Übersetzung von "ease" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Ease - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

At ease, at ease!
Rührt euch!
At ease, lads. At ease.
Bleibt ruhig sitzen, Männer.
We will ease him toward ease.
diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.
We will ease him toward ease.
dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen.
We will ease him toward ease.
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
We will ease him toward ease.
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
We will ease his way towards ease.
dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
We will ease his way towards ease.
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
We will ease his way towards ease.
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
And We will ease you toward ease.
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
We will ease his way towards ease.
diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.
PETER Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease'
PETER Musiker, O, Musiker, 'Heart ist einfach , Herz ist leicht
At ease.
Rührt euch!
) with ease.
weiter unten).
At ease.
Rühren.
At ease.
Wie Sie wünschen.
At ease.
O'Rourke?
At ease!
Rührt euch!
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
We shall ease you to follow the way of Ease.
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
dem wollen Wir den Weg zum Heil leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Und WIR führen dich leicht zur Erleichterten.
Surely We will ease his way unto the state of ease.
diesem werden WIR es zum Erleichterten leicht machen.
Stand at ease!
Rührt euch!
Ease of Preparation
Schwierigkeitsgrad der Zubereitung
Flesch reading ease
Flesch Algorithmus
Flesch reading ease
Flesch Algorithmus
Wood, ease up!
Wood, lass locker!
Ease a little.
Mehr Seil.
Ease your foresheet!
Fockschot fieren!
At ease, gentlemen.
Rühren!
At ease! Phew.
Rührt euch!
Ease your helm.
Langsam beidrehen.
Ease your helm!
Langsame Fahrt!
At ease, MacRoberts.
Rühren, MacRoberts.

 

Related searches : Greater Ease - Ease Back - Ease Tension - Ease Away - Apparent Ease - Great Ease - Ease Fears - Ease It - Ease Suffering - Monetary Ease - Unprecedented Ease - Ease Handling - Technical Ease - Natural Ease