Übersetzung von "fiercely" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Fiercely - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The biggest fire! The fire is burning fiercely, fiercely.
Und das Feuer brennt wild und heftig, und alle stehen da
We worship our God fiercely we love fiercely, we feel sorrow fiercely even the lesser sorrows, like the absence of a loved one.
Wir beten Gott voller Leidenschaft an... wir lieben und trauern voller Leidenschaft... selbst bei kleinen Kümmernissen, wenn uns ein geliebter Mensch fehlt.
The Union soldiers fought fiercely.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
Something fiercely is defending it.
Etwas verteidigt sie heftig.
Now black and roasting fiercely!
Nun so schwarz Und so arg verbrannt!
Don't look so fiercely at me.
Schau mich nicht so finster an!
Don't look so fiercely at me.
Schauen Sie mich nicht so finster an!
(It is) a Fire Blazing fiercely!
(Sie ist) ein glühendes Feuer.
(It is) a Fire Blazing fiercely!
Ein sehr heißes Feuer.
(It is) a Fire Blazing fiercely!
Ein glühendes Feuer.
Narjes fiercely competitive private enterprise sector.
Narjes tung eines Gemeinschaftsprogramms zur Forschung und Entwicklung mit langer Vorlaufzeit.
The storm raged fiercely all that night.
Der Sturm wütete die ganze Nacht.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken
Given to drink of a spring fiercely boiling.
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt.
At least one of those NICs is very fiercely supported by the United States in political terms, though not quite so fiercely elsewhere.
Ich habe ihn sagen hören, daß die Textileinfuhren aus den Vereinigten Staaten rück' läufig seien, was er als positiv beurteilt.
Most social democrats were in fact fiercely anti communist.
Tatsächlich waren die meisten Sozialdemokraten erbitterte Gegner des Kommunismus.
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed.
Surrender , rief Herr Bunting, wild, und dann beugte sich erstaunt.
The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed.
Die künftige Verfassung mit der Scharia als Basis ist heftig umstritten.
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
darum warne Ich euch vor einem loderenden Feuer
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely
Ich warne euch vor einem lodernden Feuer,
I had an amazing mom who was just fiercely independent.
Und obwohl mein Vater den Großteil meines Lebens damit verbrachte, ins und aus dem Gefängnis zu kommen, hatte ich eine tolle Mutter, die einfach extrem unabhängig war.
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
sie werden aus einer siedenden Quelle getränkt.
China's regions learned to specialize by competing fiercely for foreign investors.
Chinas Regionen lernten es, sich zu spezialisieren, in dem sie eifrig um ausländische Kapitalanleger konkurrierten.
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk.
Also investieren und spekulieren sie wie wild, ohne viel an die Risiken zu denken.
Most, however, run mom and pop businesses in fiercely competitive sectors.
Die meisten betreiben allerdings Familienbetriebe in hart umkämpften Geschäftsfeldern.
Menace to the person of his master the mastiff fiercely resents.
In Österreich steht der Mastiff in Vorarlberg und Wien auf der Rasseliste.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
darum warne Ich euch vor einem loderenden Feuer
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
sie werden aus einer kochendheißen Quelle trinken
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
Ich warne euch vor einem lodernden Feuer,
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell)
Also ICH warnte euch vor einem Feuer, das lodert,
On the following day, the pain came, and fiercely at that.
Am Folgetag gingen die Schmerzen los und zwar ganz ganz heftig.
And I fiercely love my children, and they love me back.
Und ich liebe meine Kinder über alles, und sie lieben mich zurück.
Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there.
Nun werden wir, manchmal heftig über Anfahrt nicht zustimmen.
The project was fiercely competed for by Poland and the Baltic States.
Das Projekt war in Polen und den Baltischen Staaten stark umstritten.
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Sie muss so entschlossen bekämpft werden wie seinerzeit die christlichen Kreuzzüge.
I believe I should die! She said the last sentence quite fiercely.
Ich glaube, ich würde sterben , sagte sie der letzte Satz recht heftig.
The debates have been contentious we have fought fiercely for our beliefs.
Die Debatten waren umstritten wir haben erbittert um unsere Positionen gekämpft.
The public mind of the world will be fiercely against any war.
Die offentliche Meinung der ganzen Welt wird wutend gegen jeden Krieg sein.
Average likelihood is 30 percent, the left inferior frontal gyrus would respond fiercely.
Der Durchschnitt liegt bei 30 Prozent. , dann würde der linke Gyrus frontalis inferior stark ausschlagen.

 

Related searches : Fiercely Independent - Fiercely Competitive - Compete Fiercely - Fiercely Oppose - Fiercely Debated - Fiercely Proud - Fiercely Protect - Fiercely Loyal - Fiercely Contested - Competing Fiercely - Fiercely Competitive Market