Übersetzung von "Beschwerdeführer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschwerdeführer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Behauptetes Opfer Der Beschwerdeführer | The three were hired almost at the same time. |
Behauptetes Opfer Der Beschwerdeführer | Alleged victim The author |
Vtesse ist der Beschwerdeführer. | Vtesse is the complainant. |
Der Beschwerdeführer war am 8. | The remarks allegedly included slurs on the colour of the author's skin. |
Der teilbehinderte Beschwerdeführer wollte am 9. | At his request, the name of the author is not disclosed. |
Diese Meinung teilt auch der Beschwerdeführer. | The complainant shares this view. |
Im Namen von Demba Talibe Diop (Beschwerdeführer) | On behalf of Demba Talibe Diop (petitioner) |
Behauptete Opfer Der Beschwerdeführer und sein Sohn, M.P. | Alleged victims The author and his son, M.P. |
Anhörung der Parteien, der Beschwerdeführer und sonstiger Dritter | Hearing of the parties, complainants and others |
Der Beschwerdeführer wird über das Ergebnis dieser Untersuchungen unterrichtet. | The person lodging the complaint shall be informed of the outcome of such inquiries. |
Dem Beschwerdeführer sei Gleichheit vor dem Gesetz eingeräumt worden. | 5.1 In his comments, the author challenges the State party's submission on various procedural and factual grounds. |
Das Gericht für Chancengleichheit hatte dem Beschwerdeführer am 30. | C. Observations concerning alleged violations of the Convention by |
Die Kommission muss den Beschwerdeführer unverzüglich und konsequent benachrichtigen. | The Commission must inform the complainant immediately and consistently. |
Er unterrichtet den Beschwerdeführer und das betroffene Organ darüber. | He informs the complainant and the institution concerned. |
Die Kommission hat vom Beschwerdeführer die folgende Stellungnahme erhalten. | The Commission has received the following comments from the complainant. |
b) Beratung sowohl für den Beschwerdeführer als auch den Beschwerdegegner | (b) To advise both the appellant and the respondent |
Dem Beschwerdeführer war es nunmehr gestattet, die klinische Prüfung abzulegen. | Medical students in Australia do not share a single national origin. Similarly, those who are OTDs are not of a single national origin. |
Der Beschwerdeführer (Jahrgang 1980) ist ein dänischer Staatsangehöriger pakistanischer Herkunft. | 1.1 The author of the communication is Kashif Ahmad, a Danish citizen of Pakistani origin born in 1980 who claims to be a victim of violations by Denmark of article 2, subparagraph l (d), and article 6 of the Convention. He is represented by counsel. |
Artikel 26 Anhörung der Parteien, der Beschwerdeführer und sonstiger Dritter | Article 26 Hearing of the parties, complainants and others |
Falls der Beschwerdeführer dies wünscht, wird seine Beschwerde vertraulich behandelt. | If the complainant so requests, his complaint is treated confidentially. |
Der Beschwerdeführer kann beantragen, daß seine Beschwerde vertraulich behandelt wird | The Ombudsman may also decide that a complaint shall be dealt with in confidence if this is necessary to protect personal information relating to the complainant or any other person. |
Am 23.11.2005 fand ein Treffen mit dem Beschwerdeführer Vtesse statt. | On 23 November 2005, a meeting took place with Vtesse, the complainant. |
Der Beschwerdeführer macht geltend, dem selbst wegen Drogendelikten verurteilten Belastungszeugen S.B. | The Prosecutor claimed that nothing had been said that could influence the members of the jury, and that everyone was entitled to have opinions. |
b) dass dieser Beschluss dem Vertragsstaat und dem Beschwerdeführer zugeleitet wird. | (b) that this decision shall be transmitted to the State party and to the author. |
b) dass dieser Beschluss dem Vertragsstaat und dem Beschwerdeführer zugeleitet wird. | (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. |
(a) Bereitstellung eines elektronischen Beschwerdeformulars, das vom Beschwerdeführer ausgefüllt werden kann | (a) providing an electronic complaint form which can be filled in by the complainant party |
Der Bürgerbeauftragte unterrichtet den Beschwerdeführer immer über das Ergebnis seiner Untersuchungen. | Write to the Ombudsman in any of the 11 official languages of the Union, setting out clearly who you are, which institution or body of the European Community you are complaining against and the grounds for your com plaint. |
Am 3. Mai 2000 fand ein Gespräch mit dem Beschwerdeführer statt. | A meeting with the complainant was held on 3 May 2000. |
Im Laufe des Vorfalls wurden der Beschwerdeführer und sein Bruder von O.T. | 2.2 The same day the author received a letter in which Mr. O.T. |
nicht geleugnet, den Beschwerdeführer und seine Gruppe als Affen bezeichnet zu haben. | P. did not deny having called the author and his group monkeys . |
Der Beschwerdeführer habe danach keine Möglichkeiten mehr, den Fall vor Gericht zu bringen. | possibility of filing a civil action against the bank and thirdly, the applicant had the possibility of complaining to the Ombudsman. |
Dies gilt nicht, wenn dem Beschwerdeführer ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenübersteht. | This shall not apply where the appellant is opposed by another party to the proceedings. |
Der Vertragsstaat erhob Einwände gegen die Zulässigkeit des Verfahrens, weil der Beschwerdeführer keinen Anscheinsbeweis beigebracht habe, und gab des Weiteren eine ausführliche Gegendarstellung, wonach der Beschwerdeführer sich laut und unverschämt verhalten habe. | Anyway, in my opinion, the alleged statements cannot especially be perceived as insulting or degrading in relation to race, colour, national extraction or ethnic origin, as such statements could be made with the same meaning about others also of Danish ethnic origin, that exhibit a similar conduct. The statements refer to the nature of the conduct and not to the person. |
In einem Fall wurde die Beschwerde nach Rücksprache des Amtes mit dem Beschwerdeführer zurückgezogen. | In one case, the complaint was withdrawn upon the Office's checking with the complainant. |
Der Beschwerdeführer arbeitet seit zehn Jahren mit einer zeitlich befristeten Zulassung in australischen Krankenhäusern. | That decision was taken in spite of the Federal Court's ruling that the quota system was reasonable and not racially discriminatory. |
Dies beweise, dass ein faires Verfahren stattgefunden habe, eine Auffassung, der der Beschwerdeführer widerspricht. | As the lawyer did not hear from Mr. P., he wrote to him again on 19 May, requesting him to contact him telephonically. |
Die Beschwerdeführer erhalten eine schriftliche Empfangsbestätigung für alle Dokumente, die als Beschwerden erkannt werden. | All documents identified as complaints are acknowledged by letter to their author. |
Stellungnahmen und ausführliche Stellungnahmen der betroffenen Organe und etwaige vom Beschwerdeführer dazu gemachte Bemerkungen | opinions and detailed opinions from institutions concerned and any observations thereon made by the complainant |
Jeder dem Ausschuss übermittelte Beleg ist auch dem Direktor und dem Beschwerdeführer zu übermitteln. | Documents so produced must also be communicated to the Director and the appellant. |
Der Beschwerdeführer legte mit Schreiben A 36636 vom 2. September 1999 zusätzliche Informationen vor. | The complainant submitted additional information by letter A 36636 of 2 September 1999. |
Laut Beschwerdeführer beläuft sich die Gesamtproduktion von Dachschiefer in der Gemeinschaft auf 743000 Tonnen. | According to the complainant the total production volume of roofing slate amounts to an estimated 743000 tons in the EU. |
Der Beschwerdeführer legte beim Obersten Gerichtshof Berufung ein, die jedoch Anfang März 1991 zurückgewiesen wurde. | and Ms. S.M.M. This conversation was referred to defence counsel, who requested that one of the jurors be dismissed. |
Im Zusammenhang mit dem Kauf einer Alarmanlage für sein Auto beantragte der Beschwerdeführer am 17. | The facts as presented by the author |
(2) Angabe, ob es sich bei dem Beschwerdeführer um einen Verbraucher oder einen Unternehmer handelt | (2) Whether the complainant party is a consumer or a trader |
In beiden Fällen wird der Fall abgeschlossen und der Beschwerdeführer und das Organ dementsprechend unterrichtet. | The institution or body must then send the Ombudsman a detailed opinion within three months. |
Verwandte Suchanfragen : Berechtigter Beschwerdeführer - Antrag Beschwerdeführer