Übersetzung von "ensure" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Ensure - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The Commission should ensure | Aufgabe der Kommission |
Member States should ensure | Aufgabe der Mitgliedstaaten |
Member States should ensure | Aufgaben der Mitgliedstaaten |
Careful preparations ensure success. | Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg. |
In order to ensure | Bei den meisten Patienten, die in klinischen Studien bis zu vier Jahren mit Orlistat behandelt worden waren, blieben die Konzentrationen der Vitamine A, D, E und K sowie von Beta Carotin im Normbereich. |
Ensure defense at once. | Sofort alles sichern! |
(12) Ensure international justice | (12) Förderung der internationalen Gerichtsbarkeit |
(7) ensure environmental sustainability, | (7) Gewährleistung ökologischer Nachhaltigkeit |
(9) Ensure equal treatment | (9) Gewährleistung der Gleichstellung |
Measures to ensure extradition | Maßnahmen zur Sicherstellung der Auslieferung |
Measures to ensure extradition | Artikel 34 |
Ensure cooperation with Eurostat. | Gewährleistung der Zusammenarbeit mit Eurostat. |
It shall ensure that | Sie hat sicherzustellen, dass |
Germany shall ensure that | Deutschland stellt sicher, dass |
Germany shall ensure that | Deutschland stellt sicher, dass |
Germany shall ensure that | Deutschland trägt dafür Sorge, dass |
Continue restructuring the police ensure accountability reform police education ensure cooperation among law enforcement agencies. | Weitere Umstrukturierung der Polizei Gewährleistung der Rechenschaftspflichtigkeit der Polizei Reform der Polizeiausbildung Gewährleistung der Zusammenarbeit der Polizeibehörden. |
Goal 7 Ensure environmental sustainability | Ziel 7 Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit |
Goal 7 Ensure environmental sustainability | Bei der Verwirklichung von Ziel 7 sind die Fortschritte gemischt. |
Ensure all connections are tight. | Sicherstellen, dass alle Verbindungen fest sind. |
1.16 These provisions must ensure | 1.16 Diese Bestimmungen müssen Folgendes gewährleisten |
Member States should ensure that | 10.1. Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass |
4.1 To ensure effective harmonisation | 4.1 Für eine wirksame Harmonisierung |
Ensure security of RPAS operations | Abwehr von Gefahren für den RPAS Betrieb |
ensure reasonable prices for consumers | angemessene Preise für die Verbraucher sicherzustellen und |
First, to ensure greater transparency. | Erstens ging es um mehr Transparenz. |
Each Party shall ensure that | Jede Vertragspartei stellt sicher, dass |
Each Party shall ensure that | Jede Vertragspartei stellt die Vertraulichkeit der anhand öffentlicher Kommunikationsnetze und öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste erfolgenden elektronischen Kommunikation und der damit verbundenen Verkehrsdaten sicher, ohne den Dienstleistungshandel zu beschränken. |
ensure fulfilment of transit requirements. | Förmlichkeiten, Anforderungen an beizubringende Unterlagen und Zollkontrollen im Zusammenhang mit dem Durchfuhrverkehr dürfen nicht belastender als nötig sein, um |
Each Party shall ensure that | Zeitbedarf für die nichtelektronische Übermittlung der Angebote aus dem In und Ausland, sofern keine elektronischen Mittel eingesetzt werden. |
ensure technical quality of service | die technische Qualität der Dienste zu gewährleisten, |
Each Party shall ensure that | Jede Vertragspartei stellt Folgendes sicher |
Ensure sustainability of economic reforms | Gewährleistung der Nachhaltigkeit der Wirtschaftsreformen |
The competent authorities shall ensure | Die zuständigen Behörden tragen dafür Sorge, dass |
Member States shall ensure that | Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass |
Member States shall ensure that | Die Mitgliedsstaaten stellen sicher dass |
Ways to ensure visibility include | Dies kann dadurch geschehen, dass |
Ensure that trainers are competent. | Es sollen kompetente Ausbilder zur Verfügung stehen. |
Ensure consistent application of EU rules Ensure a common supervisory culture participation in colleges of supervisors | Gewährleistung der konsistenten Anwendung der EUVorschriften Anzahl der Beilegung |
Ensure that appropriate budgetary resources are allocated in order to ensure a smooth transfer of competencies. | Gewährleistung der Bereitstellung ausreichender Haushaltsmittel für eine reibungslose Übertragung der Zuständigkeiten. |
In both Republics Continue restructuring ensure accountability reform police education ensure cooperation among law enforcement agencies. | In beiden Teilrepubliken Weitere Umstrukturierung Gewährleistung der Rechenschaftspflichtigkeit der Polizei Reform der Polizeiausbildung Gewährleistung der Zusammenarbeit der Polizeibehörden. |
Ensure effective launch of the loan guarantee fund and ensure professional and independent management of the scheme. | Einrichtung des Kreditbürgschaftsfonds und Gewährleistung eines professionellen und unabhängigen Managements desselben. |
Ensure coordinated decision making in emergencies | Gewährleistung einer koordinierten Beschlussfassung in dringenden Fällen |
Ensure coordinated decision making in emergencies | Gewährleistung einer koordinierten Beschlussfassung in dringenden Fällen |
ensure complete suspension of the microspheres. | vollständige Resuspension der Mikrosphären zu gewährleisten. |
Related searches : Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure - Ensure Adherence - Can Ensure - Ensure Understanding - Ensure Delivery - I Ensure - Ensure Continuity - Ensure Access