Übersetzung von "kurzfristig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung : Kurzfristig - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Notice Short Last-minute Term Seeing

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kurzfristig.
Short notice.
kurzfristig
Short term
Kurzfristig
Short term
nur kurzfristig...
Short term...
Das ist kurzfristig.
That's the short term.
Angesagt ist kurzfristig.
Hip is short term.
Kurzfristig möglicherweise mehr Arbeitsplätze.
Perhaps an increase in the number of jobs in the short term.
Das ist aber kurzfristig.
That's a tough order.
Kredite kurzfristig Welt insgesamt
Loans short term world total
Was kann kurzfristig getan werden?
What can be done in the short term?
Aber doch nicht so kurzfristig?
It's not customary.
Kurzfristig fälliger Anteil dieser Schulden
Current portion of liabilities
Kurzfristig ist eine Preisdeflation viel wahrscheinlicher.
Price deflation is far more likely in the near term.
Ich musste kurzfristig eine Rede halten.
I had to make a speech at short notice.
Er musste kurzfristig nach Tōkyō abreisen.
He had to leave for Tokyo on short notice.
Eine russische Gruppe existierte nur kurzfristig.
A group linked to the IST existed in Russia but collapsed.
Alle diese Aspekte sind kurzfristig vorrangig.
All of these aspects are short term priorities.
Welche Lösungen bieten sich kurzfristig an?
What solution can be found in the short term?
Doch wir müssen auch kurzfristig reagieren.
We must also respond in the short term.
Außerdem ist solch ein Denken kurzfristig.
In any case, that is short term thinking.
Kurzfristig wird es dazu vermutlich nicht kommen.
In the short term, this probably will not happen.
Die Gelegenheit selbst ergab sich sehr kurzfristig.
The opportunity presented itself on a VERY short notice.
Kurzfristig ist dies für Abbas sehr hilfreich.
This will certainly help Abbas in the short term.
Danke, dass du so kurzfristig gekommen bist!
Thank you for coming on such short notice.
Danke, dass ihr so kurzfristig gekommen seid!
Thank you for coming on such short notice.
Danke, dass Sie so kurzfristig gekommen sind!
Thank you for coming on such short notice.
Kurzfristig muss die Entsenderichtlinie effektiver umgesetzt werden.
In the short term the EESC calls for the posting of workers directive to be implemented more effectively.
Das kann man kaum kurzfristig nen nen.
That is hardly short notice.
Dadurch wird sich kurzfristig nicht viel ändern.
This will not change a great deal in the short term.
Zusätzliche Mittel können kurzfristig nicht bereitgestellt werden.
Additional funds cannot be provided in the short term.
Qualitätsmessungen EVU Fahrwegbetreiber, Verfügbarkeit kurzfristig beantragter Trassen
Quality measurements RU IM, path availability on short notice
Kurzfristig fällige Anteile mittel und langfristiger Finanzschulden
Current portion of long and medium term debt
Kurzfristig betrachtet, mag die Zeit aufseiten Russlands sein.
In the short term, time may be on Russia s side.
Dies hat kurzfristig zu niedrigen journalistischen Standards geführt.
This has resulted, in the short run, in an embrace of low journalistic standards.
Dies wird schlicht nicht funktionieren, selbst kurzfristig nicht.
That simply will not work, even in the short term.
Doch eine Erholung des Wirtschaftswachstums ist kurzfristig unwahrscheinlich.
But a revival of economic growth in the short term is unlikely.
Kurzfristig ist es technisch schwierig, den Verbrauch anzupassen.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
Anabole Steroide können sogar kurzfristig die Leistung steigern.
Have a look, here are the pills.
Aber der Frieden mit Österreich war nur kurzfristig.
But this peace with Austria is actually going to be very temporary.
4.7 Kurzfristig könnte die Kommission drei Initiativen ergreifen
4.7 The Commission could take the following three steps immediately
All diese Schwierigkeiten können nicht kurzfristig überwunden werden.
The situation thus described cannot be resolved in the short term.
Auch diese Möglichkeit ist wahrscheinlich nicht kurzfristig realisierbar.
This option, too, is probably more of a longer term option.
Kurzfristig werden wir sie nicht ver wirklichen können.
We cannot get it adopted within a very short space of time.
Untersuchungen hierüber kurzfristig zu einem Richtlinienvorschlag führen müssen?
Controlled thermonuclear fusion Report byMrSassano (Doc. 1 1080 81)
Kurzfristig schwanken diese Einnahmen je nach den Zinssätzen.
In the short term, this income varies with interest rates.

 

Verwandte Suchanfragen : Kurzfristig Fällige - Zu Kurzfristig - Kurzfristig Angetrieben - Fordern Kurzfristig - Kurzfristig Verfügbar - Sofort Kurzfristig