Übersetzung von "goof off" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You've got to goof off, don't you? | Sie brauchen doch mal Pause. |
This goof wears only a monocle. | Der Affe trägt nur 'n Monokel. |
And as you can tell, they are basically goof balls. | Und wie Sie sehen können, sind sie ziemliche Spinner. |
We dance, we kiss, we sing, we just goof around. | Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln. |
Later on, he was adopted into the Mickey Mouse universe as an enemy for Mickey Mouse and his friends, in particular Super Goof. | In der ersten Ausgabe des Micky Maus Magazins von 1951 wurden in einem Bild ihre dänischen Namen Rip, Rap und Rup verwendet. |
Goof Troop eventually led to Goofy and Max starring in their own movies A Goofy Movie (in 1995) and An Extremely Goofy Movie (in 2000). | Im Oktober 1968 erschien dann die Geschichte The Thief of Zanzipar (deutscher Titel Im Morgenland ), in der Goofy in seinem Vorgarten einen mysteriösen Erdnussstrauch findet. |
Depending upon the film and the actual scene, the goof may have different effects a loss in realism, an annoyance, or it could just be funny. | Einige Beispiele Brennt in der Szene eine echte Kerze, Zigarette oder dergleichen, so ändert sich ihre Größe zwischen den Schnitten mehrfach. |
Super Goof first appeared in The Phantom Blot 2 (February, 1965) by Connell (story) and Paul Murry (art), where he was just imagining that he was a super hero. | In der Geschichte The Phantom Blot Meets Super Goof ( Das Phantom , 1965) von Paul Murry trifft Supergoof dann erstmals auf seinen Hauptgegner Blot . |
He has ridden off, ridden off, ridden off | Er ist hinweggeritten! Hinweg, hinweg |
Off it. Go on. Off it, off it. | Verschwindet endlich, sofort! |
You're off, you're off. | Schluss! Schluss! |
Get off, get off! | Lass los! |
Get off! Get off! | Schert euch hier weg, los. |
Be off! Be off! | Verschwindet! |
Don't get off! Don't get off! Don't get off! | Nicht absteigen! |
Call him off. Call him off. Call him off. | Lass mich los, lass mich los. |
Take it off, take it off. | Nehmen Sie sie weg! |
Come on, buzz off, buzz off. | Komm schon, zisch ab! |
Come on off it. off it! | Verschwindet! |
Get it off. Get it off. | Nehmt das weg, nehmt das weg. |
Off my anatomy Off my anatomy | Mein Körper gehört ihnen! |
Shut it off! Shut it off now! | Los, raus da! |
Hey take it off. Take it off. | Hey nimm ihn ab.Nimm ihn ab. |
Off you go, gentlemen, off you go! | Haut schon ab, na los! |
Onstage, under stage, sneaking off, kicked off. | Auf der Bühne, hinter der Bühne, schleichen sich weg, werden gefeuert. |
Pay you off and write you off. | Sie auszuzahlen und abzuschreiben. |
Off Mode Standby Power (Power Switch Off) | Schein Aus Zustand Standby Betrieb (Netzschalter aus ) |
off | off |
Off. | Juli. |
Off | Off |
Off | Ausfilename |
Off | AusItems, as in music |
Off | Ausautomatic resize |
Off | Aus |
Off | Aus |
Off | Deaktiviert |
off | Aus |
off | aus |
Off ' | Off ' |
off | off |
Off. | Ab! |
Off! | Ab! |
Off. | Er stöhnt. Italienisch. |
Chris Anderson You're off, you're off. That's it. | Chris Anderson Schluss! Schluss! Das war's. |
Take the goggles off. Take the goggles off! | Nimm die Schwimmbrille ab. Nimm die Schwimmbrille ab! |
Related searches : Goof-off - Goof Up - Goof Around - Goof-proof - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off