Übersetzung von "economic conditions" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Conditions - translation : Economic - translation : Economic conditions - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
General economic conditions | Allgemeine Konjunkturlage |
And US economic conditions now favor Romney. | Und der momentane Zustand der Wirtschaft begünstigt Romney. |
ESF, management forecasting, socio economic conditions, unemployment | Kriegsdienstverweigerung, Menschenrechte, Ostblockländer |
D0026 socio economic conditions common regional policy | Anspruch auf rechtliches Gehör, Türkei |
At least not under these economic conditions. | Nicht unter diesen ökonomischen Bedingungen. |
T1327 D0842 economic conditions EC Commission, economic policy, management report economic policy, EEC, management report | Energieforschung, Forschungsprogramm, Kernkraftwerk, wissenschaftliche Forschung |
economic and technical conditions, financial guarantees and information required from economic operators | alle wirtschaftlichen und technischen Anforderungen, finanziellen Garantien und Angaben, die von den Wirtschaftsteilnehmern verlangt werden |
Nominal balances can therefore be affected by worsening economic conditions. However, they can only fluctuate according to those same economic conditions. | Die Salden können daher von einer Konjunkturschwankung beeinflusst werden, doch dürfen sie sich nur in Abhängigkeit von diesen Konjunkturschwankungen verändern. |
Doen D0842 D0689 formalities EC Commission, economic conditions, economic policy EC Commission, economic policy EC Commission, ERDF EC Court of Auditors, milk, milk product, producer co responsibility economic conditions, economic policy, EEC European Council petition | Innovation Betriebsmodernisierung, Entwicklungsplan, kleine und mittlere Unternehmen, Technologietransfer τιοιο Entwicklungspolitik, Forschungspolitik, Gemeinschaftseinrichtung, Technologietransfer Dora Eureka, Forschungspersonal, neue Technologie, wissenschaftliche Forschung ΊΊ069 Forschungsprogramm, Technologietransfer Tun kleine und mittlere Unternehmen, Regionalpolitik, Schaffung von Arbeitsplätzen, Wirtschaftswachstum TUM |
Given the economic conditions, this rise is surprising. | Angesichts der Wirtschaftslage mag dieser Anstieg überraschen. |
(f) economic and technical conditions, financial guarantees and information required from economic operators | (f) alle wirtschaftlichen und technischen Anforderungen, finanziellen Sicherheiten und Angaben, die von den Wirtschaftsteilnehmern verlangt werden |
National economic policies contributed to achieving more similar economic conditions throughout the euro area . | Die nationalen Wirtschaftspolitiken trugen dazu bei , die wirtschaftlichen Bedingungen im gesamten Eurogebiet einander anzugleichen . |
Broad economic policy guidelines and economic governance The conditions for more coherence in economic policy making in Europe | Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die Economic Governance Bedingungen für eine bessere Abstimmung der Wirtschaftspolitiken in Europa |
Economic , monetary and financial conditions in the European Union | Wirtschaftliche , monetäre und finanzielle Lage in der Europäischen Union |
Current conditions are keeping economic performance well below potential. | Die Wirtschaftsentwicklung bleibt aufgrund der aktuellen Lage deutlich hinter diesem Potenzial zurück. |
Economic conditions in China appear set to worsen further. | Die wirtschaftlichen Bedingungen in China scheinen sich weiter zu verschlechtern. |
Consider, first, domestic economic conditions, starting with the employment picture. | Betrachten wir zunächst die wirtschaftlichen Bedingungen im Inland und dort als erstes die Lage auf dem Arbeitsmarkt. |
Economic conditions are continuing to deteriorate, causing immense human suffering. | Die Wirtschaftslage verschlechtert sich, was enormes menschliches Leid verursacht. |
Something had to be blamed for their dire economic conditions. | Irgendwas musste ja schuld sein an der prekären wirtschaftlichen Situation. |
Economic conditions also vary from one Member State to another. | Auch die wirtschaftlichen Bedingungen sind in den Staaten der Gemeinschaft verschieden. |
Better conditions for economic growth will be created throughout Europe. | So werden bessere Voraussetzungen für wirtschaftliches Wachstum in ganz Europa geschaffen werden. |
Information concerning the economic operator s position and the minimum economic and technical conditions required of him. | Angaben über die besondere Lage des Wirtschaftsteilnehmers sowie wirtschaftliche oder technische Mindestbedingungen, die diese zu erfüllen haben. |
D0679 currency policy, economic development, European Monetary System, international finance D0665 EC Commission, economic conditions, management report | Forschungspersonal Brain Drain Eureka, Innovation, neue Technologie, wissenschaftliche Forschung |
Turning now to the current economic situation, over the past few months economic conditions have gradually changed. | Ein Wort zur aktuellen Wirtschaftslage. In den letzten Monaten hat sich eine allmähliche Veränderung der wirtschaftlichen Bedingungen vollzogen. |
expected government revenue , which was partly due to improved economic conditions . | Grund der unerwartet hohen Staatseinnahmen besser aus als ursprünglich angenommen . Zum Teil hing dies mit der verbesserten Konjunkturlage zusammen . |
75 specific economic conditions , given the flexible features of ERM II . | Auf Grund der Flexibilität des WKM II müsste es möglich sein , die länderspezifische Wirtschaftslage bei der Auslegung der WKM IIBeitrittsbedingungen zu berücksichtigen . |
Political conditions are as important as this or that economic target. | Politische Bedingungen sind genauso wichtig wie dieses oder jenes wirtschaftliche Ziel. |
The adaptation of the plan to current social and economic conditions | Anpassung des Plans an die derzeitigen sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen |
T0639 T2312 TO603 service (tertiary) sector, transport infrastructure socio economic conditions | T2491 D1467 chemische Verunreinigung gefährlicher Stoff, Wasserverschmutzung internationale Konvention, Kadmium, Verschmutzung der Wasserläufe, Wasserlauf Quecksilber, Verschmutzung der Wasserläufe Verschmutzung der Wasserläufe |
'the development of the Community's energy resources under satisfactory economic conditions'. | Mit großem finanziellen Aufwand haben die Betreiber von deutschen Kohlenkraftwerken Anlagen zur Entschwefelung und Entstickung gebaut, die schon heute für einen ganz wesentlichen Teil der Kapazität in Betrieb sind. |
Economic conditions in the Asian region differ from country to country. | Die wirtschaftlichen Bedingungen im asiatischen Raum sind von Land zu Land verschieden. |
Working conditions for drivers have direct economic but also safety implications. | Die Arbeitsbedingungen für die Fahrer haben nicht nur unmittelbare wirtschaftliche Folgen, sondern auch Konsequenzen für die Sicherheit. |
The economic framework conditions for innovation need to be in place. | Gewährleistung eines ausreichenden Angebots an qualifizierten Forschern, indem mehr Studenten für wissenschaftliche, technische und ingenieurtechnische Studien gewonnen und die Berufsaussichten verbessert sowie die europäische, internationale und intersektorale Mobilität der Forscher und des Entwicklungspersonals gefördert werden. |
As high technology in industry conditions economic and social well being, so high technology in armaments conditions diplomatic influence. | Ich möchte den wenigen Kollegen sagen, die einige Skepsis angemeldet haben, daß die Utopien von heute in der Politik noch immer die Realitäten von morgen gewesen sind. |
To talk about the conditions of their lives, about politics, economic and material conditions. It s all tied together! | Um die Lebensbedingungen zu diskutieren die politischen, die ökonomischen, die materiellen das ist alles verbunden ! |
It also depends on factors beyond the control of individual countries global economic conditions and regional economic environments. | Tatsächlich belegt der jüngste Boom in einigen Teilen der sich entwickelnden Welt genau dies. |
By contrast, France and many other European countries face more favorable demographic conditions and worse economic conditions, including high unemployment. | Verglichen damit haben Frankreich und viele andere europäische Länder bessere demografische und schlechtere wirtschaftliche Bedingungen wie hohe Arbeitslosigkeit. |
be viewed against a background of dynamic , albeit gradually cooling , economic conditions . | Die aktuelle Inflationsentwicklung ist vor dem Hintergrund einer dynamischen , wenngleich sich allmählich abkühlenden Konjunktur zu sehen . |
Looking ahead , the conditions remain in place for economic growth to proceed . | Vorausschauend ist festzustellen , dass die Voraussetzungen für eine Fortsetzung des Wirtschaftswachstums weiterhin gegeben sind . |
Economic conditions worsen almost everywhere, social cohesion unravels and political instability mounts. | Die wirtschaftliche Situation verschlechtert sich beinahe überall, der soziale Zusammenhalt ist in Auflösung begriffen und politische Instabilität macht sich breit. |
Instead, they are worried about Italy s economic conditions in 5 10 years. | Vielmehr sorgen sie sich um Italiens wirtschaftliche Bedingungen in 5 bis 10 Jahren. |
The deeper cause of the decline were the changed socio economic conditions. | Tiefere Ursache des Niedergangs waren die veränderten sozioökonomischen Bedingungen. |
Only the country concerned knows its own socio economic and medical conditions. | Nur das betroffene Land kennt seine eigenen sozio ökonomischen und medizinischen Verhältnisse. |
The economic and financial conditions have certainly not improved since that time. | Denn was wird im Schlußkom munique der Konferenz gesagt? Ich zitiere eben den mir zur Verfügung stehenden englischen Text |
Their economic conditions, level of development and development potential are rather similar. | Hurd. (EN) Nun, sicherlich hat der Herr Ab geordnete recht Es gibt Schwierigkeiten, und die Sit zungen dauern bis spät in die Nacht. |
Related searches : Current Economic Conditions - Overall Economic Conditions - Weak Economic Conditions - Worldwide Economic Conditions - Harsh Economic Conditions - Prevailing Economic Conditions - Challenging Economic Conditions - Poor Economic Conditions - Economic Framework Conditions - General Economic Conditions - Global Economic Conditions - Adverse Economic Conditions - Socio-economic Conditions - Tough Economic Conditions