Übersetzung von "enlist" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Enlist - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Don't enlist him. | Ablehnen. |
Did Johnnie enlist ? | Hat Johnnie sich auch gemeldet? |
Enlist the Lieutenant. | Schreiben Sie den Leutnant ein. |
Why didn't you enlist ? | Warum hast Du Dich nicht gemeldet? |
Well, I'm gonna enlist. | Ich melde mich. |
Aren't you going to enlist ? | Möchtest Du Dich nicht melden? |
Everybody's going off to enlist. | Jeder lässt sich anwerben! |
I'll enlist him. Be careful, Robin. | Sei vorsichtig, Robin. |
I thought you'd gone to enlist. | Ich dachte, ihr wolltet euch melden. |
Enlist the children in their own upbringing. | Nehmen Sie die Kinder für die eigene Erziehung in die Pflicht. |
Going off to the city to enlist. | Sie gehen, um sich zu freiwillig zu melden. |
Don't hesitate, enlist and win yourself preference. | Dann zögert nicht! Eure Unterschrift genügt und Ruhm und Ehre sind euch gewiss. |
Enlist in the glorious regiment of Aquitaine. | Im glorreichen Regiment Aquitanien! |
Don't hesitate, enlist and you'll be considered... | Dann zögert nicht länger, kommt her und schreibt euch ein! |
Have your friends come to enlist too? | Sind das Freunde von dir? Wollen die sich auch einschreiben lassen? |
I could enlist the help of the general. | Vielleicht kann mir der General helfen. |
I hope to enlist your support in this matter. | Da hoffe ich auf Ihre Mithilfe. |
He tried to enlist the day after Pearl Harbor. | Er hat sich gleich am Tag nach Pearl Harbor freiwillig gemeldet. |
We need to enlist the support of the sporting community, but there is an equal need to enlist the support of governments and the European Union. | Wir brauchen die Mobilisierung der Sportbewegung, aber auch die der Staaten und der Europäischen Union. |
Should war break out, he will enlist in his country's army. | Wenn ein Krieg ausbricht, wird er sich zur Armee seines Landes melden. |
Now, as we do, we must enlist our values in the fight. | Nun, während wir es tun, müssen wir unsere Werte im Kampf heranziehen. |
So I enlist you to help me get the cooperation project started. | Somit verpflichte ich Sie, mir dabei zu helfen, das Kooperationsprojekt zu beginnen. |
Jamie Zawinski, free source code evangelist will enlist outside developers to Netscape's cause. | Jamie Zawinski, Evangelist für freien Quelltext wird externe Entwickler für Netscapes Sache gewinnen. |
Some of the tenders will even enlist partners from outside the European Union. | An einigen Bewerbungen sind auch Partner außerhalb der Europäischen Union beteiligt. |
Yes, dad, and I'm going to be one of the first to enlist. | Ja, Vater, und ich möchte mich als einer der ersten freiwillig melden. |
I am also trying to enlist support for the proposal in my own group. | Ich werbe auch in meiner Fraktion dafür, dass wir den Antrag unterstützen. |
This reverse engineering can also enlist help from the human record preserved in prehistory. | Dieser Zerlegungsprozess kann auch Hilfe gewinnen aus den Zeitzeugen des Menschseins, die seit der Urgeschichte bewahrt wurden. |
The call sought to enlist support in Albania for the war against the fascists. | November 1944 verließen die letzten Truppen der Wehrmacht Albanien. |
This reverse engineering can also enlist help from the human record preserved in prehistory. | Dieser Zerlegungsprozess kann auch Hilfe gewinnen aus den Zeitzeugen des Menschseins, die seit der Urgeschichte bewahrt wurden. Ich meine Fossilien, Höhlenmalerei undsoweiter. |
We would actually enlist them which we've done now to collect specimens from animals. | Und wir konnten sie sogar anstellen was wir jetzt gemacht haben um Proben von Tieren zu sammeln. |
And the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment. | Der 'Washington Post' Reporter Gene Weingarten entschied, ihn für ein waghalsiges Experiment anzufragen. |
And the Washington Post reporter Gene Weingarten decided to enlist him for an audacious experiment. | Der 'Washington Post' Reporter Gene Weingarten entschied, ihn für ein waghalsiges Experiment anzufragen. |
In an innovative and welcome suggestion you enlist the aid of the World Health Organisation. | In einem innovativen und begrüßenswerten Vorschlag bitten Sie um die Hilfe der Weltgesundheitsorganisation. |
Obviously, some norms do eventually enlist the consent and support of those toward whom they are directed. | Offensichtlich gewinnen einige Normen möglicherweise das Einverständnis und die Unterstützung derjenigen, gegen die sie gerichtet sind. |
The rallying cry, Remember the River Raisin, prompted many Kentuckians to enlist immediately for service in the war. | Für den Rest des Kriegs wurde die Parole Remember the River Raisin ein Kampfruf der Milizen aus Kentucky. |
Later that month, in Warsaw, the November 1830 Uprising broke out, and Woyciechowski returned to Poland to enlist. | November 1830 zum ersten Mal für einen längeren Zeitraum und reiste mit seinem Freund Tytus Woyciechowski nach Wien. |
After Ron Kovic and his classmates hear an impassioned lecture about the Marine Corps, Ron decides to enlist. | Erzählt wird die Lebensgeschichte von Ron Kovic, dessen gleichnamige Autobiografie die Vorlage für den Film liefert. |
Try to enlist your teammates' support, or even better team up with another ARL 44 and protect each other. | Unterstützung eurer Teamkameraden einzuholen, oder noch besser tut euch mit einem anderen ARL 44 zusammen und schützt euch gegenseitig. |
I'm here to enlist you in helping reshape the story about how humans and other critters get things done. | Ich bin hier, um sie zu verpflichten, uns dabei zu unterstützen, die Art und Weise zu verändern, wie Menschen und andere Kreaturen Dinge fertigbringen. |
Combating child sex tourism offers the Commission an opportunity to enlist its various services to step up internal coordination. | Die Bekämpfung des Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist für die Kommission Anlaß, ihre unterschiedlichen Dienststellen im Rahmen der Verstärkung der internen Koordinierung zu mobilisieren. |
Be sure to enlist your allies' support, as an unsupported IS 3 would be easy meat for the enemy tanks. | Ihr solltet die Unterstützung eurer Verbündeten anfordern, denn ein alleingelassener IS 3 ist für feindliche Panzer ein leichtes Ziel. |
There isn't anything I won't do now to enlist your aid in freeing me of the curse of the Draculas. | Es gibt nichts, was ich nicht tun würde... um mich Ihrer Hilfe bei der Befreiung vom Fluch der Draculas zu versichern. |
Any country which hosts the Olympic Games will have a problem if it does not enlist the support of its citizens. | Jedes Land, das Gastgeber der Olympischen Spiele ist, wird ein Problem haben, wenn es nicht die Unterstützung seiner Bürger gewinnt. |
I called on you seven years ago... to enlist the resources of Scotland Yard... for an unfortunate mortal afflicted with lycanthrophobia. | Ich habe Sie vor sieben Jahren besucht, um Scotland Yard um Unterstützung... im Fall eines an Lykanthrophie erkrankten Toten zu ersuchen. |
Will He accept a mutilated sacrifice? It is the cause of God I advocate it is under His standard I enlist you. | Es ist die Sache Gottes, welche ich vertrete, in seine Armee reihe ich dich ein. |
Related searches : Enlist Help - Enlist Assistance - Enlist Support - Enlist Others - Try To Enlist - Enlist The Aid - Enlist Your Help