Übersetzung von "Kümmernissen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Fiercely Sorrows Preached Woes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mir träumte nicht von Trennung und Kümmernissen, aber auch ebensowenig von Freude und glücklicher Liebe denn ich schlief überhaupt nicht einen Augenblick.
This prediction was but half fulfilled I did not indeed dream of sorrow, but as little did I dream of joy for I never slept at all.
Wir beten Gott voller Leidenschaft an... wir lieben und trauern voller Leidenschaft... selbst bei kleinen Kümmernissen, wenn uns ein geliebter Mensch fehlt.
We worship our God fiercely we love fiercely, we feel sorrow fiercely even the lesser sorrows, like the absence of a loved one.
Und dir wird nicht wieder von Trennung und Trübsal und Kümmernissen träumen, sondern nur von einer glücklichen Liebe und seliger Vereinigung! Diese Weissagung ging nur zur Hälfte in Erfüllung.
And you will not dream of separation and sorrow to night but of happy love and blissful union.
Indem die beiden Burschen trübselig weiterschlichen, machten sie einen neuen Bund, einander beizustehen, Brüder zu sein und sich nie zu trennen, bis sie der Tod einst von ihren Kümmernissen erlösen werde.
As the two boys walked sorrowing along, they made a new compact to stand by each other and be brothers and never separate till death relieved them of their troubles.
Jetzt war er froh, auf diese Art aus Kittys Nähe und besonders von seiner Wirtschaft wegzukommen, namentlich auch, da es zur Jagd ging, die ihm in allen Kümmernissen von jeher der beste Trost gewesen war.
But now he was glad to go away from the proximity of Kitty and from his farm, and especially to go shooting, an occupation which served him as the best solace in all his troubles.
Er schlich in düsterster Gemütsverfassung zur Schule und empfing dort seine Prügel wegen des Schwänzens mit Joe Harper am vorigen Tage mit der Miene eines, dessen Herz von schweren Kümmernissen belastet und ganz unempfindlich für Kleinigkeiten ist.
He moped to school gloomy and sad, and took his flogging, along with Joe Harper, for playing hookey the day before, with the air of one whose heart was busy with heavier woes and wholly dead to trifles.
Hu wurde 2002 Jiangs Nachfolger, fast zur selben Zeit, als der ehemalige Ministerpräsident Junichiro Koizumi in Japan an die Macht kam. Er propagierte ein neues Denken in der Japanpolitik Chinas, das eine Abkehr von historischen Kümmernissen und eine Verbesserung der Beziehungen anstrebte.
Hu succeeded Jiang in 2002, almost as former Prime Minister Junichiro Koizumi was coming to power in Japan, and encouraged New Thinking in China s Japan policy, which would entail moving away from historical grievances and promoting better ties.