Übersetzung von "do already have" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Already - translation : Do already have - translation : Have - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Do you have children already? | Haben Sie schon Kinder? |
Do you have children already? | Hast du schon Kinder? |
Do you have children already? | Habt ihr schon Kinder? |
Do you have children already? | Haben Sie bereits Kinder? |
Do you have children already? | Habt ihr bereits Kinder? |
Do you have children already? | Hast du bereits Kinder? |
Do you already have a plan? | Hast du schon einen Plan? |
I do I have already said so. | Gewiß möchte ich das. Ich sagte es ja schon. |
Do you already have a ballpark figure? | Gibt es hier schon eine Vorstellung? |
Do you have to be going already? | Musst du schon gehen? |
If you do not already have Hadifix installed, do this | Installieren Sie zuerst Hadifix. |
Have you already decided what to do next Sunday? | Hast du dich schon entschieden, was du nächsten Sonntag machen willst? |
Have you already decided what to do next Sunday? | Haben Sie sich schon entschieden, was Sie nächsten Sonntag machen wollen? |
Have you already decided what to do next Sunday? | Habt ihr euch schon entschieden, was ihr am nächsten Sonntag machen wollt? |
I have already told you what you must do. | Ich habe Ihnen bereits gesagt, was Sie tun müssen. |
I do not remember if I have already added salt. | Ich erinnere mich nicht, ob ich schon Salz hinzugefügt habe. |
I do not have any information other than that I have already given you. | Ich verfüge über keine anderen Angaben als die, die ich Ihnen soeben dargelegt habe. |
Unknown Person do you have any examples of languages that do this already, implementations that do this already, that use something regular to transfer between two components? | Es gibt seit jahrzehnten unzählige Initativen für Trustworthy Computing |
But, as I have already said, I do not think it is prepared to do so. | Schließlich werden Einwände vorgebracht, die sich offensichtlich auf den Haushalt beziehen. |
And you have to have booked an online ticket which most passengers do already anyway. | Und man muss ein Online Ticket gebucht haben was ohnehin schon die meisten Fahrgäste tun. |
However, as others have already said, we cannot do everything at once. | Aber das stammt nicht von mir wir können nicht alles sofort machen. |
I do not want to go over what my colleagues have already said. | Es gibt jedoch noch einen zweiten Gründsatz. |
As I have already said, I do not intend to go into details. | Also eine Entscheidung aus wirtschaftlichen Gründen, um größeren Schaden zu vermeiden. |
They already have enough to do with the common foreign and security policy. | Sie haben genug mit der gemeinsamen Außen und Sicherheitspolitik zu tun. |
Firstly Do we not already have the option of taking action against Switzerland? | Erstens Haben wir nicht jetzt schon die Möglichkeit, gegen die Schweiz vorzugehen? |
If you do and have already injected, do not inject yourself a second time on the same day. | Wenn der gelbe Schaft nicht mehr zu sehen ist, haben Sie die einzelnen Schritte der Injektion richtig durchgeführt. |
Most countries have already changed their immigration laws, or have promised to do so before the deadline. | Die meisten Mitgliedstaaten, so auch Deutschland, haben ihre Einwanderungsgesetze bereits entsprechend angepasst oder zugesagt, dies vor Ablauf der Frist noch zu tun. Nur Belgien, Italien, Finnland und Luxemburg sind im Verzug. |
Then they reversed themselves, saying , You have already known that these do not speak! | Dann wurden sie wieder auf den Kopf gestellt Gewiß, bereits weißt du, daß diese nicht sprechen können. |
But if we have already made that decision, why don t we just do it? | Aber warum tun wir es nicht einfach, wenn wir diese Entscheidung schon getroffen haben? |
Then they reversed themselves, saying , You have already known that these do not speak! | Dann wurden sie rückfällig Du weißt recht wohl, daß diese nicht reden können. |
Then they reversed themselves, saying , You have already known that these do not speak! | Hierauf machten sie eine Kehrtwendung' Du weißt doch, daß diese nicht reden können. |
Then they reversed themselves, saying , You have already known that these do not speak! | Dann machten sie eine Kehrtwende Du weißt doch, daß diese nicht reden können. |
If you're going to do my hair really funky, I have this goatee already. | Mach mir die Haare schön flippig, ja? Ich habe schon diesen Kinnbart. |
How do you prioritise the agenda if you have already set eight strategic themes? | Welche Schwerpunkte sollen in der Agenda gesetzt werden, wenn bereits acht strategische Themen vorgegeben sind? |
We believe we already have the plans. We know what we need to do. | Wir denken, dass wir die Pläne bereits haben, und wir wissen, was wir tun müssen. |
Excuse me, gentlemen, but it's already late and I have to do the till. | Verzeihen Sie, meine Herren, aber es ist schon spät und ich muss doch abrechnen. |
You...do you already know? | Du... hast du es schon gesehen? |
Already? What did he do? | Was hat er Dir getan? |
Those who do not have it, but search for it with their whole heart, have already found it. | neben dem Dialog mit der Orthodoxie auch den Dialog mit der Altkatholische Kirche weiter, die bereits Konzilsbeobachter entsandt hatte. |
They have already heard such promises, and they have seen that they do not always improve their situation. | In Nordirland wird auch ein anderes System Anwendung finden. |
The cheapest jobs are those which do not have to be created because they have not already disappeared. | Die billigsten Arbeitsplätze sind diejenigen, die nicht geschaffen werden müssen, weil sie nicht verlorengegangen sind. |
Difficulties do remain, because certain major countries which have already been mentioned have not yet signed the Convention. | Auch bestehen nach wie vor Schwierigkeiten, weil es von einigen wichtigen Staaten die bereits genannt wurden noch nicht unterzeichnet worden ist. |
They are already obliged to do so, though their previous failures have not been penalized. | Mittlerweile müssen sie das per Gesetz tun, obwohl Unterlassungen bislang nicht geahndet wurden. |
I have already completed 4 out of 6 tasks on my to do list today. | Vier der sechs Aufgaben auf meinem Tagesplan für heute habe ich bereits erledigt. |
We do no have to import anything into these regions the means are there already. | Außerdem ergäbe dies Arbeitsplätze in den holzverwendenden Industrien. |
Related searches : Have Already - Do It Already - Do You Already - Do Already Exist - Have Already Shown - Have Already Arranged - Have Already Tried - Have Already Agreed - Have Already Joined - Have Already Informed - Have Already Talked - They Already Have