Übersetzung von "compulsion" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Compulsion - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Work is a compulsion. | Ich bin wie besessen. |
All of this by compulsion. | Dies ist auf keinen Fall meine Interpretation. |
No compulsion is there in religion. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. |
There is no compulsion in religion. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. |
No compulsion is there in religion. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. |
There is no compulsion in religion. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. |
No compulsion is there in religion. | Kein Zwang gilt im Din! |
There is no compulsion in religion. | Kein Zwang gilt im Din! |
We have a lot of experience in compulsion in the country that I come from, but strangely enough not compulsion in relation to the speaking of Irish, but compulsion in the speaking of English. | Herr Rogers ver suchte zu wiederholen, daß er bereits zu Beginn das Wort beantragt hatte. |
The result of credit compulsion was rather paradoxical. | Das Ergebnis des Kreditzwangs war eher paradox. |
There is no compulsion in matter of faith. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. |
There is no compulsion in matter of faith. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. |
There is no compulsion in matter of faith. | Kein Zwang gilt im Din! |
Behind prostitution, there is always compulsion, dependency and exploitation. | Hinter der Prostitution steht immer Zwang, Abhängigkeit und Ausbeutung. |
There shall be no compulsion in acceptance of the religion. | Kein Zwang gilt im Din! |
There is no compulsion and coercion in regard to religion. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
There shall be no compulsion in acceptance of the religion. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. |
There is no compulsion and coercion in regard to religion. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
There is no compulsion and coercion in regard to religion. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
There shall be no compulsion in acceptance of the religion. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. |
There is no compulsion and coercion in regard to religion. | Kein Zwang gilt im Din! Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
Second point is that persuasion is often better than compulsion. | Der zweite ist, dass Überzeugung oft besser ist als Zwang. |
Should anyone compel them after their compulsion, God is Forgiving and Merciful. | Werden sie aber (zur Prostitution) gezwungen, dann wird Allah gewiß nach ihrem erzwungenen Tun Allvergebend und Barmherzig (zu ihnen) sein. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
Should anyone compel them after their compulsion, God is Forgiving and Merciful. | Wenn aber einer sie dazu zwingt, so ist Allah, nachdem sie gezwungen wor den sind, Allvergebend und Barmherzig. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
Should anyone compel them after their compulsion, God is Forgiving and Merciful. | Und wenn einer sie dazu zwingt, so ist Gott, nachdem sie gezwungen worden sind, voller Vergebung und barmherzig. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
Should anyone compel them after their compulsion, God is Forgiving and Merciful. | Und wer sie zwingt, dann ist ALLAH gewiß nach dem Zwang ihnen gegenüber allvergebend, allgnädig. |
There is no compulsion in religion rectitude has become distinct from error. | Kein Zwang gilt im Din! Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
Perhaps just as importantly, the compulsion to be involved in politics withers away. | Ebenso wichtig ist vielleicht, dass der Zwang, sich in die Politik einmischen zu müssen, immer schwächer wird. |
Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion. | Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung. |
2.2 The 2014 AGS continues in this direction, with monitoring, coordination and compulsion. | 2.2 Der JWB 2014 ist im gleichen Kontext zu sehen Überwachung, Koordinierung und Verbindlichkeit |
No one should be obliged to leave his country through fear or compulsion. | Die Präsidentin. Die Sitzung ist eröffnet. |
There shall be no compulsion in religion true guidance has become distinct from error. | Kein Zwang gilt im Din! Bereits ist das Richtige dem Irren gegenüber deutlich geworden. |
This trait is obviously innate in any writer, that compulsion not to keep quiet. | Dieser Verrat gehört ganz offensichtlich zum Wesen eines jeden Schriftstellers, dieser Drang, nicht still bleiben zu können. |
There shall be no compulsion in religion true guidance has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. Der richtige Weg ist nun klar erkennbar geworden gegenüber dem unrichtigen. |
There shall be no compulsion in religion true guidance has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr klar unterschieden von (dem der) Verirrung. |
There shall be no compulsion in religion true guidance has become distinct from error. | Es gibt keinen Zwang in der Religion. Der rechte Wandel unterscheidet sich nunmehr klar vom Irrweg. |
Secondly, I believe that any element of compulsion is very wasteful of educational resources. | Zweitens bin ich der Meinung, daß jede Form von Zwang eine Verschwendung von Erziehungsmitteln ist. |
This compulsion to liberalise will make it more difficult to guarantee continuity and safety. | Dieser Liberalisierungszwang wird die Gewährleistung der Kontinuität und Sicherheit erschweren. |
Should anyone compel them, Allah will be forgiving and merciful to them following their compulsion. | Werden sie aber (zur Prostitution) gezwungen, dann wird Allah gewiß nach ihrem erzwungenen Tun Allvergebend und Barmherzig (zu ihnen) sein. |
Should anyone compel them, Allah will be forgiving and merciful to them following their compulsion. | Wenn aber einer sie dazu zwingt, so ist Allah, nachdem sie gezwungen wor den sind, Allvergebend und Barmherzig. |
Should anyone compel them, Allah will be forgiving and merciful to them following their compulsion. | Und wenn einer sie dazu zwingt, so ist Gott, nachdem sie gezwungen worden sind, voller Vergebung und barmherzig. |
Should anyone compel them, Allah will be forgiving and merciful to them following their compulsion. | Und wer sie zwingt, dann ist ALLAH gewiß nach dem Zwang ihnen gegenüber allvergebend, allgnädig. |
Related searches : Under Compulsion - Without Compulsion - Economic Compulsion - Legal Compulsion - By Compulsion - State Compulsion - Growth Compulsion - No Compulsion - Compulsion To Buy - Compulsion To Move - Degree Of Compulsion - Compulsion To Act