Übersetzung von "Lebensinhalt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du bist ihr Lebensinhalt.
You're her whole life.
Sie zu finden, ist sein Lebensinhalt.
His whole life is spent in searching for you.
Ich habe dann keinen Lebensinhalt mehr.
I should have nothing left to live for.
Das ist ein Arzt, dessen Lebensinhalt darin besteht, Menschen zu helfen.
This is a doctor, whose life is caring for people.
rung verschiedener Hilfen für die älteren Menschen deren Unabhängigkeit und Lebensinhalt zerstören.
It is quite true that one appalling feature of our society is the extent to which old people are abandoned to die in hospital.
Strandhütten in Brighton haben für die Wintermonate einen neuen Lebensinhalt als interaktiver Adventskalender gefunden.
Beach huts in Brighton have found a new lease of life for the winter months as an interactive Advent calendar.
Mönche finden ihren Lebensinhalt in einer kargen Umgebung, und militärische Ausbildungslager sollen den Charakter stärken.
Monks find their life s meaning in a most austere environment, and military boot camps are thought to build character.
Über ihre frühe Karriere sagte sie Bevor es mir bewusst wurde, wurde die Schauspielerei mein Lebensinhalt.
Of her early career, she said, Before I knew it, (acting) became what I did.
Aus der erneuten Haft kann Valjean fliehen, sein Lebensinhalt ist nun seine Vaterliebe zu Cosette, die er aus Thénardiers Klauen befreit.
He tells Valjean he realizes he was wrong, because the authorities have identified someone else as the real Jean Valjean, have him in custody, and plan to try him the next day.
Es gab auf der ganzen Welt nur ein Wesen, das imstande war, für ihn alles Licht und seinen gesamten Lebensinhalt in sich zusammenzudrängen. Das war sie.
In the whole world there was only one being able to unite in itself the universe and the meaning of life for him.
Für uns Winzer, für unsere Gegend, ist der Weinberg der Lebensinhalt, und das ist mehr als eine bloße Parole, das ist unser Kampf motto, Herr d'Ormesson!
As it has developed the CAP is satisfying nobody and, what is even more important, it can satisfy nobody.
Wenn sie uns verbiegen und uns dazu zwingen wollen, Arbeitslosigkeit, Prekarität und Ungleichheit als Lebensinhalt zu akzeptieren, antworten wir mit der Kraft der Demokratie, Freiheit, Mobilisierung und Kampf.
If they want to bend us and force us to accept unemployment, precariousness and inequality as a way of life, we will respond with the force of democracy, freedom, mobilization and struggle.
Sie wußte im voraus, daß Hilfe durch die Religion für sie nur unter der Bedingung möglich sei, daß sie auf das verzichtete, was doch für sie den gesamten Lebensinhalt ausmachte.
She knew that she could find no help in religion unless she was prepared to give up that which alone gave a meaning to her life.
Es genügt nämlich in diesem Zusammenhang nicht, selbst nicht bei den Sozialmaßnahmen, die ergriffen werden sollen, diesen Menschen das Notwendige zum Leben zu geben, maß muß ihnen auch einen Lebensinhalt geben!
So I really do not think it can be said there has been a delay or that the Council could not express its opinion promptly, since the Commission took this decision in three weeks.