Übersetzung von "complainant" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Complainant - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Non complainant producers | Hersteller, die die nicht zu den Antragstellern zählten |
He represents the complainant. | Er vertritt den Kläger. |
Non complainant Community producers | Nicht antragstellende Gemeinschaftshersteller |
Comments from the complainant | Bemerkungen des Antragstellers |
Five complainant Community manufacturers | Fünf antragstellende Gemeinschaftshersteller |
Vtesse is the complainant. | Vtesse ist der Beschwerdeführer. |
12 other complainant Community producers, | 12 weitere antragstellende Gemeinschaftshersteller und |
The complainant shares this view. | Diese Meinung teilt auch der Beschwerdeführer. |
COMMENTS FROM THE COMPLAINANT BDB | STELLUNGNAHME DES BESCHWERDEFÜHRERS BDB |
Performance of non complainant Community producers | Geschäftsergebnisse der nicht antragstellenden Gemeinschaftshersteller |
The complainant and the industrial distilleries | Die Beschwerdeführerin und die gewerblichen Brennereien |
V. COMMENTS FROM THE COMPLAINANT BDB | V. STELLUNGNAHME DES BESCHWERDEFÜHRERS BDB |
He informs the complainant and the institution concerned. | Er unterrichtet den Beschwerdeführer und das betroffene Organ darüber. |
complaints and documents annexed thereto by the complainant | Beschwerden und diesen Beschwerden beigefügte Dokumente |
COMPLAINT AND OBSERVATIONS BY THE COMPLAINANT (THE BDB) | BESCHWERDE UND BEMERKUNGEN DES BESCHWERDEFÜHRERS |
The Commission must inform the complainant immediately and consistently. | Die Kommission muss den Beschwerdeführer unverzüglich und konsequent benachrichtigen. |
Performance of non complainant Community producers (other Community producers) | Geschäftsergebnisse der nicht antragstellenden Gemeinschaftshersteller ( andere Gemeinschaftshersteller ) |
The complainant also points to the scale of debt. | Er wies auch auf den großen Umfang der Verbindlichkeiten hin. |
If the complainant so requests, his complaint is treated confidentially. | Falls der Beschwerdeführer dies wünscht, wird seine Beschwerde vertraulich behandelt. |
that the complainant may request that his complaint remains confidential | Es st wichtig daß der Bürgerbeauftragte so offen und transparent wie möglich handelt, so daß die europäischen Bürger seine Tätigkeit verfolgen und verstehen können und sie für andere als gutes Beispiel dient. |
Replies were received from both the complainant and user industries. | Sowohl der Antragsteller als auch die Verwenderindustrien übermittelten Antworten auf den Fragebogen. |
Thus, the arguments forwarded by the complainant have been rejected. | Die Argumente des Antragstellers wurden deshalb zurückgewiesen. |
The Commission has received the following comments from the complainant. | Die Kommission hat vom Beschwerdeführer die folgende Stellungnahme erhalten. |
The 6 complainant Community industry producers, 2 non complainant producers, 5 related importers, 15 users and 2 providers of raw materials replied to the questionnaire 8 . | Die sechs antragstellenden Hersteller des Wirtschaftszweigs, zwei nicht antragstellende Hersteller, fünf verbundene Einführer, fünfzehn Verwender und zwei Rohstofflieferanten beantworteten den Fragebogen 8 . |
(2) Whether the complainant party is a consumer or a trader | (2) Angabe, ob es sich bei dem Beschwerdeführer um einen Verbraucher oder einen Unternehmer handelt |
Otherwise the complainant country has the right to impose compensatory tariffs. | Ansonsten kann das geschädigte Land Ausgleichszölle erheben. |
Otherwise the complainant country has the right to impose compensatory tariffs. | Ansonsten kann das geschädigte Land Ausgleichs zölle erheben. |
The remaining non complainant Community producers did not oppose the investigations. | Die übrigen nicht antragstellenden Gemeinschaftshersteller erhoben keine Einwände gegen die Untersuchungen. |
One complainant company stopped cooperating immediately, after initiation of the investigation. | Ein antragstellendes Unternehmen stellte seine Mitarbeit unmittelbar nach der Einleitung der Untersuchung ein. |
A meeting with the complainant was held on 3 May 2000. | Am 3. Mai 2000 fand ein Gespräch mit dem Beschwerdeführer statt. |
In the complaint, one more company was also mentioned as complainant. | In dem Antrag wurde noch ein weiteres Unternehmen als Antragsteller genannt. |
The Commission requested information from 11 non complainant producers in the Community. | Die Kommission forderte von elf nicht antragstellenden Herstellern in der Gemeinschaft Informationen an. |
On 23 November 2005, a meeting took place with Vtesse, the complainant. | Am 23.11.2005 fand ein Treffen mit dem Beschwerdeführer Vtesse statt. |
The Ombudsman always informs the complainant of the outcome of his in quiries. | Mit Schreiben an den Bürgerbeauftragten in einer der Amtssprachen der Union, aus dem klar hervorgehen muß, wer Sie sind, über welche Institution bzw. welches Organ der Europäischen Union Sie sich beschweren, und welches die Gründe für Ihre Beschwerde sind. |
The two complainant Community producers are large companies operating on a global level. | Die beiden antragstellenden Gemeinschaftshersteller sind große, global tätige Gesellschaften. |
As explained above, the two complainant Community producers operate on a global level. | Wie bereits weiter oben dargelegt, sind die beiden antragstellenden Gemeinschaftshersteller weltweit tätig. |
On that basis, the complainant asked the Commission to take the necessary action. | Auf dieser Grundlage ersuchte der Antragsteller die Kommission, die erforderlichen Schritte zu unternehmen. |
The complainant submitted additional information by letter A 36636 of 2 September 1999. | Der Beschwerdeführer legte mit Schreiben A 36636 vom 2. September 1999 zusätzliche Informationen vor. |
By letter D 50629 of 29 January 2003, the complainant was informed accordingly. | Mit Schreiben D 50629 vom 29. Januar 2003 wurde der Beschwerdeführer über die Einleitung des Verfahrens informiert. |
The complainant had provided a list of 13 other producers in the Community. | Der Antragsteller hatte eine Liste mit 13 weiteren Herstellern in der Gemeinschaft vorgelegt. |
In one case, the complaint was withdrawn upon the Office's checking with the complainant. | In einem Fall wurde die Beschwerde nach Rücksprache des Amtes mit dem Beschwerdeführer zurückgezogen. |
Four Community producers cooperated three from EU 15 (complainant industry) and one from Poland. | Vier Gemeinschaftshersteller arbeiteten an der Untersuchung mit drei aus den EU 15 (antragstellender Wirtschaftszweig) und einer aus Polen. |
When the Ombudsman closes the case with a critical remark, he informs the complainant. | Schließt der Bürgerbeauftragte den Fall mit einer kritischen Bemerkung ab, unterrichtet er den Beschwerdeführer darüber. |
The complainant producer, exporting producers, importers, users and user associations made their views known. | Der Antrag stellende Hersteller, ausführende Hersteller, Einführer, Verwender und Verwenderverbände nahmen schriftlich Stellung. |
The complainant, other Community producers, exporting producers, importers and users made their views known. | Der Antragsteller, andere Gemeinschaftshersteller, ausführende Hersteller, Einführer und Verwender nahmen schriftlich Stellung. |
Related searches : Eligible Complainant - Request By Complainant