Übersetzung von "contend for" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Will ye accept his person? will ye contend for God? | Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten? |
Will you show partiality to him? Will you contend for God? | Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten? |
Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and I will contend with your children's children. | Darum muß ich noch immer mit euch und mit euren Kindeskindern hadern, spricht der HERR. |
Joash said to all who stood against him, Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar. | Joas aber sprach zu allen, die bei ihm standen Wollt ihr um Baal hadern? Wollt ihr ihm helfen? Wer um ihn hadert, der soll dieses Morgens sterben. Ist er Gott, so rechte er um sich selbst, daß sein Altar zerbrochen ist. |
Some wine experts contend that the optimal temperature for aging wine is , others . | Die Herstellung von alkoholfreiem Wein ist in Deutschland gesetzlich festgelegt. |
They shall say while they contend therein | Sie sagten, während sie darin stritten |
They shall say while they contend therein | Sie sagen, indem sie miteinander darüber streiten |
They shall say while they contend therein | Sie sagen, während sie darin miteinander streiten |
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! | Erwecke dich und wache auf zu meinem Recht und zu meiner Sache, mein Gott und Herr! |
lt lt By David. gt gt Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. | Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern streite wider meine Bestreiter. |
Bradley Manning didn't complain about mistreatment, prosecutors contend | Die Staatsanwaltschaft behauptet Bradley Manning habe sich nicht über Misshandlung beschwert |
These two contending groups contend concerning their Lord. | Diese beiden sind zwei Streitende, die über ihren Herrn hadern. |
These two contending groups contend concerning their Lord. | Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. |
These two contending groups contend concerning their Lord. | Das sind zwei Streitparteien, die miteinander über ihren Herrn streiten. |
These two contending groups contend concerning their Lord. | Diese sind zwei Gegner, die über ihren HERRN stritten. |
We contend that our amendments will achieve that. | Aber es bleibt vielleicht keine an dere Wahl. |
Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts | Sprecht das Urteil über eure Mutter sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben! ,heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten, |
The two also had to contend with the Secretary of State for the Southern Department, Lord Carteret. | Auch Lord Carteret, der Staatssekretär für den südlichen Distrikt, war ein einflussreiches Mitglied des Kabinetts. |
Others, however, contend that a flat tax is intrinsically unfair. | Für andere ist ein Einheitssteuersatz im wesentlichen ungerecht. |
I'm afraid we have Mr Birnley to contend with first. | Zuerst müssen wir mit Mr. Birnley fertig werden. |
Critics such as Sen. Claire McCaskill, D Mo., contend there is no valid safety reason for the prohibitions. | Kritiker wie die demokratische Senatorin Claire McCaskill aus Missouri vertreten die Ansicht, es gebe keine gültigen Sicherheitsgründe für das Verbot. |
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend. | Ich hatte keine Kunde von den höheren Bewohnern, da sie untereinander stritten. |
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend. | Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Schar', als sie miteinander stritten. |
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend. | Ich hatte kein Wissen über die oberste Ratsversammlung, als sie miteinander stritten. |
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend. | Ich verfüge über kein Wissen von den höheren Gewichtigen, wenn sie disputieren. |
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. | Aber der HERR steht da, zu rechten, und ist aufgetreten, die Völker zu richten. |
A 15 4 rise would not be sufficient for Greek farmers, who have to contend with very high inflation. | Für die Kommission sind die Dinge allerdings höchst einfach. |
Only by dismantling the welfare state, critics contend, can progress be made. | Nur wenn der Sozialstaat abgebaut wird, behaupten Kritiker, könne man Fortschritte machen. |
But those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. | Die aber, die ungläubig sind, streiten in Falschheit, um dadurch die Wahrheit zu widerlegen. |
This was Jesus, son of Mary A true account they contend about. | Dies ist Jesus, Sohn der Maria (dies ist) eine Aussage der Wahrheit, über die sie uneins sind. |
These two (believers and unbelievers) are disputants, who contend about their Lord. | Diese beiden sind zwei Streitende, die über ihren Herrn hadern. |
Then on the Day of Resurrection you will contend before your Lord. | dann, am Tage der Auferstehung, werdet ihr wahrlich vor eurem Herrn miteinander streiten. |
But those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. | Aber diejenigen, die ungläubig sind, streiten mit dem Falschen, um damit die Wahrheit zu widerlegen. |
This was Jesus, son of Mary A true account they contend about. | Das ist 'Isa, der Sohn Maryams (Es ist) das Wort der Wahrheit, woran sie zweifeln. |
These two (believers and unbelievers) are disputants, who contend about their Lord. | Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. |
Then on the Day of Resurrection you will contend before your Lord. | Hierauf werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten. |
But those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. | Diejenigen, die nicht glauben, streiten mit dem Falschen, um damit die Wahrheit zu widerlegen. |
This was Jesus, son of Mary A true account they contend about. | Das ist Jesus, der Sohn Marias. Es ist das Wort der Wahrheit, woran sie zweifeln. |
These two (believers and unbelievers) are disputants, who contend about their Lord. | Das sind zwei Streitparteien, die miteinander über ihren Herrn streiten. |
Then on the Day of Resurrection you will contend before your Lord. | Dann werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten. |
But those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. | Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, argumentieren mit dem für nichtig Erklärten, damit sie mit ihm das Wahre annullieren. |
This was Jesus, son of Mary A true account they contend about. | dies ist 'Isa Ibnu Maryam. Er ist das Wort der Wahrheit, über den sie zweifeln. |
These two (believers and unbelievers) are disputants, who contend about their Lord. | Diese sind zwei Gegner, die über ihren HERRN stritten. |
Then on the Day of Resurrection you will contend before your Lord. | Dann werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung bei eurem HERRN disputieren! |
They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another. | Sie warten nur auf einen einzigen Schrei, der sie zugrunde richtet, während sie noch disputieren. |
Related searches : Contend That - We Contend - I Contend - Contend Against - Had To Contend - I Contend That - We Contend That - Have To Contend - They Contend That - Continue To Contend - For For - For