Übersetzung von "fulfillment rate" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Fulfillment - translation : Fulfillment rate - translation : Rate - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fulfillment of obligations
Es wird automatisch um einen Zeitraum von jeweils einem Jahr verlängert, sofern nicht die eine Vertragspartei der anderen Vertragspartei sechs Monate vor Ablauf eines solchen Einjahreszeitraums schriftlich ihre Absicht notifiziert, dieses Abkommen nicht zu verlängern.
Christ's fulfillment of the law.
Verse in Leviticus aus irgendeinem Grund das Kernstück der theologischen Debatte über
That is the fulfillment of surrender.
Das ist die Vollziehung von Ergebung.
And this is where fulfillment comes.
Und das ist, wenn die Erfüllung kommt.
So, we have a fulfillment problem.
Also haben wir ein Problem bei der Vollziehung.
Selbstverwirklichung , self fulfillment, is not ok.
Selbstverwirklichung ist nicht in Ordnung.
Are they waiting but for its fulfillment?
Warten sie auf etwas (anderes) als auf seine Auslegung?
Are they waiting but for its fulfillment?
Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung?
Are they waiting but for its fulfillment?
Erwarten sie denn etwas anderes als seine Deutung?
Are they waiting but for its fulfillment?
Warten sie etwa auf etwas anderes außer auf die in ihr (angedrohten) Konsequenzen?!
But our desire, is going in fulfillment
Doch unser Wunsch wird, irgendwann in Erfüllung gehen
Are they waiting for anything but its fulfillment?
Warten sie auf etwas (anderes) als auf seine Auslegung?
Are they waiting for anything but its fulfillment?
Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung?
Are they waiting for anything but its fulfillment?
Erwarten sie denn etwas anderes als seine Deutung?
Are they waiting for anything but its fulfillment?
Warten sie etwa auf etwas anderes außer auf die in ihr (angedrohten) Konsequenzen?!
Do they not consider the consequences of its fulfillment?
Warten sie auf etwas (anderes) als auf seine Auslegung?
Do they not consider the consequences of its fulfillment?
Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung?
Do they not consider the consequences of its fulfillment?
Erwarten sie denn etwas anderes als seine Deutung?
Do they not consider the consequences of its fulfillment?
Warten sie etwa auf etwas anderes außer auf die in ihr (angedrohten) Konsequenzen?!
But when it comes to fulfillment that's an art.
Aber wenn es zur Erfüllung kommt, dann ist es eine Kunst.
We created what I call the dream fulfillment factory.
Wir haben die sogenannte Traumerfüllungsfabrik gegründet.
Actuality is the fulfillment of the end of the potentiality.
Der mutmaßliche Gedankengang lässt sich folgendermaßen skizzieren.
Await they just for the final fulfillment of the event?
Warten sie auf etwas (anderes) als auf seine Auslegung?
Await they just for the final fulfillment of the event?
Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung?
Await they just for the final fulfillment of the event?
Erwarten sie denn etwas anderes als seine Deutung?
Await they just for the final fulfillment of the event?
Warten sie etwa auf etwas anderes außer auf die in ihr (angedrohten) Konsequenzen?!
Becoming an effective altruist gives you that meaning and fulfillment.
Ein effektiver Altruist zu werden, gibt Ihnen diesen Sinn und Erfüllung.
If you are yourself you have found contentment, fulfillment, ecstasy.
Wenn du du selbst bist, hast du Zufriedenheit, Erfüllung, Exstase gefunden.
Well, I would have said the perfect fulfillment of purpose.
Ich hätte eher gesagt, die perfekte Erfüllung des Zwecks.
I support my family and have achieved fulfillment in my career.
Ich kann meine Familie ernähren und finde Erfüllung in meinem Beruf.
Through their engagement, they each find their own fulfillment and satisfaction.
Beide Türme seien senkrecht in ihren eigenen Umriss gestürzt.
...for only thus will we reach the fulfillment of our destiny.
denn nur so werden wir erreichen, unsere Bestimmung als Mensch zu erfüllen.
Do they wait for the fulfillment of that of which it warns?
Warten sie auf etwas (anderes) als auf seine Auslegung?
Do they wait for the fulfillment of that of which it warns?
Erwarten sie (etwas anderes) als seine Deutung?
And the true promise (Day of Resurrection) shall draw near (of fulfillment).
Und die wahrhaftige Drohung naherückt.
Do they wait for the fulfillment of that of which it warns?
Erwarten sie denn etwas anderes als seine Deutung?
Centuries later, the birth of Jesus was the fulfillment of that prophecy.
Und so geschah es. Durch die Allmacht Gottes wurde Maria schwanger und gebar Jesus, obgleich sie Jungfrau war.
The other lesson that is rarely mastered is the art of fulfillment.
Aber die andere Lektion des Lebens gelingt selten, die Kunst der Erfüllung.
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment.
Der Himmel spaltet sich davon. Seine Androhung wird gewiß erfüllt.
He said, Father, this is the fulfillment of my vision of long ago.
Und er sprach O mein Vater, dies ist die Deutung meines Traumes von damals.
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment.
Der Himmel wird sich an ihm spalten! Seine Verheißung muß in Erfüllung gehen.
He said, Father, this is the fulfillment of my vision of long ago.
Er sagte O mein lieber Vater, das ist die Deutung meines (Traum)gesichts von zuvor.
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment.
Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.
He said, Father, this is the fulfillment of my vision of long ago.
Er sagte O mein Vater, das ist die Deutung meines Traumgesichts von früher.
The heaven shall rend asunder thereby His promise is ever brought to fulfillment.
Der Himmel wird sich an ihm spalten. Seine Drohung wird ausgeführt.

 

Related searches : Personal Fulfillment - Fulfillment Services - Fulfillment Status - Customer Fulfillment - Fulfillment Costs - Self-fulfillment - Demand Fulfillment - Fulfillment House - Fulfillment Process - Fulfillment Date - Prize Fulfillment - Literature Fulfillment - Service Fulfillment