Übersetzung von "greek presidency" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Greek - translation : Greek presidency - translation : Presidency - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Greek Presidency | Griechischer Ratsvorsitz |
Subject Greek Presidency | Betrifft Griechische Präsidentschaft |
We ask the Greek Presidency to | Sie haben es selbst erwähnt. |
The Greek Presidency shares this ambition. | Die griechische Ratspräsidentschaft verfolgt dasselbe Ziel. |
The Greek Presidency has to face weighty problems. | An erster Stelle wäre folgender Grund zu nennen. |
That is how we envisaged the Greek Presidency. | 2. Nahrungsmittelhilfe |
Subject Statements by Mr Genscher concerning the Greek Presidency | Der Präsident. Ich nehme Ihre Erklärung zur Kenntnis. |
The Greek Presidency must therefore not simply be allowed to be the umpteenth routine presidency. | Der griechische Ratsvorsitz darf aus diesem Grund nicht ein x ter routinemäßiger Vorsitz werden. |
(exploratory opinion at the request of the Greek Council presidency) | (Sondierungsstellungnahme auf Ersuchen des griechischen EU Ratsvorsitzes) |
(exploratory opinion at the request of the Greek Council presidency) | (Sondierungsstellungnahme auf Ersuchen des griechischen Ratsvorsitzes) |
During the time of the Greek Presidency two more meetings | 8. Debatte über aktuelle und dringliche Fragen (Mitteilung) |
The Greek Presidency is being given an historic opportunity here. | Die griechische Ratspräsidentschaft erhält hier eine historische Chance. |
This was signed in 1994 under the previous Greek Presidency. | Dieses wurde 1994 während des vorangegangenen griechischen Ratsvorsitzes unterzeichnet. |
I can reply both personally and as the Greek Presidency. | Ich kann darauf sowohl persönlich als auch als griechischer Ratsvorsitz antworten. |
The German Presidency of the Council is about to end, the Greek Presidency will begin in July. | Die deutsche Präsidentschaft im Rat geht zu Ende, im Juni beginnt die griechische Präsidentschaft. |
You stated, Mr Minister, that the Greek presidency wants to streng | Ich möchte hier hinzufügen, daß unsere Bemühungen darauf abzielen müssen, bei den Verhandlungen über die Einschränkung der Kernwaffen und der konventionellen Waffen parallele Fortschritte zu erzielen. |
In paragraph 6 direct reference is made to the Greek presidency. | Punkt 6 enthält eine direkte Anspielung auf die griechische Präsidentschaft. |
What does the Greek Presidency intend to do along these lines? | Was wird der griechische Ratsvorsitz in dieser Richtung tun? |
Liberals therefore congratulate the Greek Presidency on convening next Monday's meeting. | Die Liberalen gratulieren dem griechischen Ratsvorsitz daher zur Einberufung des Gipfels für nächsten Montag. |
The Greek Presidency made heroic efforts to maintain a common position. | Die griechische Präsidentschaft hat gewaltige Anstrengungen unternommen, einen gemeinsamen Standpunkt zu wahren. |
The role of the presidency, not just the Greek Presidency, but any presidency, is not to decide what the European Union's position is. | Die Aufgabe des Ratsvorsitzes, und nicht nur des griechischen, sondern jedes Ratsvorsitzes, ist es nicht, zu entscheiden, welchen Standpunkt die Europäische Union einnimmt. |
The position of the Greek presidency is one of deep anxiety and expresses the views of the Greek people. | Die Haltung der griechischen Präsidentschaft ist Ausdruck der tiefsten Besorgnis des griechischen Volks. |
I do not mean this as a criticism of the Greek Presidency. | Erst jetzt bemüht sich die Kommission um die Anwendung dieses Grundsatzes. |
President. The debate on the statement on the Greek Presidency is closed. | Hoffen wir, daß es dies im ge meinsamen Einvernehmen mit dem Rat und der Kommission tun kann, wie es nötig ist. |
The Greek Presidency has raised this matter in the Council of Ministers. | Tatsache ist, daß die Anfragen an den Minister rat gerichtet werden. |
We look forward to working closely and productively with the Greek Presidency. | Wir freuen uns auf eine enge und produktive Zusammenarbeit mit dem griechischen Ratsvorsitz. |
Fortunately, the Greek Presidency of the Council is taking the opposite line. | Die griechische Ratspräsidentschaft weist glücklicherweise in eine andere Richtung. |
The Greek Presidency is also making illegal immigration in Europe a priority. | Der griechische Ratsvorsitz hat auch die illegale Einwanderung in die EU zu einem seiner Hauptthemen erklärt. |
Therefore, I ask the Greek Presidency to convoke a General Assembly meeting. | Daher bitte ich den griechischen Ratsvorsitz, eine Sitzung der UN Generalversammlung einzuberufen. |
So in this spirit, I would like to congratulate the Greek Presidency. | Infolgedessen möchte ich der griechischen Präsidentschaft auch in diesem Sinne gratulieren. |
I would also like to thank everyone who mentioned the Greek Presidency. | Mein Dank gilt auch allen, die die griechische Präsidentschaft erwähnt haben. |
Mr President, the Greek Presidency has indeed dealt with some serious issues. | Herr Präsident! Die griechische Präsidentschaft hat sich in der Tat mit einigen wichtigen Themen auseinander gesetzt. |
She is anxious that it should get through under the Greek presidency. | Ihr ist sehr daran gelegen, dass es noch während des griechischen Ratsvorsitzes durchgeht. |
work was expressed in a statement which was binding upon the Greek Presidency. | Drittens, Herr Präsident die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit bleibt die Priorität Nummer eins der Europäischen Gemeinschaft. |
As Lady Elles has said, the Greek Presidency has unfortunately dropped the baton. | Wir benötigen eine stärkere Kontrolle über unsere Ausgaben. |
Mr Gerontopoulos continued by setting out the main achievements of the Greek Presidency. | Anschließend legt Kyriakos GERONTOPOULOS die wichtigsten Errungenschaften des griechischen Ratsvorsitzes dar. |
PÁNGALOS, Theodoras President in Office of the EC Council Greek presidency (01.07 31.12.1988) | PÁNGALOS, Theodoros Amtierender EG Ratspräsident Griechische Präsidentschaft (01.07 31.12.1988) |
PAPANTONIOU, Ioannis President in Office of the EC Council Greek presidency (01.07 31.12.1988) | PAPANTONIOU.Ioannis Amtierender EG Ratspräsident Griechische Präsidentschaft (01.07 31.12.1988) |
PAPOULIAS, Karalos President in Office of the EC Council Greek presidency (01.07 31.12.1988) | ΡAPOULIAS, Karolos Amtierender EG Ratspräsident Griechische Präsidentschaft (01.07 31.12.1988) |
There is therefore a heavy responsibility upon us all, including the Greek Presidency. | Aus diesem Grunde ruht eine große Verantwortung auf uns allen sowie auf der griechischen Ratspräsidentschaft. |
Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution. | Wir wollen, dass der Konvent unter dem griechischen Ratsvorsitz einen Verfassungsentwurf erarbeitet. |
I hope the Greek Presidency and the Commission can take up this initiative. | Ich hoffe, dass die griechische Präsidentschaft und die Kommission diese Initiative aufgreifen können. |
A similar incident occurred shortly before the start of the last Greek Presidency. | Ein ähnlicher Vorfall ereignete sich bereits knapp vor der letzten Übernahme der Ratspräsidentschaft durch Griechenland. |
I believe, therefore, that the Greek Presidency deserves our recognition and our applause. | Ich glaube deshalb, dass die griechische Präsidentschaft unsere Anerkennung und unseren Beifall verdient. |
The key issue of the period of the Greek Presidency is the constitution. | Das Schlüsselthema des griechischen Ratsvorsitzes war die Verfassung. |
Related searches : Eu Presidency - Hold Presidency - Trio Presidency - Collective Presidency - Hellenic Presidency - Presidency Conclusions - Presidency Note - Presidency Compromise - Assume Presidency - Lithuanian Presidency - Rotating Presidency - Italian Presidency