Übersetzung von "commanders" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Supreme Commanders | Oberbefehlshaber |
Soldiers must obey their commanders. | Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen. |
Soldiers must obey their commanders. | Soldaten müssen ihren Befehlshabern gehorchen. |
Tell the commanders to stand by. | Sagen Sie, ich komme. |
Stalin used Khrushchev to keep commanders on a tight leash, while the commanders sought to have him influence Stalin. | Nadeschda, die sich sehr gut mit Chruschtschow verstand, erwähnte ihn Stalin gegenüber jahrelang immer wieder positiv. |
There is an enormous surplus of commanders. | Es gibt viel zu viele Führungskräfte. |
Troop commanders will meet at headquarters at once. | Die Offiziere ins Hauptquartier! |
One of the Ottoman commanders was Pasha Yiğit Bey. | In der Zwischenzeit war die osmanische Reiterei hervorgebrochen. |
Two of his corps commanders Richard S. Ewell and A.P. | Übrig blieben als geeignete Kandidaten nur noch Hill und der gerade genesene Ewell. |
Never. I forbid you, and the other commanders, to surrender. | Ich untersage Ihnen die Kapitulation, wie jedem anderen Truppenführer! |
So, too, the main commanders of the Kosovo Liberation Army (UCK). | Ebenso wenig gegen die Kommandanten der Kosovarischen Befreiungsarmee (UCK). |
It's a joy to be such an inspiration to my commanders. | Es ist eine Freude, meine Kommandanten so zu inspirieren. |
Tell your commanders it may be necessary to shift our forces. | Wir müssen die Einheiten möglicherweise neu anordnen. |
These armies were primarily financed by field commanders like Albrecht von Wallenstein. | Finanziert wurden diese Heere zum überwiegenden Teil von Feldherren wie Albrecht von Wallenstein. |
Obviously, Revolutionary Guard commanders will not divulge what the new strategy is. | Bestimmt werden die Kommandeure der Revolutionären Garden ihre neue Strategie nicht offenlegen. |
2. All sector commanders were present in today's meeting at Darbar Hall. | 2. Alle Kommandanten der Sektoren waren beim heutigen Treffen in der Darbar Hall. |
The commanders and the generals there are on track to do so. | Wir erkennen, dass es sind Orte der Konflikte in der Welt. |
Really helpful for commanders to try to get everyone in one place | Sehr hilfreich für Commander, um alle zu versammeln. |
The winner was Ramzan Kadyrov, one of the field commanders in the fighting. | Der Gewinner war Ramzan Kadyrov, einer der Kommandanten des Krieges. |
Noske asked the commanders to defend the government buildings but was turned down. | Sie sollten sich dafür bereithalten, Sonnabend früh in Berlin die Regierung zu übernehmen. |
Although a lot of light tank commanders like to train their repair skill. | Obwohl viele Kommandanten von leichten Panzern gerne ihre Reparatur Fertigkeit trainieren. |
He was one of the leading commanders in the second invasion of Iraq. | Er war einer der führenden Kommandeure bei der zweiten Invasion des Iraks. |
Tell the commanders we'll move out in 20 minutes, and that's an order! | Sagen Sie ihnen, wir rücken in 20 Minuten ab! Das ist ein Befehl! |
Musharraf backed the military s opposition to this reform, gaining some gratitude from military commanders. | Musharraf unterstützte den Widerstand des Militärs gegen diese Reform, wofür ihm die Militärkommandeure eine gewisse Dankbarkeit entgegenbringen. |
When Hadi took over, he paid close attention to army commanders from the south. | Als Hadi ins Amt trat hielt dieser die Armee Kommandanten aus dem Süden unter genauer Beobachtung. |
We will compare the Harpoon Classic Commanders' Edition to the Harpoon3 version 3.6.3 edition. | Wir werden die Harpune klassischen Commanders Edition auf die Harpoon3 Version 3.6.3 Edition vergleichen. |
The commanders give the latest orders and the attack starts in a few minutes. | Die Kommandeure geben letzte Anweisungen, in wenigen Minuten beginnt der Angriff. |
Of Yemen s four regional commanders, only Southern Command Chief General Mahdi Maqwala still backs him. | Von den vier regionalen Kommandanten im Jemen unterstützt ihn nur noch der Befehlshaber der Truppen im Süden, Mahdi Maqwala. |
The president has the authority to remove the commanders in chief of the armed forces. | Diese sind gemäß Artikel 61 der Verfassung die Organe der lokalen Selbstverwaltung. |
Throughout the history of the Third Reich, the Luftwaffe had only two commanders in chief. | Zu diesem Zeitpunkt waren noch 90 Prozent aller Flieger in der Ausbildung. |
Commanders References External links Air Mobility Command home page Space A Online Registration home page | Ein Modellversuch soll in Kürze gestartet werden, insgesamt sollen bei einem positiven Ergebnis des Versuchs bis zu 18.000 Tablets bestellt werden. |
The commanders quickly turned towards Quebec, and put the city under siege on December 6. | Die Amerikaner begaben sich rasch nach Québec und belagerten die Stadt ab dem 6. |
Company's commander sets the common tasks and then platoon commanders refine these for each tank. | Командир роты ставит общие задачи, затем командиры взводов уточняют их для каждого танка. Der Kompaniechef stellt gemeinsame Aufgaben, die dann von Zugführern mit den einzelnen Panzerbesatzungen abgestimmt werden. |
If they are not found their fate will be one of sex slaves to militia commanders. | Sollten sie nicht aufgefunden werden, droht ihnen ein Leben als Sexsklavinnen der Milizenführer. |
The commanders responsible were fired, and the assassins are being brought to trial before civilian courts. | Die verantwortlichen Befehlshaber wurden entlassen, die Mörder vor ein Zivilgericht gestellt. |
In the late 18th century a thousand sailors, 150 Commanders among them, were living on Föhr. | Jahrhunderts lebten 1000 Seefahrer, darunter 150 Schiffsführer, auf der Insel. |
Still today the exquisitely decorated houses of the Commanders can be seen in Nieblum and Süderende. | Noch heute sind kostbar ausgestattete Häuser der Commandeure in Nieblum und Süderende zu sehen. |
Two sons of René de Cossé were prominent French military commanders and became Marshals of France. | Zwei seiner Söhne wurden Marschall von Frankreich. |
During the War of the Austrian Succession, he was one of the principal Austrian military commanders. | November 1740 zum österreichischen Feldmarschall ernannt, als welcher er in den folgenden Jahren stets im Einsatz war. |
The majority of the government and the commanders of the army did not concur with this proposal. | Smetona fand mit seinem Vorschlag des bewaffneten Widerstandes keine Mehrheit. |
No doubt, instruct battery commanders at positions 37 and 22 to fire when they come within range. | Ohne Zweifel. Die Kommandeure der Balterien 37 und 22 haben bei Schussweile Feuer frei. |
Within that framework, the EU Commanders shall liaise with other international actors in the area as appropriate. | In diesem Rahmen unterhalten die Commander der EU gegebenenfalls Verbindung zu anderen internationalen Akteuren vor Ort. |
In October 1945, the German population of Olsztyn was expelled by Order of the City Commanders of Olsztyn. | Die Stadt wurde offiziell in Olsztyn umbenannt, wie sie in polnischen Kreisen bereits seit dem 18. |
Security officers and commanders in the army and Mukhabarat (intelligence officers) They shot at you and the protesters? | Wer hatte geschossen? Sicherheitskräft und Befehlshaber der Armee und des Geheimdienstes. |
We are not in favour of supporting Mrs Frassoni' s amendment to take concrete action against military commanders. | Wir sind nicht für eine Unterstützung des Änderungsantrags von Frau Frassoni, konkrete Aktionen gegen die Militärbefehlshaber zu unternehmen. |