich der ÖCV bereits 1945 wiederbegründet. |
Harpo had changed his name from Adolph to Arthur by 1911. | Adolph Arthur Marx, bekannter als Harpo Marx ( 23. |
Actually she had not changed, she just got tired of pretending. | Eigentlich hatte sie sich gar nicht verändert, sie hatte es nur satt, etwas vorzutäuschen. |
Related searches : Times Had Changed - Nothing Had Changed - Had Been Changed - Had Not Changed - Had Had - I Changed - Changed Over - Recently Changed - Everything Changed - Changed Slightly - Changed Hands - We Changed