Übersetzung von "closing down production" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Closing - translation : Closing down production - translation : Down - translation : Production - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The closing down is unexpected.
Die Schließung war unerwartet.
But both are closing down in many countries.
Aber beide ziehen sich aus vielen Ländern zurück.
Firm after firm is closing down in bank ruptcy.
Dies ist ein Mandat, wie ich dem Parlament schon zuvor gesagt habe, das wir äußerst ernst nehmen.
it means that if someone closes them down, they're closing down the party.
wenn sie uns aus dem Internet ausschließen, sie auch die Piratenpartei aus dem Internet ausschließen.
it means that if someone closes them down, they're closing down the party.
und sie uns aus dem Internet ausschließen, sie auch die Piratenpartei aus dem Internet ausschließen.
The fog seems to be closing down a bit, sir.
Der Nebel scheint dichter zu werden, Sir.
In the chemical industry a transition is taking place to a more efficient raw materials structure and environmentally more acceptable technologies, with the closing down or contraction of inefficient, technically obsolete plant (carbo chemicals, viscose production, carbide production, obsolete paint production plant, basic chemicals production plant).
In der chemischen Industrie erfolgt ein Übergang zu einer effektiveren Rohstoffstruktur und umweltverträglichen Technologien sowie die Stillegung bzw. Reduzierung von nichteffizienten, technisch veralteten Anlagen (carbochemische Anlagen, Viskoseproduktion, Karbid Produktion, Altanlagen der Lackindustrie, grundstoffchemische Anlagen).
We are opposed on principle to the closing down of parties.
Wir opponieren aus Prinzip gegen die Schließung der Parteien.
Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes.
Holmes und ließ sich nieder in seinen Sessel und schloß die Augen.
That means closing down a party that represents Sweden in the EU.
Und das heißt sie schließen eine Partei aus, die Schweden in der EU repäsentiert.
So, already, they're complaining about the manuals before closing down in disgust ...
Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen bevor ich es angewidert ausschaltete ...
That means closing down a party that represents Sweden in the EU.
Und das heißt, sie schließen eine Partei aus, die Schweden in der EU repäsentiert.
However, I would still say, forget about closing down the Finance Inspectorate.
Ich sage aber nach wie vor Die Finanzkontrolle sollte nicht abgeschafft werden.
In Moscow, the RTSI index was down by 3.3 at its closing bell.
In Moskau hatte der RTSI Index bei Ertönen der Schlussglocke 3,3 verloren.
Others are simply closing down their operations in order to stem their losses.
Wieder andere stellen den Betrieb ein, um ihre Verluste gering zu halten.
Second, they objected to the aid as compensation for closing down the RDFs.
Zweitens erheben Sie Einwände gegen die Beihilfe zur Vergütung der Schließung der Trommelofenanlagen.
All the utilities are over utilised while in other areas we are closing down public services. Roads are under utilised, we are withdrawing police stations and closing down little churches and schools.
Alle Versorgungseinrichtungen sind dort überstrapaziert, während in anderen Gegenden öffentliche Dienste eingestellt werden, Straßen nicht ausgelastet sind, Polizeistationen, kleine Kirchen und Schulen geschlossen werden.
In addition, seven more Community producers have closed down or are in the course of closing down their operations.
Darüber hinaus haben sieben weitere Gemeinschaftshersteller ihre Betriebe geschlossen oder sind im Begriff, den Betrieb einzustellen.
Will you support a comprehensive anti corruption agenda, including closing down secret bank accounts?
Werden Sie eine unfassende Antikorruptionsagenda unterstützen, einschließlich der Schließung geheimer Bankkonten?
2002 saw the closing down of the 6.25 million Regional Environmental Accession Project (REAP).
2002 wurde das Regionale Umweltbeitrittsprojekt (REAP) in Höhe von 6,25 Mio. EUR abgeschlossen.
Production is up. ROMNEY is down.
Produktion ist dabei ROMNEY ausgefallen ist.
Therefore, the closing down of the company is not highly acute nor dramatic for him.
Die Schließung der Firma ist für ihn daher nicht hochakut dramatisch.
The following definitive compensatory measures in the form of capacity limitations were undertaken by the Herlitz Group closing down three envelope machines sale of an offset printing machine and a napkin machine abandoning of the injection moulding production area closing down or sale of subsidiaries in Portugal, Austria and France reduction of storage capacity and reduction of personnel by 630 employees.
Von der Herlitz Gruppe wurden die folgenden endgültigen Ausgleichsmaßnahmen in Form von Kapazitätsbegrenzungen vorgenommen Stilllegung von drei Briefumschlagmaschinen Verkauf einer Offset Druckmaschine und einer Serviettenfaltmaschine Aufgabe der Spritzguss Produktion Stilllegung oder Verkauf von Tochtergesellschaften in Portugal, Österreich und Frankreich, Abbau von Lagerkapazitäten und Entlassung von 630 Beschäftigten.
Closing
Hallo!
Closing
Abschluss
The Dow Jones Industrial Average recovered, closing with it down only 6.38 points for the day.
Oktober hatte der Dow Jones 15 Prozent verloren Banken und Investmentfirmen begannen mit Stützungskäufen.
Less attractive airlines are closing down, and many different airlines have already announced increases in fares.
Ob nun die Chance, zu Ratsbeschlüssen zu kommen, heute größer sind als vor vier oder sieben Jahren, kann man natürlich nicht mit Sicherheit sagen.
It is also putting a restructuring plan into effect by selling off or closing down firms.
Gleichzeitig müssen wir uns vor Augen halten, daß die Traditionen in den Mitgliedstaaten sehr unter schiedlich sind.
Our message, therefore, is that we are stepping up our action and closing down these sites.
Unsere Botschaft ist daher, dass wir unsere Maßnahmen ausweiten und diese Internetseiten schließen.
I don't want to take any chances. Not now the way they're closing down on us.
Ich will kein Risiko eingehen, jetzt, da sie uns auf den Fersen sind.
Financial production is currently a top down process.
Finanzielle Produktion ist momentan ein Vorgang, der von oben nach unten stattfindet.
6.2.2 Some firms in Denmark are closing and relocating all or part of their production operations to lower wage countries.
6.2.2 In Dänemark sind Standortverlagerungen zu beobachten, bei denen Firmen ihre Betriebs stätten schließen und ihre Produktion teilweise oder ganz in Niedriglohnländer verlegen.
Five minutes closing time? Five minutes to closing time.
Fünf Minuten bis wir schließen.
So, already, they're complaining about the manuals before closing down in disgust ... The General Arithmetic Operating Logs.
Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen bevor ich es angewidert ausschaltete ... Allgemeine Arithmetik Betriebsbücher.
1.4 The EESC urges the European institutions to strengthen their policies aimed at closing down tax havens.
1.4 Der EWSA fordert die EU Organe auf, ihre Maßnahmen zur Beseitigung von Steueroasen zu intensivieren.
1.5 The EESC urges the European institutions to strengthen their policies aimed at closing down tax havens.
1.5 Der EWSA fordert die EU Organe auf, ihre Maßnahmen zur Beseitigung von Steueroasen zu intensivieren.
1.6 The EESC urges the European institutions to strengthen their policies aimed at closing down tax havens.
1.6 Der EWSA fordert die EU Organe auf, ihre Maßnahmen zur Beseitigung von Steueroasen zu intensivieren.
I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned.
Ich glaube, daß es sehr schwierig sein dürfte, dies zu erreichen, ohne daß der betroffene Fischzuchtsektor stillgelegt wird.
3.3.3 Most reductions so far have been achieved by substituting coal by gas in heating and electricity generation (in the UK) and through closing down and renewing old production units in the eastern parts of Germany.
3.3.3 Die meisten Reduzierungen wurden bisher erzielt, indem beim Heizen und bei der Stromer zeugung (im VK) Kohle durch Erdgas ersetzt wurde und alte Kraftwerke (im Osten Deutsch lands) stillgelegt oder saniert wurden.
5.3.3 Most reductions so far have been achieved by substituting coal by gas in heating and electricity generation (in the UK) and through closing down and renewing old production units in the eastern parts of Germany.
5.3.3 Die meisten bisherigen Reduzierungen wurden erzielt, indem beim Heizen und bei der Stromerzeugung (im VK) Kohle durch Erdgas ersetzt wurde und alte Kraftwerke (im Osten Deutschlands) stillgelegt oder saniert wurden.
5.3.3 Most reductions so far have been achieved by substituting coal by gas in heating and electricity generation (in the UK) and through closing down and renewing old production units in the eastern parts of Germany.
5.3.3 Die meisten bisherigen Reduzierungen wurden erzielt, indem beim Heizen und bei der Stro merzeugung (im VK) Kohle durch Erdgas ersetzt wurde und alte Kraftwerke (im Osten Deutschlands) stillgelegt oder saniert wurden.
The Commission talks about getting production down and thus avoiding over production and meat mountains.
Die Kommission spricht davon, die Erzeugung herunter zu fahren, um damit weitere Überproduktion und Fleischberge zu vermeiden.
As a matter of fact, oil production is down 14 percent this year on federal land, and gas production was down 9 percent.
In der Tat ist Ölproduktion unten 14 Prozent war in diesem Jahr auf Bundesland und Gasproduktion um 9 Prozent.
closing files..
schließe Dateien ...
In closing
Zum Ende

 

Related searches : Production Down - Is Closing Down - Closing Down Business - Closing Down Sale - Scale Down Production - Shut Down Production - Production Slows Down - Closing System - Closing Bracket - Account Closing - Closing Valve - After Closing