Übersetzung von "Inszenierung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Production Staging Set-up Staged Directed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Inszenierung.
2003.
) Inszenierung der Macht.
Hitler and the Power of Aesthetics.
Inszenierung Hans Dieter Maienschein
Director Hans Dieter Maienschein
Filmische Inszenierung der Erzählung
Film adaptation of the story
Ist diese Inszenierung wirklich nötig?
Are all these props necessary?
Stellen Sie sich diese Inszenierung vor.
Imagine that orchestration.
Weblinks Theaterkritik einer Berliner Inszenierung von 1999
London Methuen (2001), ISBN 0 413 74260 1 Saunders, Graham.
Bau und Inszenierung der Strassen des Führers .
ISBN 9783887410445 Benjamin Steininger.
chronico Internetmagazin rund um die Inszenierung von Geschichte.
Two of the most important are the material culture and the interpreters.
In dieser Inszenierung spielt Bartoli eine älter gewordene Maria.
In this production, Bartoli plays an older Maria.
Manchmal schließt dies die Inszenierung öffentlicher Spektakel mit ein.
Sometimes, that entails deliberate public spectacles.
Seine erste Inszenierung für den Film war Sumurûn (1910).
His first staging was the film Sumurûn in 1910.
Weitere überregional beachtete Aufführungen dieses Jahres waren Wolfgang Engels Inszenierung am Schauspiel Leipzig und Thomas Langhoffs Inszenierung am Wiener Burgtheater (mit Gert Voss als Wallenstein).
Other nationally acclaimed productions that year were that directed by Wolfgang Engel at the Schauspiel Leipzig and Thomas Langhoff's production at the Wiener Burgtheater (with Gert Voss as Wallenstein).
Ebenfalls 1987 schrieben Laibach auf Initiative des Theaterregisseurs Wilfried Minks die Musik für dessen Macbeth Inszenierung am Hamburger Schauspielhaus und waren als Musiker auch Teil der Inszenierung.
In Hamburg, the group performed and wrote the music for an adaptation of William Shakespeare's Macbeth at the Deutsches Schauspielhaus, which was eventually released in 1989 as Macbeth .
Die über acht Wochen dauernde Inszenierung wurde von Morten Arnfred geleitet.
They become as natural as seeing someone eating a bowl of cereal.
Uraufführung am Schauspielhaus Zürich 2012, Inszenierung Dušan David Pařízek Die Straße.
Premiered at Schauspielhaus Zürich 2012, Text FaustIn and out.
Eine dokumentarische Inszenierung von Helgard Haug und Daniel Wetzel (Rimini Protokoll).
Eine dokumentarische Inszenierung by Helgard Haug and Daniel Wetzel (Rimini Protokoll).
8 tatsächlich nicht an der eigentlichen Inszenierung des Ganzen beteiligt war.
It could presumably mean that they were stamps which were no longer valid.
Alles andere ist nur Inszenierung, etwas, das dem Ge schichtsschreiber zugute kommt.
Mr Macciocchi. (IT) Mr President, I want to talk about a motion tabled in connection with sending a delegation to Poland.
In dieser Inszenierung wurde Magdalena Cielecka von mehreren Mitgliedern der TR Warszawa unterstützt.
The production starred Polish film actress Magdalena Cielecka and featured a number of other performers from TR Warszawa in supporting roles.
Februar 1895 im Londoner St. James Theater in einer Inszenierung von George Alexander.
Gwendolen Fairfax Irene Vanbrugh Cecily Cardew Evelyn Millard Miss Prism Mrs.
Olympische Fahne und der Lichtdom , die Inszenierung von Albert Speer, beenden den Film.
In 1960, her peers voted the film as one of the 10 best films of all time.
Die Inszenierung übernahm Robert B. Weide und die Produktionen wurden für den Oscar nominiert.
The documentary , directed by Robert B. Weide and narrated by Robert De Niro, was released in 1998.
Hierzu dienten die Monumentalität, die asketische Fassadengestaltung und die kultisch sakrale Inszenierung der Bauten.
The Nazis would bring the community together using architecture, creating a stage for the community experience.
1967 erhielt er dort erstmals Gelegenheit für eine eigene Inszenierung Gerettet von Edward Bond.
Proving himself, he was hired as director for Saved by Edward Bond.
Die Inszenierung der beiden Fortsetzungen von König Ubu erlebte der Autor jedoch nicht mehr.
She is driven away by Bougrelas, the crown prince, who is leading a revolt of the people against Ubu.
Ihren ersten Bühnenauftritt hatte sie 1951 in Fritz Kortners Inszenierung von Schillers Don Carlos .
She first performed on stage in Fritz Kortner s version of Schiller s Don Carlos in 1951.
So wurde offensichtlich, dass es um eine groteske Inszenierung ohne jede juristische Legitimation handelte.
This revealed a grotesque set up in terms of its lack of legal legitimacy.
Mit der neuen Inszenierung Leidenschaft greift der Circus Probst auf die Traditionen der Zirkuskunst zurück.
With their new Passion production, Circus Probst is returning to the traditions of the art of the circus.
Als Wieland Wagner ebendieses Symbol aus seiner Inszenierung entfernen wollte, weigerte sich Knappertsbusch zu dirigieren.
It does seem the wrong name to apply to it...
Aufgeführt wurde das Stück wiederum von der Truppe Molières, doch gefiel Racine die Inszenierung nicht.
From this point on the Hôtel de Bourgogne troupe performed all of Racine's secular plays.
Aber ich kenne die Rolle und die Inszenierung so gut, dass sie niemanden einzuarbeiten bräuchten.
But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no need to break in a new girl.
Seine erste Erfahrung als Regisseur machte er 1998 mit der Inszenierung des Fernsehfilms Dümmer geht s immer .
He takes to the stage with ... his endearing gaucheness seems designed to ensure our continued sympathy.
2000 schrieb Dorn das Theaterstück Marleni , die Inszenierung einer Begegnung von Marlene Dietrich und Leni Riefenstahl.
The same year she wrote the theatrical piece Marleni , a staged meeting of Marlene Dietrich and Leni Riefenstahl.
Gestapelte Ölfässer erinnern an Castorfs Leitmotiv Geld, Macht und Gier das sich durch seine Ring Inszenierung zieht.
Stacked oil barrels are reminiscent of Castorf's leitmotif gold, power and greed that runs through his production of the Ring .
Caratacus musste als erbeutetes Glanzstück mit seiner Familie in Rom an einer öffentlichen Inszenierung des Claudius teilnehmen.
Captive in Rome After his capture, Caratacus was sent to Rome as a war prize, presumably to be killed after a triumphal parade.
In dieser bejubelten Inszenierung gewähren fünf Schauspieler Einblicke in den Alltag alter Menschen in einer postsowjetischen Gemeinschaftswohnung.
In this acclaimed stage production, five actors play elderly characters living in a post Soviet communal flat.
Das Stück wurde 1979 auf dem Broadway uraufgeführt Merrick wurde in dieser Inszenierung auch von David Bowie verkörpert.
The character based on Merrick was played by Philip Anglim, and later by David Bowie and Mark Hamill.
Beim männlichen Darsteller stehen im heterosexuellen Hardcore Selbstkontrolle und der sichtbare Abschluss einer Leistung im Vordergrund der Inszenierung.
He suggests that the ...central theme pornography is power... , implicitly violent...eroticized hatred.
Lee J. Cobb spielte den Willy Loman und die Inszenierung machte Kazan zu einem der wichtigsten Theaterregisseure dieser Zeit.
He was one of the three people whom I rescued from the industry's blacklist... For a long time, Zero had not been able to get work in films, but I got him in my film.
Seit 2009 spielt sie in der Inszenierung Wie es euch gefällt , ebenfalls von Katharina Thalbach am Theater am Kurfürstendamm .
Since 2009 she plays a role in Katharina Thalbach's production of William Shakespeare's play As You Like It at the Theater am Kurfürstendamm.
Ich entschied mich, eine Inszenierung zu versuchen, die den Ort für einen Morgen so fröhlich wie möglich machen könnte.
So I decided to try and stage something that could make it as happy as possible for one morning.
Das Drama, das wir jedes Jahr mit dem Haushalt er leben, ist gewissermaßen eine moderne Inszenierung von Così fan tutte.
Finally, Mr President, a few words about the Commission's role in connection with the budget.
Ich schlage allerdings Frau Buitenweg und anderen vor, um Peinlichkeiten zu vermeiden, heute morgen auf die ganze Inszenierung zu verzichten.
I would certainly suggest that Mrs Buitenweg and others refrain from making a big fuss about it this morning in order to avoid embarrassing scenes.
Im Januar 2009 führte Spacey Regie bei der Inszenierung von Joe Suttons Complicit mit Richard Dreyfuss, David Suchet und Elizabeth McGovern.
In January 2009, he directed the premiere of Joe Sutton's Complicit , with Richard Dreyfuss, David Suchet and Elizabeth McGovern.