Übersetzung von "ensure" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Ensure - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The Commission should ensure
Aufgabe der Kommission
Member States should ensure
Aufgabe der Mitgliedstaaten
Member States should ensure
Aufgaben der Mitgliedstaaten
Careful preparations ensure success.
Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg.
In order to ensure
Bei den meisten Patienten, die in klinischen Studien bis zu vier Jahren mit Orlistat behandelt worden waren, blieben die Konzentrationen der Vitamine A, D, E und K sowie von Beta Carotin im Normbereich.
Ensure defense at once.
Sofort alles sichern!
(12) Ensure international justice
(12) Förderung der internationalen Gerichtsbarkeit
(7) ensure environmental sustainability,
(7) Gewährleistung ökologischer Nachhaltigkeit
(9) Ensure equal treatment
(9) Gewährleistung der Gleichstellung
Measures to ensure extradition
Maßnahmen zur Sicherstellung der Auslieferung
Measures to ensure extradition
Artikel 34
Ensure cooperation with Eurostat.
Gewährleistung der Zusammenarbeit mit Eurostat.
It shall ensure that
Sie hat sicherzustellen, dass
Germany shall ensure that
Deutschland stellt sicher, dass
Germany shall ensure that
Deutschland stellt sicher, dass
Germany shall ensure that
Deutschland trägt dafür Sorge, dass
Continue restructuring the police ensure accountability reform police education ensure cooperation among law enforcement agencies.
Weitere Umstrukturierung der Polizei Gewährleistung der Rechenschaftspflichtigkeit der Polizei Reform der Polizeiausbildung Gewährleistung der Zusammenarbeit der Polizeibehörden.
Goal 7 Ensure environmental sustainability
Ziel 7 Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit
Goal 7 Ensure environmental sustainability
Bei der Verwirklichung von Ziel 7 sind die Fortschritte gemischt.
Ensure all connections are tight.
Sicherstellen, dass alle Verbindungen fest sind.
1.16 These provisions must ensure
1.16 Diese Bestimmungen müssen Folgendes gewährleisten
Member States should ensure that
10.1. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass
4.1 To ensure effective harmonisation
4.1 Für eine wirksame Harmonisierung
Ensure security of RPAS operations
Abwehr von Gefahren für den RPAS Betrieb
ensure reasonable prices for consumers
angemessene Preise für die Verbraucher sicherzustellen und
First, to ensure greater transparency.
Erstens ging es um mehr Transparenz.
Each Party shall ensure that
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass
Each Party shall ensure that
Jede Vertragspartei stellt die Vertraulichkeit der anhand öffentlicher Kommunikationsnetze und öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste erfolgenden elektronischen Kommunikation und der damit verbundenen Verkehrsdaten sicher, ohne den Dienstleistungshandel zu beschränken.
ensure fulfilment of transit requirements.
Förmlichkeiten, Anforderungen an beizubringende Unterlagen und Zollkontrollen im Zusammenhang mit dem Durchfuhrverkehr dürfen nicht belastender als nötig sein, um
Each Party shall ensure that
Zeitbedarf für die nichtelektronische Übermittlung der Angebote aus dem In und Ausland, sofern keine elektronischen Mittel eingesetzt werden.
ensure technical quality of service
die technische Qualität der Dienste zu gewährleisten,
Each Party shall ensure that
Jede Vertragspartei stellt Folgendes sicher
Ensure sustainability of economic reforms
Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Wirtschaftsreformen
The competent authorities shall ensure
Die zuständigen Behörden tragen dafür Sorge, dass
Member States shall ensure that
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass
Member States shall ensure that
Die Mitgliedsstaaten stellen sicher dass
Ways to ensure visibility include
Dies kann dadurch geschehen, dass
Ensure that trainers are competent.
Es sollen kompetente Ausbilder zur Verfügung stehen.
Ensure consistent application of EU rules Ensure a common supervisory culture participation in colleges of supervisors
Gewährleistung der konsistenten Anwendung der EUVorschriften Anzahl der Beilegung
Ensure that appropriate budgetary resources are allocated in order to ensure a smooth transfer of competencies.
Gewährleistung der Bereitstellung ausreichender Haushaltsmittel für eine reibungslose Übertragung der Zuständigkeiten.
In both Republics Continue restructuring ensure accountability reform police education ensure cooperation among law enforcement agencies.
In beiden Teilrepubliken Weitere Umstrukturierung Gewährleistung der Rechenschaftspflichtigkeit der Polizei Reform der Polizeiausbildung Gewährleistung der Zusammenarbeit der Polizeibehörden.
Ensure effective launch of the loan guarantee fund and ensure professional and independent management of the scheme.
Einrichtung des Kreditbürgschaftsfonds und Gewährleistung eines professionellen und unabhängigen Managements desselben.
Ensure coordinated decision making in emergencies
Gewährleistung einer koordinierten Beschlussfassung in dringenden Fällen
Ensure coordinated decision making in emergencies
Gewährleistung einer koordinierten Beschlussfassung in dringenden Fällen
ensure complete suspension of the microspheres.
vollständige Resuspension der Mikrosphären zu gewährleisten.

 

Related searches : Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure - Ensure Adherence - Can Ensure - Ensure Understanding - Ensure Delivery - I Ensure - Ensure Continuity - Ensure Access