Übersetzung von "dusk falls" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Dusk - translation : Dusk falls - translation : Falls - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dusk. | Dämmerung. |
Sarkozy at Dusk | Sarkozy vor dem Abstieg |
Turkey s Democratic Dusk | Demokratische Abenddämmerung in der Türkei |
Dusk is falling... | Die Dunkelheit bricht ein... |
It was dusk. | Es war fast dunkel. |
It was growing dusk. | Die Abenddämmerung war schon angebrochen. |
But at dusk everything changes. | doch beim Sonnenuntergang ändert sich alles. |
Scheibenschlagen Scheibenschlagen begins at dusk. | Scheibenschlagen Das Scheibenschlagen beginnt in der Abenddämmerung. |
The workday ends at dusk. | Der Arbeitstag endet in der Dämmerung. |
Dusk fell over the desert. | Die Abenddämmerung senkte sich über die Wüste. |
Do we wait for dusk? | Wollen wir nicht lieber warten, bis es dunkel wird? |
We work from dawn until dusk. | Wir arbeiten von Sonnenaufgang bis untergang. |
You can go outdoors after dusk. | Sie können nach der Abenddämmerung ins Freie gehen. |
Long about dusk, I'd seen something. | Ich habe etwas gesehen. |
University of Conakry at Dusk Public Domain | Universität von Conakry in der Abenddämmerung |
Is it dawn or is it dusk? | Ist es Morgen oder Abenddämmerung? |
The body may be claimed at dusk. | Schneidet ihn bei Dämmerung ab. |
After dusk she sits in the web's center. | Nach Einbruch der Dunkelheit sitzt sie im Zentrum des Netzes. |
Complete your fast, starting from dawn to dusk. | Danach vollendet das Fasten bis zur Nacht. |
Complete your fast, starting from dawn to dusk. | Hierauf vollzieht das Fasten bis zur Nacht! |
Complete your fast, starting from dawn to dusk. | Danach vollzieht das Fasten bis zur Nacht. |
You've been seasoned by wind, dusk and sunlight. | Gegerbt durch Wind, Abenddämmerung und Sonnenlicht. |
And the next night at dusk, again, wham! | Und am nächsten Abend, in der Abenddämmerung, wieder, zack! |
Opens up at dusk and dawn every day. | Öffnet jeden Tag bei Sonnenaufgang und bei Sonnenuntergang. |
Life is as short as an African dusk. | Das Leben ist kurz wie die Dämmerung in Afrika. |
The battle lasted from about 9 am to dusk. | Die Schlacht bei Hastings fand am 14. |
In that case, we shall meet here at dusk. | In dem Fall treffen wir uns nach Sonnenuntergang hier. |
An electric field is generated, directed from dawn to dusk. | Dabei wird ein elektrisches Feld erzeugt, das vom Morgen zum Abend gerichtet ist. |
Tungsten lamp or light at 1 hour from dusk or dawn. | Wolfram Lampe oder auch das Licht einer Stunde vor Abend bzw. nach Morgendämmerung |
Though it was already dusk, none of the sportsmen wanted to sleep. | Obgleich es schon dunkel war, hatte doch noch keiner der Jäger Lust zu schlafen. |
The darkness of natural as well as of sylvan dusk gathered over me. | Die Dunkelheit des Abends wie des Waldes wurde immer undurchdringlicher. |
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon. | Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit. |
It was two days ago at dusk, by the banks of the Katsura... | Es war vor drei Tagen, am KatsuraFluss. |
The next day, at dusk, she received a visit from Monsieur Lherueux, the draper. | Am andern Tage, gegen Abend, empfing sie den Besuch des Herrn Lheureux, des Modewarenhändlers. |
International Falls, in the series, was nicknamed FrostBite Falls . | Verbunden werden beide Orte durch die Fort Frances International Falls International Bridge. |
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. | Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages. |
In Greek mythology, Astraeus () was an astrological deity and the Titan god of the dusk. | Astraios ( latinisiert Astraeus ) ist eine Figur der griechischen Mythologie. |
Finally, around dusk, after arresting over 40 people, the cops retreated and left the zone. | Mit der Abenddämmerung, und nachdem sie 40 Menschen festgenommen hatten, zogen sich die Bullen zurück und verließen das Feld. |
The average citizen will not venture into certain areas of our big cities after dusk. | Es gibt eine deutliche Unzufriedenheit und Sorge der Bürger angesichts der Unsicherheit. |
Whenever night begins in Düsseldorf, we in the Netherlands only fly at dawn and dusk. | Wenn in Düsseldorf die Nacht hereinbricht, befinden wir uns in den Niederlanden erst am Rande der Nacht. |
What makes the elephant charge his tusk in the misty mist or the dusky dusk? | Was schärft des Elefanten Stosszahn... ... sei'snebligim Nebel, dunkel im Dunkeln? |
Night falls. | Es wird Nacht. |
American Falls | American FallsCity in Idaho USA |
Idaho Falls | Idaho FallsCity in Idaho USA |
Twin Falls | Twin FallsCity in Idaho USA |
Related searches : When Dusk Falls - Dusk Blue - From Dusk - Dusk Sensor - Dusk Time - Dusk Mask - After Dusk - At Dusk - Fleeting Dusk - Falls Below - Falls Away