Übersetzung von "come short" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Come - translation : Come short - translation : Short - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

FRlAR Come, come with me, and we will make short work
FRIAR Komm, komm mit mir, und wir werden kurz zu machen
Nor will snowboarding fans come up short.
Aber auch die Snowboardfreaks kommen nicht zu kurz.
You must have come the short way.
Ihr Weg hat wohl 'ne Abkürzung.
Nice of you to come on short notice.
Schön, dass Sie so schnell konnten.
Once again, America s president has come up short in Latin America.
Amerikas Präsident hat in Lateinamerika wieder einmal schlecht abgeschnitten.
Then enjoy (your short life) but you will come to know.
Ergötzt euch denn (eine Weile), bald jedoch werdet ihr es wissen.
Then enjoy (your short life) but you will come to know.
So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen.
So after short time, he'd have to come back down again.
Nach kurzer Zeit musste es wieder herunterkommen.
In short, the qualities of a man. Oh, come, come. You mustn't be too hard on yourself.
Danke, das kann ich meinem Magen nicht antun, der ist härtere Sachen gewöhnt.
O, come! come! said a short, puffy man, stepping forward, and blowing his nose as he did so.
O, komm! kommen , sagte eine kurze, geschwollene Mann und trat nach vorne und bläst seine Nase als er tat es.
But let us come to that which happened a short while ago.
Wir wollen die neusten Zeiten betrachten.
For all have sinned, and come short of the glory of God
Denn es ist hier kein Unterschied sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten,
We have come an extraordinary long way in a remarkably short time.
In nur kurzer Zeit haben wir ausgesprochen viel erreicht.
When you land, come in short or you'll run out of ground.
Setzen Sie kurz an bei der Landung. Da geht es tief runter.
In short, some will be more right and come closer to truth than others.
Kurz gesagt, einige werden richtiger sein und der Wahrheit näher kommen als andere.
Then enjoy yourselves (your short stay), but you will come to know (with regrets).
Wohlan, vergnügt euch nur eine Weile bald aber werdet ihr es wissen.
Then enjoy yourselves (your short stay), but you will come to know (with regrets).
So genießt nur ihr werdet (es noch) erfahren.
Then enjoy yourselves (your short stay), but you will come to know (with regrets).
So genießet nur. Ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Then enjoy yourselves (your short stay), but you will come to know (with regrets).
Also vergnügt euch nur! Ihr werdet es noch wissen.
I believe the time has come for a short process and a long peace.
Ich halte den Zeitpunkt für einen zügigen Prozess und einen dauerhaften Frieden für gekommen.
Short term real, but also often imagined, interests have come before the common interest.
Die kurzfristig gesehen echten, manchmal aber auch eingebildeten nationalen Interessen sind vor das Gemeinschaftsinteresse getreten.
In short, Turkey has come a long way but much remains to be done.
Kurz gesagt Vieles wurde getan, aber vieles bleibt noch zu tun.
In the past two decades, governments have come up short on solutions to environmental threats.
In den letzten zwei Jahrzehnten haben die Regierungen nicht genügend Lösungen für Umweltbedrohungen geliefert.
In an age when so many institutions have come up short, these Americans stood tall.
In einer Zeit, wo so viele Institutionen den Kürzeren gezogen haben, standen diese Amerikaner stolz.
Several short line buses have come by, but I need to go to a further stop.
Es sind schon mehrere Kurzstreckenbusse gekommen, aber ich muss zu einer entlegeneren Haltestelle.
For that reason I was happy to come and speak here at such very short notice.
Ich habe erst vor ein paar Minuten von diesem Redebeitrag erfahren, aber es handelt sich um eine wirklich ernste Angelegenheit, es geht um Menschenleben. Deshalb spreche ich gern auch ohne Vorwarnung.
Tourists, mainly from Germany, Denmark and the Netherlands, often come to rent holiday flats for a short break.
Vor allem Urlauber aus Deutschland, Dänemark und den Niederlanden mieten für einige Tage eine Wohnung.
For a liberal, considerations of trade and short term benefits cannot come before the defence of human rights.
Für einen Liberalen kann Rücksicht auf Handel und kurzfristige Vorteile nicht vor dem Schutz der Menschenrechte rangieren.
That is too short, given the hundreds of kilometres which many groups travel in order to come here.
Das ist in Anbetracht der vielen Gruppen, die Hunderte von Kilometern anreisen, zu wenig.
Governments snatch short term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost.
dass sich die Regierung nur auf kurzfristige Chancen stürzt. Und am Ende des Konflikts folgt die Strafe auf dem Fusse.
X rays come back too dark to read scrubs are in short supply because they re all washed by hand.
OP Bekleidung gibt es zu wenig, da alles von Hand gewaschen werden muss. Kommt hinzu, dass die Arbeit als Operationen ausführende Techniker in auch auf persönlicher Ebene ihren Preis hat.
Governments snatch short term opportunities and, by the end of the conflict, the chickens have come home to roost.
Und am Ende des Konflikts folgt die Strafe auf dem Fusse.
In a short short while...
Sie haben mich gut behandelt.
What's good? Short, short bullet points.
Was ist gut? Kurze, kurze Listen.
There may be some undesirable short term budgetary implications, and I shall come back to these in a minute, but
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich muß die Aufmerksamkeit des Parlaments auch auf die ge
Now, in three short years, we've come a long way with stand up comedy shows happening even in Saudi Arabia.
Also, in nur drei Jahren haben wir viel erreicht, inzwischen gibt es sogar Stand Up Shows in Saudi Arabien.
Bovary raised his hands Canivet stopped short and Homais pulled off his skull cap long before the doctor had come in.
Bovary streckte ihm die Hände entgegen, Canivet stand bewegungslos da, und Homais nahm sein Käppchen ab, noch ehe der Arzt eingetreten war.
I hope my country will give the leadership which has not come from the meeting at Athens a short while ago.
Des halb sind die diesjährigen Haushaltsberatungen sehr viel mehr als nur business as usual, und das sage ich auch an die Adresse der Kommission.
I would therefore call on the Council to come up with a proposal for a common position within the short term.
Ich appelliere deshalb von dieser Stelle aus an den Rat, zügig einen Vorschlag für einen Gemeinsamen Standpunkt vorzulegen.
It is intermittent because these crises endure for relatively short periods as market forces come to bear and rectify the situation.
Diese Erscheinungen treten nur zeitweilig auf, weil die Krisen nur relativ kurze Zeit andauern, bis die Marktkräfte zum Tragen kommen und die Lage normalisieren.
Within a short time all this will come out in the first case of the new Article 97 being actively used.
Der neue Artikel 97 wird in Kürze erstmals praktische Anwendung finden.
We must use these new European instruments for immigration, asylum or short term help when refugees come from war torn regions.
Wir müssen die Instrumente, die wir uns jetzt als Europa geben, nutzen für Einwanderung, Asyl oder Hilfe auf Zeit, wenn Flüchtlinge aus Kriegsgebieten kommen.
Short
Kurz
Short
KurzMake Kruler Height Medium
Short
Randbreite 3

 

Related searches : Come Too Short - Come Up Short - Come Came Come - I Come - Come Easy - Come Alongside - Come At - May Come - Come Easily - Come-on - Come Online - Can Come