Übersetzung von "employment authorities" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Authorities - translation : Employment - translation : Employment authorities - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Territorial Employment Pacts, in which towns and local authorities cooperate, are equally noteworthy. | Ebenso beachtlich sind territoriale Beschäftigungspakte, bei denen Städte und Gemeinden kooperieren. |
be registered, at his own request, as seeking employment with the employment authorities of the Member State in which he establishes his residence | auf eigenen Antrag beim Arbeitsamt des Mitgliedstaates, in dem er seinen Wohnsitz nimmt, als Arbeitsuchender gemeldet sein |
be registered, at his own request, as seeking employment with the employment authorities of the Member State in which he establishes his residence | auf eigenen Antrag beim Arbeitsamt des Mitgliedstaates, in dem er seinen Wohnsitz nimmt, als Arbeitsuchender gemeldet werden |
be registered, at his own request, as seeking employment with the employment authorities of the EU Member States in which he establishes his residence | auf Antrag beim Arbeitsamt des EU Mitgliedstaates, in dem er seinen Wohnsitz nimmt, als Arbeit Suchender gemeldet werden, |
be registered, at his own request, as seeking employment with the employment authorities of the EU Member State in which he establishes his residence | auf eigenen Antrag beim Arbeitsamt des EU Mitgliedstaats, in dem er seinen Wohnsitz nimmt, als Arbeit Suchender gemeldet sein |
(4) Reinforce the co operation between the different authorities implementing the national employment action plan. | 4) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen an der Umsetzung des nationalen Beschäftigungsaktionsplanes beteiligten Stellen. |
Clearly, such developments put the authorities' ingenuity in formulating suitable employment conditions policies to the test. | Eine wichtige Frage lautet daher, wie diese älteren Arbeitnehmer angemessen geschützt werden können. |
(2) In appointing their representatives, Member States should involve all public authorities having a role in the prevention and or deterrence of undeclared work, such as labour inspectorates, social security authorities, tax authorities, employment services and migration authorities, hereinafter referred to as enforcement authorities . | (2) Bei der Benennung ihrer Vertreter sollten die Mitgliedstaaten alle Behörden einbeziehen, die bei der Prävention und oder Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit eine Rolle spielen, wie Arbeitsaufsichtsbehörden, Träger der sozialen Sicherheit, Steuerbehörden, Arbeitsverwaltungen und Migrationsbehörden, nachstehend bezeichnet als Durchsetzungsbehörden . |
There are three reasons why the authorities might fail to restore full employment rapidly after a downturn. | Es gibt drei Gründe, warum es möglicherweise nicht gelingt, nach einem Abschwung rasch wieder Vollbeschäftigung herzustellen. |
In 1956, Słania moved to Sweden, where he began employment with the Swedish postal authorities in 1959. | 1956 zog der 35 jährige Czesław Słania nach Schweden und begann ab 1959, für die schwedische Post zu arbeiten. |
(d) Networking and cooperation among specialist bodies, national, regional and local authorities, and employment services at European level | (d) Vernetzung und Zusammenarbeit von Fachstellen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie von Arbeitsverwaltungen auf europäischer Ebene |
Such a diversified range of administrative powers means that local authorities actions have considerable impact on local employment. | Angesichts eines derart breiten Spektrums von Verwaltungsbefugnissen ist klar, daß sich Maßnahmen von lokalen Gebietskörperschaften in erheblichem Maße auf die Beschäftigung vor Ort auswirken. |
In addition to the rescue and restructuring guidelines, the Italian authorities also referred to the Employment Aid Regulation. | Die italienischen Behörden beziehen sich auf die EG Leitlinien für Rettungs und Umstrukturierungsbeihilfen von Unternehmen und auf die Verordnung (EG) Nr. 2204 2002. |
Involved in the projects are the City social welfare and health authorities and other authorities, the employment office, the Social Insurance Institution, the university, the polytechnic and organisations. | An den Projekten sind die städtischen Wohlfahrts und Gesundheitsbehörden sowie weitere Behörden, das Arbeitsamt, die Sozialversicherungsanstalt, die Universität, das Polytechnikum und verschiedene Organisationen beteiligt. |
4.6 It is important where checks are concerned (Article 7(3)) that the authorities of the country of employment should have overall responsibility for monitoring abuse where a worker is posted temporarily from another country, and that the authorities in the country of origin should cooperate with the authorities in the country of employment. | 4.6 Hinsichtlich der Kontrollen (Artikel 7 Absatz 3) ist zu beachten, dass die Behörden des Auf nahmestaats die Gesamtverantwortung für die Kontrolle von Missbrauch haben, wenn ein entsandter Arbeitnehmer seine Tätigkeit vorübergehend in einem anderen Land ausübt, und dass die Behörden des Herkunftslandes mit den Behörden des Aufnahmestaats zusammen arbeiten. |
We further insist that temporary employment contracts be subject to the approval of public authorities in order to prevent abuse. | Zweitens sollen Arbeitnehmer in Dauerstellung da durch geschützt werden, daß der Mißbrauch der Zeitarbeit eingeschränkt wird. |
Given their activity, public authorities should favour employment and sustainable development but decisions are instead based on financial criteria alone. | Die öffentlichen Behörden müssten in ihrer Wirtschaftstätigkeit vor allem die Beschäftigung und die nachhaltige Entwicklung in den Vordergrund stellen. |
We wanted greater transparency surrounding employment policy and the more active involvement of local authorities and both sides of industry. | Wir haben uns für mehr Offenheit in der Beschäftigungspolitik eingesetzt, für eine aktivere Einbeziehung der Sozialpartner und lokalen Behörden. |
It goes without saying that Community and national authorities have a part to play in reconverting dying industries and safeguarding employment. | Wenn eine wirksame Struktur und Sozialpolitik in der Stahlindustrie fehlt, dürfen wir uns nicht wundern, wenn die Mitgliedstaaten zum Mittel der nationalen Subventionen greifen. |
There is a common often misguidedbelief that persons of authoritarian and racistinclinations are attracted to employment in the police and customs authorities. | Allgemein herrscht die häufig irreführende Überzeugung, daß Menschen mit autoritären und rassistischen Neigungen die Anstellung im Polizei und Zolldienst suchen. |
group PBS 3 some of the public creditors such as tax authorities, Federal Employment Agency, Health Insurance Funds (Krankenkassen), Land of Berlin | Gruppe PBS 3 Einige öffentliche Gläubiger wie Steuerbehörden, Bundesanstalt für Arbeit, Krankenkassen, Land Berlin |
We wanted to promote employment policy at local and regional levels through more information about local employment plans, through exchanges of experience concerning good practice and through demands that, in their national action plans, countries report on how local authorities can be involved in employment policy. | Wir wollten die Beschäftigungspolitik auf lokaler und regionaler Ebene fördern, durch mehr Informationen über lokale Beschäftigungsvorhaben, durch Erfahrungsaustausch über erfolgreiche Maßnahmen und durch die Forderung, dass die Länder in ihren nationalen Aktionsplänen darlegen, wie die lokalen Behörden in die Beschäftigungspolitik einbezogen werden können. |
Mr President, it therefore seems worthwhile and necessary to focus attention on both national and regional authorities, especially in connection with boosting employment. | Mir erscheint es deshalb sinnvoll und notwendig, unsere Aufmerksamkeit, eben wenn es um Beschäftigungsanreize geht, sowohl auf die nationalen als auch auf die regionalen Behörden zu richten. |
income from employment self employment | Einkommen aus Beschäftigung selbständiger Tätigkeit |
Income from employment self employment | Einkommen aus Beschäftigung selbständiger Tätigkeit |
encourage the use of EQF by social partners, public employment services, education providers and public authorities to support transparency and the comparison of qualifications | Aufforderung der Sozialpartner, öffentlichen Arbeitsverwaltungen, Bildungseinrichtungen und Behörden, den EQR zu nutzen, um die Transparenz und die Vergleichbarkeit von Qualifikationen zu fördern |
Mr President, the Greek authorities have undertaken to reform the national employment agencies, the so called OAED, and to set up a modern, integrated statistics system which can cope with the problem of people entering and leaving employment. | Herr Präsident! Die griechischen Behörden haben sich verpflichtet, die nationalen Arbeitsämter des OAED zu reformieren und ein modernes und umfassendes statistisches System einzuführen, das dem Problem der Zu und Abgänge bei der Arbeitslosigkeit gerecht werden kann. |
Draft joint employment report (Employment Guidelines) | Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts (Paket Beschäftigungspolitische Leitlinien) |
On the other hand, many social economy players have, for reasons of solidarity, heeded the public authorities' calls to play a part in employment policy. | Andererseits sind viele Akteure der Sozialwirtschaft dem Ruf staatlicher Stellen, zur Beschäftigungspolitik beizutragen, aus gesellschaftlicher Verantwortung heraus gefolgt. |
Local authorities welcome HGV traffic only to the private industrial sites, because these generate employment and income, and not through traffic, which only generates inconvenience. | Gemeindeverwaltungen ist nur der Frachtverkehr zum Betriebsgelände des Unternehmens willkommen, da man sich von den Transportunternehmen Arbeitsplätze und Einnahmen verspricht, nicht aber der nur als Belastung empfundene Durchgangsverkehr. |
Local authorities, SMEs and NGOs must be involved in any strategy to create employment as they are in close contact with the situation at ground level and can provide the expertise to make a success of local employment strategies. | Lokale Behörden, KMU und NRO müssen an jeglicher Strategie zur Schaffung von Beschäftigung beteiligt sein, da sie mit der Situation vor Ort vertraut sind und ihre Sachkenntnis einbringen können, damit lokale Beschäftigungsstrategien zum Erfolg führen. |
on employment No direct impact on employment . | Für die Beschäftigung Keine unmittelbaren Auswirkungen auf die Beschäftigung . |
Employment particularly manufacturing employment fell in July. | Die Beschäftigung besonders in der herstellenden Industrie ist im Juli zurückgegangen. |
search for employment for person without employment | Arbeitssuche von Personen ohne Beschäftigung, |
Romanian authorities are also currently working on changes to the employment legislation to provide a mix of more generous activation measures tailor made to groups furthest away from the labour market (including entrepreneurship and employment subsidies, incentives for apprenticeships and traineeships). | Auch die rumänischen Behörden bereiten gerade Änderungen am Arbeitsrecht vor, um eine Kombination großzügigerer und maßgeschneiderter Aktivierungsmaßnahmen für die am schwersten zu vermittelnde Gruppen anzubieten (einschließlich Förderung des Unternehmertums und Einstellungszuschüssen sowie Anreizen für Lehrstellen und Praktika). |
We have done this precisely to promote a broader knowledge of European employment strategy. By including in this proposal the role of local and regional authorities in employment policy, we ensure that there is a legal basis for this initiative. | Indem wir in diesem Vorschlag die Rolle der örtlichen und regionalen Behörden für die Beschäftigungspolitik berücksichtigen, stellen wir sicher, dass es eine legale Grundlage für diese Maßnahme gibt. |
(a) improving cooperation between Member States' different enforcement authorities at EU level to prevent and deter undeclared work, including bogus self employment, more efficiently and effectively, | (a) die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Durchsetzungsbehörden der Mitgliedstaaten auf EU Ebene verbessert, damit nicht angemeldete Erwerbstätigkeit, einschließlich Scheinselbständigkeit, effizienter und wirksamer verhindert bzw. davon abgeschreckt wird, |
EMPLOYMENT | BESCHÄFTIGUNG |
employment | der Beschäftigung, |
employment | der Beschäftigung , |
Employment | Beschäftigung |
Employment | Beschäftigungspakt |
Employment | Beschäftigungspolitische |
Employment | (339. |
Employment | Beschäftigung |
Related searches : Central Authorities - Administrative Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities - German Authorities - Governing Authorities - Medical Authorities - City Authorities - Education Authorities