Übersetzung von "grant me access" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Access - translation : Grant - translation : Grant me access - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Click Next step and then Grant access .
Klicken Sie auf Nächster Schritt und dann auf E Mail senden um Zugriff zu gewähren .
To grant access, click Settings and then Accounts .
Um Zugriff zu gewähren, klicken Sie erst auf Einstellungen und dann auf Konten
Lord, grant me authority.
Mein HERR!
Grant me a kinsman
Gewähre Du mir darum einen Nachfolger
Grant me a kinsman
So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,
Grant me a kinsman
So schenke mir von Dir einen nahen Verwandten,
Lord, grant me a son
Gewähre Du mir darum einen Nachfolger
Lord, grant me a son
So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,
Lord, grant me a son
So schenke mir von Dir einen nahen Verwandten,
The access policy in some operating systems, by default, grant all consumers full access to all resources.
Die zwei häufigsten Spezialfälle sind der erlaubte Zugriff auf sogenannte Ressourcen (z.
Niger shall grant access to the frequency spectrum free of charge.
Die Republik Niger gewährt kostenfreien Zugang zum Frequenzspektrum.
Grant me wisdom, and include me with the righteous.
Schenke mir Weisheit und lasse mich den gottgefällig Guttuenden folgen!
Moses said, Lord, grant me courage.
Er sagte Mein HERR! Entspanne mir meine Brust,
Lord, grant me a righteous son.
Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn)
Moses said, Lord, grant me courage.
Er sagte Mein Herr, gib mir die Bereitschaft (dazu)
Lord, grant me a righteous son.
Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn)
Grant me righteousness in my offspring.
Und laß mir meine Nachkommenschaft rechtschaffen sein.
Lord, grant me a righteous son.
Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen.
Moses said, Lord, grant me courage.
Er sagte Mein Herr, weite mir meine Brust,
Lord, grant me a righteous son.
Mein Herr, schenke mir einen von den Rechtschaffenen.
Grant me righteousness in my offspring.
Und gib mir Rechtschaffenheit in meiner Nachkommenschaft.
Lord, grant me a righteous son.
O mein Herr, schenk mir einen von den Rechtschaffenen.
Moses said, Lord, grant me courage.
Er sagte Mein Herr, weite mir meine Brust,
Lord, grant me a righteous son.
O mein Herr, schenk mir einen von den Rechtschaffenen.
Grant me righteousness in my offspring.
Und schenke mir Gutes in meiner Nachkommenschaft.
Lord, grant me a righteous son.
Mein HERR schenke mir von den gottgefällig Guttuenden.
(a) grant access to the RTP, in accordance with Article 14, or
(w) die Aufnahme in das RTP gemäß Artikel 14 zu bewilligen oder
I hope that we will be willing to grant visa free access.
Ich hoffe, wir werden uns für eine visafreie Einreise entscheiden.
Lord, grant me authority. Join me to the righteous ones.
Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu den Rechtschaffenen
Lord, grant me authority. Join me to the righteous ones.
Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf
Lord, grant me authority. Join me to the righteous ones.
Mein Herr, schenke mir Urteilskraft, und stelle mich zu denen, die Gutes tun.
Grant me unerring judgement, and unite me with the Righteous.
Schenke mir Weisheit und lasse mich den gottgefällig Guttuenden folgen!
to grant access means to authorise access to the relevant electronic database and to obtain data by electronic means
Zugang gewähren die Ermöglichung des Zugangs zu der betreffenden elektronischen Datenbank sowie die Bereitstellung von Daten auf elektronischem Wege
to grant access , means to authorise access to the relevant electronic database and to obtain data by electronic means
17. Zugang gewähren die Ermöglichung des Zugangs zu der betreffenden elektronischen Datenbank sowie die Bereitstellung von Daten auf elektronischem Wege
My Lord, grant me a righteous (son)'
Mein HERR schenke mir von den gottgefällig Guttuenden.
Say, My Lord, grant me more knowledge.
Lasse mir noch mehr Wissen zuteil werden!
So grant me, from Yourself, an heir.
Gewähre Du mir darum einen Nachfolger
Joseph answered May Allah grant me refuge!
Er sagte Ich suche Zuflucht bei Allah.
Zechariah said Lord, grant me a Sign.
Er sagte Mein Herr, gib mir ein Zeichen.
So grant me from Yourself an heir
Gewähre Du mir darum einen Nachfolger
My Lord, grant me a righteous (son)'
Mein Herr, gewähre mir einen rechtschaffenen (Sohn)
So grant me, from Yourself, an heir.
So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,
Joseph answered May Allah grant me refuge!
Er sagte Allah schütze mich (davor)!
Zechariah said Lord, grant me a Sign.
Er sagte Mein Herr, setze mir ein Zeichen.
So grant me from Yourself an heir
So schenke mir von Dir aus einen nahen Verwandten,

 

Related searches : Grant Me - Grant Access - Grant Me Rights - Grant User Access - Grant Them Access - Grant Her Access - Grant Access Rights - Grant You Access - Grant Access For - To Grant Access - Grant Him Access - Grant An Access - Grant Of Access - Grant Us Access