Übersetzung von "for future matters" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
What matters most today is our responsibility for the future . | Was heute aber am meisten zählt , ist unsere Verantwortung für die Zukunft . |
Do day to day business matters make important decisions for the future? | Stellen Sie mit Hilfe des Tagesgeschäftes die strategisch wichtigen Weichen für die Zukunft? |
What really matters is whether a common European currency still makes sense for the future. | Entscheidend ist, ob die europäische Einheitswährung in Zukunft immer noch einen Sinn hat. |
We hope that such matters will be settled differently in future. | Da hoffen wir doch, dass das in Zukunft anders geregelt wird. |
The European Community depends for its future also on urgent matters that affect the lives of the ordinary people. | Darüber hinaus wird es bei der Herstellung von Stabilisatoren für PVC und für Pigmente verwandt. |
All matters of the past and future are in the hands of God. | in wenigen Jahren. ALLAH unterliegt die Angelegenheit vorher und nachher. |
All matters of the past and future are in the hands of God. | in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. |
All matters of the past and future are in the hands of God. | In einigen Jahren. Gott gehört der Befehl vorher und nachher. |
Now how men feel about women's rights matters to the future of this region. | Es ist wichtig für die Zukunft der Region, was Männer über Frauenrechte denken. |
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. | Bedeutsamer für das langfristige Wachstum sind Investitionen in die Zukunft, darunter wichtige öffentliche Investitionen in Bildung, Technologie und Infrastruktur. |
I hope that the Commission lays down proposals on these matters in the near future. | Ich hoffe, dass die Kommission demnächst diesbezügliche Vorschläge macht. |
Fourthly, the European Parliament codecision on matters of legislation will be the rule in future. | Viertens unser Europäisches Parlament. Die Mitentscheidung in der Gesetzgebung wird künftig zur Regel. |
We know that they cannot be achieved today, but we have a duty to set standards for increased safety in industrial matters for the future. | Daher ist 1980 in keiner Hinsicht ein typisches Jahr, was die Ausgaben des Parlaments betrifft. |
What matters now is to look to the future, to a wider and, at the same time, deeper debate on the EU' s future. | Jetzt gilt es, den Blick nach vorn auf eine umfassendere und gleichzeitig tiefer gehende Debatte über die Zukunft der Europäischen Union zu richten. |
But, again, his administration s faltering moves will almost surely make matters worse in the immediate future. | Doch wieder werden die schwankenden Schritte seiner Regierung die Dinge in nächster Zeit nur noch schlimmer machen. |
But what matters for oil prices now and in the foreseeable future is the perception of the story, not the ambiguities behind it. | Was jedoch heute und in absehbarer Zukunft für die Ölpreise eine Rolle spielt, ist, wie diese Geschichte aufgenommen wird, und nicht die Unwägbarkeiten im Hintergrund. |
It matters for now. | Es ist jetzt wichtig. |
for all staff matters | alle Personalangelegenheiten |
Committee for general matters | Ausschuss für allgemeine Angelegenheiten |
Committee for waste matters | Ausschuss für Abfallangelegenheiten |
This will enable those responsible for safety and health matters to make their contribution and to be informed of any future developments which occur. | Letzteres wird all denen, die für Gesundheit und Sicherheit zu sorgen haben, erlauben, ihren Beitrag zu leisten und sich über die künftigen Entwicklungen in diesem Bereich zu informieren. |
Future. Avoid ambiguity in matters of job security and career development promote life long learning and employability. | Zukunft. Unklarheiten in Bezug auf Arbeitsplatzsicherheit und Karriereaussichten sind zu vermeiden, lebenslanges Lernen und Einsetzbarkeit sind zu fördern. |
I hope that in the future I shall have the opportunity to take matters a little further. | Sie sind so ewig jung, daß es schwer fällt zu glauben, daß Sie morgen einen Tag und ein Jahr älter sein werden. |
But suitable for divorce matters. | Der richtige Ort... zur Durchsicht von Scheidungspapieren. |
refer matters for criminal prosecution | Angelegenheiten an Strafverfolgungsbehörden zu übermitteln |
Purely for matters of state. | Nur wegen Staatsangelegenheiten. |
It is not that easy for Europeans to set the future security agenda when their credibility on defense matters leaves so much to be desired. | Es ist für die Europäer nicht so einfach, die zukünftige Sicherheitsagenda festzulegen, wenn ihre Glaubwürdigkeit in Verteidigungsfragen so viel zu wünschen übrig lässt. |
Although conflict in the region has been an obstacle to peacemaking endeavours, there is great potential for future cooperation in matters of defence and security. | Obwohl die Konflikte in der Region die friedensschaffenden Bemühungen beeinträchtigt haben, besteht ein großes Potenzial für eine künftige Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verteidigung und der Sicherheit. |
The lesson for Parliament, the Commission and the Council on transport matters is that in future we should be doing less, but doing it better. | Die Lehre, die das Parlament, die Kommission und der Rat für Verkehrsangelegenheiten daraus ziehen sollten ist, dass wir uns zukünftig auf weniger Bereiche konzentrieren und in diesen Bereichen bessere Arbeit leisten sollten. |
May I ask you in future to proceed at that speed only when dealing with strictly formal matters. | Wie Sie sich sicher erinnern werden, wurde die Frist für die Einreichung von Änderungsanträgen auf den 7. Juli festgelegt. |
That we still have matters outstanding as regards a secure future was shown to us by 11 September. | Der 11. September hat uns gezeigt, dass wir in der Zukunftssicherung noch einige wichtige Punkte vor uns haben. |
For administrative matters, the Chairman ofthe first Board of Appeal also acts as Chairman for Administrative Matters. | Die Kammern werden von juristischen Assistenten und anderem Personal unterstützt. |
I would like to see you evaluate matters in a somewhat fairer and more balanced manner in the future. | Ich würde mich freuen, wenn Sie in Zukunft diese Sachen etwas fairer und ausgewogener bewerten würden. |
For starters, access to medicine matters. | Zunächst einmal ist ein Zugang zu Medikamenten wichtig. |
and facilitated all matters for him. | und für den Ich alle Bequemlichkeit bereitete. |
and facilitated all matters for him. | und dem Ich alles schön zurechtgemacht habe |
and facilitated all matters for him. | Und dem Ich alles schön geebnet habe, |
and facilitated all matters for him. | und dem ICH (den Weg zum Ruhm) ebnete. |
For better and for worse, Russia still matters. | Was auch geschieht, auf Russland kommt es noch immer an. |
For matters concerning medicinal products for human use | (34) 915 96 16 27 Fax (34) 915 96 16 15 E Mail sdaem agamed.es Internet http www.agamed.es |
For matters concerning medicinal products for veterinary use | (33) 155 87 30 14 Fax (33) 155 87 30 12 E Mail philippe.duneton afssaps.sante.fr Internet http agmed.sante.gouv.fr |
For matters concerning medicinal products for human use | Auskünfte zu Humanarzneimitteln |
For matters concerning medicinal products for veterinary use | Auskünfte zu Tierarzneimitteln |
How the European Union responds to this crisis matters not just for humanitarian reasons it will also be a bellwether of the future of the Union itself. | Die Antwort der Europäischen Union auf diese Krise ist nicht nur aus humanitären Gründen von Bedeutung, sondern gilt auch als Indikator für die Zukunft der Union selbst. |
As matters currently stand, when future generations place our leaders in historical perspective, they will most likely reproach them, above all, for their lack of institutional imagination. | So wie die Dinge gegenwärtig stehen, werden zukünftige Generationen unseren Regierungschefs wahrscheinlich vor allem mangelnde Vorstellungskraft über das vorwerfen, was institutionell möglich gewesen wäre. |
Related searches : Future Matters - Matters For - What Matters For - Matters For Consideration - For Organizational Matters - Responsible For Matters - For Personal Matters - Matters For You - For Administrative Matters - It Matters For - For These Matters - For Other Matters - For Matters Concerning - For All Matters