Übersetzung von "schmälern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das soll Lulas Leistungen nicht schmälern. | This is not meant to take anything away from Lula. |
Die Währungsunion wird die Bankgewinne schmälern. | The CAD was consequently amended to take the VAR models into account (CAD II). |
Damit will ich sie jedoch nicht schmälern. | This is not to belittle it. |
Dass wir sie schmälern müssen mit der Erfindung | That we have to diminish it with the invention |
Es wird jegliche Trennung von Energie und Aufmerksamkeit schmälern. | It will really reduce any fragmentation of energy and attention. |
Damit wollen wir die Leistung von Herrn Herman nicht schmälern. | The central message of this report is that the very purpose of the European Community is exactly what is needed by the economies of the Member States. |
Und Wir werden ihnen ihre Werke nicht im geringsten schmälern. | We will not deprive them of their labour in the least. |
Und Wir werden ihnen ihre Werke nicht im geringsten schmälern. | And We will not reduce them of anything of their deeds. |
Und Wir werden ihnen ihre Werke nicht im geringsten schmälern. | We shall reduce nothing from their deeds. |
Sein Verschwinden würden den Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt effektiv schmälern. | Its disappearance would effectively reduce competition on the Community market. |
Rasant ansteigende Ölpreise werden Unternehmensprofite und die Kaufkraft der Haushalte schmälern. | Soaring oil prices will cut corporate profits and household purchasing power. |
Der Ort ihrer Geburt sollte nicht dazu führen, ihre Chancen zu schmälern. | Where she was born should not be an impediment to her prospects. |
Sie schützen sie und sollten diese Freiheiten nicht ohne einen ausdrücklichen Auftrag schmälern. | They safeguard them, and should not diminish those liberties without an explicit mandate. |
Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schmälern. | And Allah is with you, and He will not defraud you of your works. |
Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schmälern. | Allah is with you, and will never decrease the reward of your good deeds. |
Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schmälern. | God is with you, and He will not waste your efforts. |
Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schmälern. | Allah is with you and will not bring your works to nought. |
Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schmälern. | God is with you and He will never reduce the reward for your deeds. |
Und Allah ist mit euch, und Er wird euch eure Taten nicht schmälern. | God is with you and will never let your works go to waste. |
Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern. | And Allah is with you, and He will not defraud you of your works. |
Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern. | Allah is with you, and will never decrease the reward of your good deeds. |
Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern. | God is with you, and He will not waste your efforts. |
Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern. | Allah is with you and will not bring your works to nought. |
Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern. | God is with you and He will never reduce the reward for your deeds. |
Und Gott ist mit euch, und Er wird euch eure Werke niemals schmälern. | God is with you and will never let your works go to waste. |
Es wäre dumm, die Qualität der Ware zu schmälern, aber Sie verlangen Unmögliches. | It'd be foolish to belittle the quality of the merchandise... but your terms are impossible. |
Ich bin nicht der Ansicht, daß die Geschehnisse die aktuelle Bedeutung dieser Angelegenheit schmälern. | I do not agree that what has happened reduces the topical importance of the issue. |
Das soll den Nutzen dieses Berichts jedoch nicht schmälern. Wir werden ihm natürlich zustimmen. | However, that should not detract from the usefulness of this report and we shall, of course, vote in favour of it. |
Es ist klar, daß große Preisschwankungen bei den Rohstoffen aus diesen Ländern die Aussichten schmälern. | It is apparent that consider able price fluctuations with regard to their raw ma terial exports are mitigating against their chances. |
die Frage aufgeworfen, ob der Vorschlag nicht Antikumulierungsbestimmungen beinhaltet, die die Rechte der Wanderarbeitnehmer schmälern. | people below 18 years of age, because the greatest area of unemployment is between 18 and 25 years of age. |
Ebenso bin ich der Meinung, dass der Entschließungsantrag erhebliche Unwahrheiten enthält, die seine Glaubwürdigkeit schmälern. | I also believe it contains serious untruths. These detract from its credibility. |
Dass sich die Auswirkungen dieser Maßnahmen erst nach Jahren zeigen werden, darf ihre Dringlichkeit nicht schmälern. | The fact that the impact will not be felt for years should not be allowed to diminish its urgency. |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Do they not see Us advancing into the land, reducing its frontiers? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | What, do they not see how We come to the land, diminishing it in its extremities? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Behold they not that We come unto the land diminishing it by the borders thereof? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Do they not see how We gradually reduce the land from its extremities? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Do they not see that We are now advancing into their territory, diminishing it from different sides? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Do they not see how We visit the land diminishing it at its edges? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Are they unable to see how We come to their land and reduce its borders. |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Have they not ever considered that We populated the earth and then caused many of the inhabitants to pass away? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | Do they not then see that We are visiting the land, curtailing it of its sides? |
Sehen sie denn nicht, daß Wir über das Land kommen und es an seinen Enden schmälern? | But do they not see how We are shrinking their borders? |
Verwandte Suchanfragen : Wesentlich Schmälern - Nicht Schmälern - Schmälern Bedeutung - Schmälern Risiko - Nicht Schmälern - Schmälern Die Rolle - Schmälern Die Rechte - Schmälern Das Vertrauen