Übersetzung von "extreme hardship" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Extreme - translation : Extreme hardship - translation : Hardship - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
It was obvious that the prisoners had been subject to psychological torture and extreme physical hardship. | Es war offensichtlich, dass die Gefangenen psychologischer Folter und schlimmsten körperlichen Strapazen ausgesetzt wurden. |
Syrians have experienced uninterrupted dictatorship for 40 years, and, with it, extreme economic hardship, including high unemployment, rising food prices, and endemic corruption. | Das syrische Volk hat 40 Jahre ununterbrochener Diktatur mitsamt extremer wirtschaftlicher Schwäche, hoher Arbeitslosigkeit, steigender Lebensmittelpreise und ausufernder Korruption hinter sich. |
At the extreme, more than 400 African women and girls die every day during pregnancy or childbirth, scarring families and plunging surviving children into hardship. | Die extremste Auswirkung ist, dass über 400 afrikanische Frauen und Kinder täglich während der Schwangerschaft oder Geburt sterben, wodurch Familien auseinander gerissen werden und die überlebenden Kinder große Not leiden. |
Hardship cases | Härtefälle |
They may alleviate hardship, they must alleviate hardship, particularly among young people. | Diesbezüglich bin ich mit Frau Bonino einer Meinung, wenn auch unsere Übereinstimmung sich darauf beschränkt. |
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs). | wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher). |
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs). | gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung. |
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs). | Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung. |
Verily, with the hardship, there is relief (i.e. there is one hardship with two reliefs, so one hardship cannot overcome two reliefs). | Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
His mother carried him through hardship upon hardship, weaning him in two years. | Seine Mutter hat ihn ja unter wiederholter Schwäche getragen. |
With hardship comes ease. | Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher |
With hardship comes ease. | wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher). |
Indeed ease accompanies hardship. | Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher |
Indeed ease accompanies hardship. | wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher). |
With hardship comes ease. | Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung, |
With hardship comes ease. | gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung. |
Indeed ease accompanies hardship. | Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung, |
Indeed ease accompanies hardship. | gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung. |
With hardship comes ease. | Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung, |
With hardship comes ease. | Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung. |
Indeed ease accompanies hardship. | Wahrlich, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung, |
Indeed ease accompanies hardship. | Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung. |
With hardship comes ease. | Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
With hardship comes ease. | Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
Indeed ease accompanies hardship. | Also gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
Indeed ease accompanies hardship. | Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
And under extraordinary hardship. | Unter größten Unannehmlichkeiten. |
Extreme | Extrem |
Indeed with hardship is ease. | wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher). |
truly with hardship comes ease.' | wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher). |
Lo! with hardship goeth ease | wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher). |
Indeed with hardship is ease. | gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung. |
truly with hardship comes ease.' | gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung. |
Lo! with hardship goeth ease | gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung. |
Indeed with hardship is ease. | Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung. |
truly with hardship comes ease.' | Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung. |
Lo! with hardship goeth ease | Ja, mit der Erschwernis gibt es eine Erleichterung. |
Indeed with hardship is ease. | Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
truly with hardship comes ease.' | Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
Lo! with hardship goeth ease | Gewiß, es gibt mit der Erschwernis eine Erleichterung. |
C. Mobility and hardship allowance | C. Mobilitäts und Erschwerniszulage |
A3 Mobility and hardship allowance | A3 Mobilitäts und Erschwerniszulage |
I will accept any hardship. | Ich werde alle Mühsal ertragen. |
Through Hardship to the Stars | Mit Entbehrungen zu den Sternen |
Sound extreme? Yes it's extreme, but that's what works. | Räum ihnen keinen Platz ein, mach keine Kompromisse, zeige keine Toleranz und sei absolut schonungslos in deiner Verurteilung ihnen gegenüber. |
Related searches : Hardship Clause - Hardship Allowance - Social Hardship - Overcome Hardship - Hardship Regulation - No Hardship - Hardship Payments - Hardship Application - Physical Hardship - Personal Hardship - Great Hardship - Hardship Fund