Übersetzung von "completely unfounded" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Completely - translation : Completely unfounded - translation : Unfounded - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
That's a completely unfounded rumor. | Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. |
This rumor is completely unfounded. | Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage. |
These allegations are completely unfounded. | Diese Argumentationen entbehren jeglicher Grundlage. |
I would say they are completely unfounded. | Sie entbehren meiner Meinung nach jedoch jeglicher Grundlage. |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie. | Diese haltlose Behauptung ist vollkommen falsch und eine absolute Lüge. |
This unfounded allegation is completely false and an absolute lie, Waters continued. | Dieser unbegründete Vorwurf ist völlig falsch und eine absolute Lüge , so Waters weiter. |
The argument about fear of a World Trade Organisation challenge is completely unfounded. | Die Furcht vor Einwänden seitens der Welthandelsorganisation ist ein völlig unbegründetes Argument. |
This self image was not completely unfounded those who attended his performances were fascinated by his personality. | Dieses Selbstbild entbehrte nicht jeder Grundlage die Hörer seiner Lesungen waren von der Persönlichkeit des Vortragenden fasziniert. |
The accusations of fraud with EU money are not only unsubstantiated, according to the Commission, they are completely unfounded. | Die Beschuldigungen, EU Mittel veruntreut zu haben, sind nicht nur nicht bewiesen, sondern entbehren der Kommission zufolge sogar jeglicher Grundlage. |
I think that the criticisms voiced in the Lannoye report on the agreements with Mauritania and Senegal are completely unfounded. | Ich glaube, dass die im Bericht Lannoye vorgebrachten Kritiken an den Abkommen mit Mauretanien und Senegal völlig unbegründet sind. |
(Interrupts) Unfounded?! | (dazwischen) Unbegründet ?! |
Your criticism is unfounded. | Deine Kritik ist unbegründet. |
This argument was unfounded. | Dieses Argument war unbegründet. |
Mr Barón Crespo has made a completely unfounded accusation here, and I ask you, Madam President, to ask Mr Barón Crespo to retract it. | Herr Barón Crespo hat hier eine Anschuldigung ohne jede Grundlage erhoben, und ich bitte Sie, Frau Präsidentin, Herrn Barón Crespo aufzufordern, sie zurückzunehmen. |
This assertion, however, is unfounded. | Der Küstenbereich bildet die Landschaft Grenland. |
(a) Is not manifestly unfounded | a) nicht offensichtlich unbegründet ist |
Article 28 manifestly unfounded applications | Artikel 28 (offensichtlich unbegründete Asylanträge) |
How many applications are unfounded? | Wie viele Asylanträge sind unbegründet? |
This argument is therefore unfounded. | Dieses Vorbringen ist daher unbegründet. |
I do not believe that this pessimism which is not, of course, completely unfounded does justice to the actual situation in Spain, the' phenomenon of Spanish democracy. | Spaniens Demokratie, der wir heute unsere Verehrung erweisen wollen, ist kein Kartenhaus, kein Blendwerk, sondern eine reale Kraft. |
Many are unfounded or even baseless. | Viele sind unbegründet oder gar sinnlos. |
The allegations they made were unfounded. | Ihre Anschuldigungen waren unbegründet. |
I will not let unfounded theories... | Ich lasse unbegründete Theorien ... |
That concern is not totally unfounded. | Ganz unbegründet ist diese Befürchtung nicht. |
We should refrain from unfounded accusations. | Wir sollten von unbegründeten Anschuldigungen Abstand nehmen. |
We consider such accusations to be unfounded. | Wir halten diese Vorwürfe für unbegründet. |
This criticism is, in my view, unfounded. | Wenn die Außen minister nicht in der Lage sind, eine zukünftige Sicherung zu erreichen, dann vernachlässigen sie ihre Pflicht. |
They instead resorted to unfounded public attacks. | Stattdessen beschränkten sie sich darauf, ungerechtfertigte öffentliche Attacken gegen ihn zu reiten. |
This was an absurd and unfounded allegation. | Dies war eine absurde Verdächtigung, die jeglicher Grundlage entbehrt. |
These claims are unfounded for three essential reasons. | Folgendes sind die Gründe, warum diese Ansprüche nicht legitim sein können. |
In my opinion, these criticisms are unjust and unfounded. | Ich beantrage nachdrücklich, dieses Problem vor dem Präsidium zu erörtern. |
So let us not have any unfounded accusations! | Also keine falschen Behauptungen! |
The prevailing skepticism about immigration is not wholly unfounded. | Die vorherrschende Skepsis gegenüber Immigration ist nicht völlig unbegründet. |
It persists to the present, but it is unfounded. | Sie hatten ja während dieser Zeit keine Einnahmen. |
Berliner Volksbank s submission about alleged existing aid was unfounded. | Der Vortrag der Berliner Volksbank zu angeblichen Altbeihilfen sei abwegig. |
the application for asylum is considered to be unfounded | der Asylantrag als unbegründet betrachtet wird |
The EMCDDA considers such reports seriously misleading and scien tifically unfounded. | Die EBDD erachtet solche Berichte als irreführend und nicht wissenschaftlich begründet. |
This amendment is there fore unfounded and may be rejected. | Dieser Abänderungsentwurf ist daher unbegründet und sollte abgelehnt werden. |
However, these fears are totally unfounded for the following reasons. | Vor diesem Hintergrund möchten wir uns weitere wirtschaftliche Leitlinien sei tens der EG verbitten. |
I share this concern, although I hope it is unfounded. | Ich teile diese Besorgnis zwar, hoffe allerdings, sie möge unbegründet sein. |
Consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected. | Aus diesem Grund wurde der Antrag als unbegründet zurückgewiesen. |
The first ten years have shown that these fears were unfounded . | Die ersten 10 Jahre des Euro zeigen , dass diese Sorgen unbegründet waren . |
The fear that extending the workday will damage employment is unfounded. | Der technische Fortschritt hat der Menschheit bislang statt zusätzlicher Arbeitslosigkeit stets eine Erhöhung des Konsumniveaus gebracht. |
I would not, however, want any unfounded accusations to be made. | Dagegen möchte ich nicht, dass falsche Behauptungen aufgestellt werden. |
In the Decision, the Commission has rejected this claim as unfounded. | In der Entscheidung hat die Kommission diese Behauptung als unbegründet zurückgewiesen. |
Related searches : Unfounded Fears - Scientifically Unfounded - Unfounded Assumption - Unfounded Accusations - Unfounded Claim - Manifestly Unfounded - Unfounded Allegations - Not Unfounded - Worries Are Unfounded - Completely Confidential - Completely Assembled