Übersetzung von "gladly meet you" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Gladly - translation : Gladly meet you - translation : Meet - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I'll gladly help you.
Ich werde dir mit Freude behilflich sein.
I'll gladly help you.
Ich werde euch mit Freude behilflich sein.
I'll gladly help you.
Ich werde Ihnen mit Freude behilflich sein.
I will gladly help you.
Ich helfe dir gerne.
Gladly, if you let us.
Aber gern.
Gladly, if you care to come.
Gerne, wenn Sie wollen?
Oh, they gladly sell you that, yes.
Oh, sie verkaufen es ihnen freudig. Ja.
I would gladly giving you my opinion.
Ich sage Ihnen gerne meine Meinung.
Gladly, only work fast, will you? I...
Gerne, aber bitte schnell.
But I'd gladly deliver it for you.
Ich würde ihm den Brief bringen.
Gladly pay you for it, if you let me.
Ich bezahle gern dafür, wenn ich darf.
Gladly.
Ich bin glücklich.
Gladly.
Mit Vergnügen!
Gladly.
(Theophilus) Gerne.
I'd gladly speak with you on this subject.
Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
I'd gladly give my life for you, yet...
Das Leben gäb ich gern für Euch hin, doch...
If you're upset, I'll gladly take you home.
Wenn du verstimmt bist, bringe ich dich nach Hause. Verstimmt? Warum?
Well, gladly.
Aber gern.
Oh, gladly!
Das wäre herrlich.
Er... gladly.
Mit Vergnügen.
Please, gladly.
(Doktor) Bitte, gern.
Darling, gladly
Oder keine. Ich bin deine.
For you bear with the foolish gladly, being wise.
Denn ihr vertraget gern die Narren, dieweil ihr klug seid.
Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly.
Vielen Dank, Herr Segni, das will ich gerne tun.
I will give up my room for you, gladly.
Ich überlasse Ihnen gerne mein Zimmer.
I give her up gladly, if you are interested.
Ich überlasse sie gerne Ihnen, falls Sie Interesse hegen.
What I gave gladly, you took like a thief.
Was ich gerne gab, nahmst du wie eine Diebin.
I will gladly make the documents you have requested available to you.
Die von Ihnen erbetenen Unterlagen werde ich Ihnen gerne zur Verfügung stellen.
Tom gladly agreed.
Tom stimmte gerne zu.
Tom gladly agreed.
Tom hat gerne zugestimmt.
Suffer fools gladly.
Ertragt gerne die Narren.
Gladly, my son
Gern, mein Sohn
Gladly, Mr Krivine.
Sehr gern, Herr Abgeordneter.
Gladly, my love.
Mit Freude, Schatz.
Oh, sure, gladly.
Natürlich, gern.
Gladly, my boy.
Dieser Koffer.
Of course, gladly.
Sicher, gerne.
I shall gladly do what you have asked, Mr Varela.
Das werde ich gerne tun, Herr Varela.
If this is poverty, I'll gladly share it with you.
Wenn das Armut ist, teile ich sie gern mit dir.
But if you want to go any further, we'd gladly...
Gerne auch weiter.
Gladly. What is it?
Sicher, was denn?
Gladly, my little one.
Aber gern, mein Püppchen.
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me.
Pursu'd meinen Humor nicht zu verfolgen sein, und gerne shunn'd, die gerne vor mir geflohen.
Thank you, Mr Kirkhope. I shall gladly take note of your request.
Vielen Dank, Herr Kirkhope, ich nehme Ihren Wunsch gern zur Kenntnis.
He gladly accepted our offer.
Er nahm unser Angebot dankend an.

 

Related searches : You Meet - Meet You - Gladly Support You - Gladly Invite You - Gladly Send You - Gladly Help You - Gladly Welcome You - Gladly Assist You - You Can Gladly - Gladly Provide You - We Meet You - You Could Meet - You Might Meet