Übersetzung von "despite advances" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
And so, despite headline grabbing advances such as string theory, it goes to this very day. | Und so geht es trotz schlagzeilenträchtiger Fortschritte wie der String Theorie weiter bis zum heutigen Tag. |
Despite advances in legal protection, there is increased sexual abuse and sexual exploitation of the girl child. | Obwohl der rechtliche Schutz verbessert wurde, haben sexueller Missbrauch und sexuelle Ausbeutung von Mädchen zugenommen. |
Despite some advances, there has been little progress in some key areas and regress is evident in others. | Trotz verschiedener Fortschritte ist in manchen Schlüsselbereichen kaum ein Vorankommen zu verzeichnen, und in einigen anderen Bereichen sind Rückschritte unübersehbar. |
Despite advances in diagnosis and treatment, breast cancer is the leading cause of death in women aged 35 to 55. | Trotz Fortschritten in der Diagnose und in der Behandlung ist Brustkrebs die häufigste Todesursache bei Frauen im Alter von 35 bis 55 Jahren. |
Advances. | Vorschüsse. |
And, despite our advances, cancer in developed countries remains the leading cause of death from disease in children older than one year. | Und trotz all unserer Fortschritte, ist Krebs in den Industrieländern die häufigste krankheitsbedingte Todesursache bei über einjährigen Kindern. |
Yet, despite all the advances in medical technology, the diagnosis of brain disorders in one in six children still remained so limited. | Doch trotz aller Fortschritte in der Medizintechnik blieb die Diagnose von Hirnstörungen bei einem von sechs Kindern immer noch so limitiert. |
Despite the rapid advances made, I would like to see all countries producing publicly available annual export reports in a commonly agreed format. | Zwar wurden immense Fortschritte erzielt, dennoch wünsche ich mir, dass alle Länder einen öffentlich zugänglichen Jahresbericht in einem gemeinsam vereinbarten Format vorlegen. |
Despite dramatic theoretical advances, financial institutions were, until recently, slow to develop and expand new instruments allowing people to exploit many risk sharing opportunities. | Trotz dramatischer Fortschritte in der Theorie, erwiesen sich Finanzinstitutionen bis vor kurzem als sehr langsam, wenn es darum ging, neue Instrumente zu entwickeln und zu erweitern, die es den Menschen ermöglichen, viele Chancen der Risikoaufteilung zu nutzen. |
Every technology advances. | Jede Technologie entwickelt sich. |
ADVANCES IN 1996 | FORTSCHRITTE IM JAHRE 1996 |
Advances in 1997 | 6.Internationale Maßnahmen |
payment of advances, | (Artikel 61 der Haushaltsordnung) |
Despite the advances in international criminal justice, which have resulted in an enforceable body of international criminal law, impunity for atrocities continues in many places. | Trotz der Fortschritte in Bezug auf die internationale Strafgerichtsbarkeit, die zur Entstehung durchsetzbarer völkerstrafrechtlicher Normen geführt haben, bleiben Greueltaten vielerorts ungestraft. |
Despite searching the world with all the advances in technology and knowledge and incentive and everything, we've been finding less and less for 40 years. | Obwohl man die Welt durchsuchte, mit all dem Fortschritt an Technik, Wissen und Ansporn etc. finden wir schon 40 Jahre lang immer weniger. |
Noting that despite the positive trends and advances in Africa, the conditions required for sustained peace and development have yet to be consolidated throughout the continent, | feststellend, dass trotz der positiven Tendenzen und Fortschritte in Afrika die für einen dauerhaften Frieden und eine nachhaltige Entwicklung erforderlichen Bedingungen auf dem Kontinent insgesamt noch gefestigt werden müssen, |
The Tsunami Evaluation Coalition revealed that, despite advances in early warning systems, the Tsunami response had failed to enhance local preparedness or reduce long term vulnerability. | Die Koalition zur Evaluierung der Hilfsmaßnahmen nach dem Tsunami stellte fest, dass es trotz Fortschritten bei den Frühwarnsystemen nicht gelungen ist, mit den nach dem Tsunami ergriffenen Maßnahmen die örtliche Vorsorge zu verbessern oder die langfristige Vulnerabilität zu verringern. |
) Advances in Invertebrate Reproduction . | Weblinks http wirbellosenzentrum.de |
I rejected her advances. | Ich habe ihre Avancen abgewiesen. |
Advances by Host State | Vorschüsse des Gastgeberstaates |
Major advances in formal science have often led to major advances in the empirical sciences. | Die Natur und Sozialwissenschaften werden oft als empirische Wissenschaften (engl. |
3.4 The EESC highlights that scientific research advances as our scientific and technical knowledge advances. | 3.4 Der EWSA hebt hervor, dass die wissenschaftliche Forschung unserem zunehmenden wissen schaftlichen und technischen Wissen entsprechend Fortschritte macht. |
3.4 The EESC highlights that scientific research advances as our scientific and technical knowledge advances. | 3.4 Der EWSA hebt hervor, dass die wissenschaftliche Forschung unseren zunehmenden wissen schaftlichen und technischen Kenntnissen entsprechend Fortschritte macht. |
Advances , loans , other minor items . | Vorschüsse , Darlehen , andere geringfügige Positionen . |
Neurosurgical advances always pursue minimalism. | Fortschritte in der Neurochirurgie streben immer Minimalisierung an. |
She turned down his advances. | Sie ließ seine Annäherungsversuche abblitzen. |
Mary turned down Tom's advances. | Maria ließ Toms Annäherungsversuche abblitzen. |
The night as it advances, | und der Nacht, wenn sie fortzieht! |
The night as it advances, | Und der Nacht, wenn sie dahingeht! |
The night as it advances, | und bei der Nacht, wenn sie vergeht! |
ADVANCES IN I TECHNOLOGY AND | In einer neuen Stellungnahme zur deutschen Wirtschaft führt die OECD (1991) folgendes aus |
Scientific advances are mind boggling. | Der wissenschaftliche Fortschritt ist verblüffend. |
The country advances towards socialism. | Das Land ...wächst ...zum Sozialismus hin |
I. Advances of maintenance payments | I. Unterhaltsvorschüsse |
Nonetheless, despite the technical difficulties, it should be possible to make spectacular advances in unraveling brain organization, even in humans, by adopting appropriate strategies with the tools now available. | Dennoch sollte es trotz der technischen Schwierigkeiten möglich sein, bei der Entwirrung der Gehirnorganisation, sogar bei Menschen, sensationelle Fortschritte zu machen, indem geeignete Strategien mit den derzeit verfügbaren Instrumenten umgesetzt werden. |
Advances in the Study of Behavior. | Die große Bild Enzyklopädie . |
These advances will save many lives. | Diese Fortschritte werden wohl viele Leben retten. |
But thanks to recent scientific advances | Aber dank jüngster wissenschaftlicher Fortschritte |
In fact, that's how science advances. | Tatsächlich werden so wissenschaftliche Fortschritte gemacht. |
Certainly many advances, many lives saved. | Sicherlich viele Fortschritte, viele gerettete Leben. |
Smithers It can make some advances. | Wahrscheinlich wären gewisse |
(ddd) Enabling advances in space technologies | (iii) Grundlagen für Fortschritte in den Weltraumtechnologien |
advances or grants for preventive action | Darlehen oder Zuschüsse für Präventionsmaß nahmen, |
Socialism's construction advances at full speed. | Der Aufbau des Sozialismus schreitet mit voller Kraft voran! |
Trade credits and advances AF.71 | Handelskredite und Anzahlungen AF.71 |
Related searches : Technical Advances - Tax Advances - Make Advances - Employee Advances - Latest Advances - Medical Advances - Scientific Advances - Advances Paid - Future Advances - Advances Towards - Treatment Advances - Computational Advances - It Advances