Übersetzung von "diminish the meaning" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Diminish - translation : Diminish the meaning - translation : Meaning - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This will diminish the level of errors. | Sie werden zu einer Verringerung der Fehlerquote beitragen. |
It would diminish our relationship? | Es stünde schlechter um uns? |
And diminish not the measure and the balance. | Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. |
Do not diminish the measure or the balance. | Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. |
And diminish not the measure and the balance. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen! |
Do not diminish the measure or the balance. | Ich sehe, es geht euch gut. |
And diminish not the measure and the balance. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen. |
And diminish not the measure and the balance. | Ihr habt doch keine Gottheit außer Ihm und mindert nicht das Maß und das Wiegen. |
And do not diminish the measure and weight. | Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. |
And do not diminish the measure and weight. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen! |
And do not diminish the measure and weight. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen. |
Atrocities grow, they do not diminish. | Die Zahl der Gräueltaten geht nicht zurück, sie steigt. |
That we have to diminish it with the invention | Dass wir sie schmälern müssen mit der Erfindung |
Meaning plus meaning equals new meaning. | Bedeutung Bedeutung neue Bedeutung. |
This has caused the usage of the term to diminish. | Mit der Lebenseinstellung Dragqueen nah verwandt ist die Travestie. |
I don't think that would diminish the BBC at all. | Ich glaube nicht, dass dies die BBC überhaupt verringern würde. |
We have seen the influence of Europe diminish over decades. | Es war erfolglos, weil sich die zehn Mitgliedstaaten nicht über die Zukunft der Ge meinschaft, d.h. über das gemeinsam zu erreichende Ziel, einig sind. |
Well, their conclusions can only make them diminish. | Es weigert sich, Preise vorzuschlagen. |
(a half of it, or diminish a little, | die Hälfte von ihr, oder verringere sie ein wenig |
(a half of it, or diminish a little, | ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil |
(a half of it, or diminish a little, | Die halbe Nacht, oder verringere sie um einen kleinen Teil, |
(a half of it, or diminish a little, | die Hälfte davon oder verringere davon ein wenig, |
The supernatant is recovered when the sedimentation rate begins to diminish. | Die Flüssigkeit des Überstände,wird in dem Augenblick abgenommen wo die Senkungsgeschwindigkeit abnimmt. |
The denotative meaning is the meaning of the product. | In eben dieser Eigenschaft werden die Räume nun privatisiert. |
We must give Egypt the time to reflect, because if we diminish the rights of individuals living in those countries, ultimately, we diminish our own human rights. | Wir müssen Ägypten Zeit zum Nachdenken geben, denn wenn wir die Rechte Einzelner beschränken, die in diesen Ländern leben, dann beschränken wir uns letztendlich selbst in unseren Menschenrechten. |
The Council's declaration does not diminish Mr Cushnahan's criticism absolutely not. | Die Erklärung des Rates kann Herrn Cushnahans Kritik nicht ausräumen, in keiner Weise. |
Shortfalls in investment eventually diminish growth and employment opportunities. | Mangelnde Investitionstätigkeit verringert langfristig das Wachstum und das Angebot an Arbeitsplätzen. |
but diminish when they measure or weigh for them. | Und dann jedoch, wenn sie es ihnen ausmessen oder auswägen, verkürzen sie es. |
but diminish when they measure or weigh for them. | wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen. |
but diminish when they measure or weigh for them. | Wenn sie ihnen aber zumessen oder abwägen, weniger geben. |
but diminish when they measure or weigh for them. | und wenn sie ihnen zumessen oder abwiegen, vermindern. |
This indicates that clinical benefit may diminish over time. | Dies deutet darauf hin, dass der Vorteil mit der Zeit hin kleiner werden könnte. |
Regulatory action since the financial crisis might diminish bubbles in the future. | Das Eingreifen der Regulierungsbehörden seit der Finanzkrise kann Blasen in der Zukunft verringern. |
Fill up the measure and do not diminish the goods of people, | Gebt volles Maß und gehört nicht zu denen, die weniger geben |
Fill up the measure and do not diminish the goods of people, | Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen. |
Fill up the measure and do not diminish the goods of people, | Gebt volles Maß und seid nicht solche, die Verlust verursachen. |
Fill up the measure and do not diminish the goods of people, | Und gebt volles Maß, und seid nicht von den Abziehenden! |
The meaning. | Der Sinn. |
It is normal for the amount of semen to diminish with age. | Aus medizinischer Sicht ist die Praktik von fragwürdigem Nutzen. |
Ineffective collective security institutions diminish the security of every region and State. | Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates. |
Their vulnerability, however, will not diminish unless the causes are truly identified. | Ihre Gefährdung wird jedoch nicht geringer, wenn die Ursachen nicht offen und ehrlich aufgedeckt werden. |
This policy can stymie rural development and diminish poverty alleviation. | Diese Politik kann die Entwicklung des ländlichen Raums und die Linderung der Armut behindern. |
Equally, benefits for instance related to air quality would diminish. | Auch die Vorteile, etwa in Bezug auf die Luftqualität, würden geschmälert. |
As we produce biofuels, so our energy dependence will diminish. | Die Energieabhängigkeit wird in dem Maße geringer, in dem wir Biokraftstoffe erzeugen. |
Since the end of the eruption, erosion has seen the island diminish in size. | Seit dem Ende der Eruptionen hat die Erosion die Insel verkleinert. |
Related searches : Diminish The Role - Diminish The Rights - Diminish The Impact - Diminish The Value - Diminish The Effect - Diminish The Problem - Will Diminish - Materially Diminish - Diminish Importance - Diminish With - Diminish Risk - Diminish Trust - Alter The Meaning