Übersetzung von "had changed" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Changed - translation : Had changed - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Everything had changed.
Es hatte sich alles verändert.
Everything had changed, but I looked outside and really, nothing had changed.
Es hat sich alles verändert, aber ich schaute hinaus und eigentlich hatte sich nichts verändert.
He had altogether changed.
Er war überhaupt ein ganz andrer geworden.
Overall, little had changed.
Ein Gespräch mit Eckhard Hammel.
Now, what had changed?
Und was hatte sich verändert?
But things had changed
Doch die Dinge hatten sich geändert
So she had changed.
Sie hat sich also verändert.
But something had changed.
Aber etwas war anders.
I thought Tom had changed.
Ich dachte, Tom hätte sich geändert.
I had the locks changed.
Ich ließ die Schlösser austauschen.
Also, the people had changed.
Auch die Menschen haben sich verändert.
But I had changed somehow.
Und doch hatte ich mich irgendwie verändert.
His tone and message had changed.
Sein Ton und seine Botschaft haben sich verändert.
Tom said that nothing had changed.
Tom sagte, nichts habe sich geändert.
Tom said that nothing had changed.
Tom sagte, nichts habe sich verändert.
But the war had changed him.
Aber der Krieg hatte ihn verändert.
How changed since she had left him!
Wie hatte er sich verändert, seit sie ihn verlassen hatte!
In three months, many things had changed.
Innerhalb von drei Monaten hatte sich vieles verändert.
So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed My interior dialogue had changed.
Obwohl ich also nicht wuchs, mir kein Bart spross, hatte sich etwas geändert, mein innerer Dialog hatte sich verändert.
Circumstances had changed and the people with them.
Die Verhältnisse hatten sich geändert und mit ihnen die Leute.
By the early 1990 s, Bulgaria had changed.
Mit Anfang der 1990er Jahre hatte Bulgarien sich verändert.
The climate had, however, changed in the 1670s.
Die neue Diskussion hat Einfluss bis in die heutige Romanbetrachtung.
To become flippers, the limbs had changed considerably.
Die Beine waren zu paddelförmigen Flossen umgewandelt.
Sphacteria had changed the nature of the war.
Der Waffenstillstand war damit hinfällig.
You also said I had changed a lot.
Du hast auch gesagt, ich hätte mich sehr verändert. Und?
Additionally, the situation for which the UNPROFOR had been designed had significantly changed.
Die UNPROFOR war seinerzeit durch den Bürgermeister von Mostar um Hilfe gebeten worden.
Anna had changed into a very simple lawn dress.
Anna hatte sich umgekleidet und trug jetzt ein ganz einfaches Batistkleid.
However, in the meantime the theoretical situation had changed.
Inzwischen hatte sich jedoch die theoretische Situation geändert.
My interest was in whether the environment had changed.
Hatte sich die Gegend sehr verändert?
Everything was set. I thought my luck had changed.
Alles kam ins Lot obwohl ich glaubte kein Glück zu haben.
Both morally and physically she had changed for the worse.
Seelisch und körperlich hatte sie sich zu ihrem Nachteil verändert.
By the 2008 Beijing games, the world had changed significantly.
Bis zu den Spielen 2008 in Peking hatte sich die Welt erheblich verändert.
Any plans anyone had for the future here have changed.
Alle Pläne, die man hier für die Zukunft hatte, haben sich geändert.
She said I was an excellent student but had changed.
Sie sagte, ich sei eine exzellente Studentin gewesen, hätte mich aber verändert.
Tom had changed so much that I didn't recognize him.
Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht wiedererkannte.
The capital, Santa Isabel, had its name changed to Malabo.
Außerdem nannte er die Hauptstadt Santa Isabel in Malabo um.
Time had changed me though something inside wasn't the same.
Die Zeit hatte mich jedoch verändert
When we landed on the drop zone, everything had changed.
Als wir am Absetzplatz landeten, hatte sich alles verändert.
In what manner would you say that he had changed?
In welcher Weise würden Sie sagen, dass er sich verändert hatte?
He had changed, I suppose but I didn 't notice.
Sicher hatte er sich verändert, aber das bemerkte ich nicht.
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in.
Alle Proteine änderten sich die Membranen änderten sich als wir den genetischen Code lasen, war es genau das was wir transferiert haben.
Tom had changed so much that I didn't even recognize him.
Tom hatte sich so sehr verändert, dass ich ihn nicht einmal erkannte.
In 1950 the CV was re established, but it had changed.
In Österreich hatte sich der ÖCV bereits 1945 wiederbegründet.
Harpo had changed his name from Adolph to Arthur by 1911.
Adolph Arthur Marx, bekannter als Harpo Marx ( 23.
Actually she had not changed, she just got tired of pretending.
Eigentlich hatte sie sich gar nicht verändert, sie hatte es nur satt, etwas vorzutäuschen.

 

Related searches : Times Had Changed - Nothing Had Changed - Had Been Changed - Had Not Changed - Had Had - I Changed - Changed Over - Recently Changed - Everything Changed - Changed Slightly - Changed Hands - We Changed