Übersetzung von "Schließung" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schließung | Shutdown |
Schließung der Plenartagung | Closing of the plenary session |
Schließung von Konten | Closes accounts |
Die Schließung war unerwartet. | The closing down is unexpected. |
(b) Schließung von Fischereien | (b) closure of fisheries |
5.1 Schließung aktueller Kompetenzlücken | 5.1 Bridging current skills gaps |
die Schließung unwirtschaftlicher Kapazitäten | the closure of inefficient capacities |
Das Wirksamkeitskriterium war die Schließung des Ductus arteriosus oder die Notwendigkeit einer chirurgischen Schließung. | The measure of effectiveness was the closure of the ductus arteriosus or the need for surgery to close it. |
Die Schließung von Sangatte ohne eine Schließung der Grenzen ist offensichtlich inkonsequent, absurd und uneffektiv. | Closing Sangatte without closing borders is obviously inconsistent, absurd and ineffective. |
Die Schließung der europäischen Strategielücke | Closing Europe s Strategy Gap |
Artikel 27 Schließung der Plenartagung | Rule 27 Closing of the plenary session |
Schließung von Konten der Vertragsparteien | Closure of Party accounts |
Validierung der Schließung eines Kontos | Validates an account closure |
Schließungsvergütung infolge der beschleunigten Schließung | Compensation for costs due to earlier closure |
Schließung und Neuorganisation von Betriebsstandorten | Closure and reorganisation of sites |
Schließung eines der beiden Produktionsstandorte | the closure of one of the two production sites |
Aserbaidschan Schließung von IRI erregt Besorgnis | Azerbaijan News of IRI departure met with concern Global Voices |
Umstrukturierung ist kein Euphemismus für Schließung . | Restructuring was not a euphemism for closure. |
Mit der Ent schließung vom l0. | The Committee on Budgets adopted it by a majority of 20 8 1. |
Schließung einer Vereinbarung über ein Folgeprogramm. | Conclude an agreement on a follow up programme. |
Schließung unprofitabler MobilCom Shops Mio. EUR, | closure of unprofitable MobilCom shops EUR million, |
Die Schließung sollte daher verlängert werden. | The existing closure should therefore be extended. |
Grund für die Schließung des Kontos | Reason for closure of account |
Das europäische Interesse an der Schließung Guantánamos | Europe s Interest in Closing Guantánamo |
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe. | The recession caused many businesses to close. |
Die Rezession führte zur Schließung vieler Firmen. | The recession caused many businesses to close. |
Die Rezession führte zur Schließung vieler Geschäfte. | The recession caused many businesses to close. |
1 307 82, Ent schließung vom 17.6.1982), | 1 307 82, Resolution of 17.6.1982), |
Wir stimmen daher für diese Ent schließung. | We shall therefore be voting in favour of this resolution. |
Dies beantragen wir in unserer Entschließung. schließung. | We are very curious to hear the results of these studies, which we hope will be available in the near future. |
Ich bedaure die Schließung des Instituts nicht. | I am not sorry that the Institute has been closed down. |
Bearbeitung von Anträgen auf Schließung eines Kontos | Handles account closure requests |
Oft ist der Schließung ein heftiger Streit vorausgegangen. | In case of pregnancy, there is no charge. |
Bis zur ersten Schließung von Glen Grant No. | By 1872, the founders of Glen Grant Distillery had died. |
Art und Schwellenwerte, die zu einer Schließung führen | the species and threshold levels that trigger the closure |
4 98 bezüglich der vorübergehenden Schließung des Sortenamtes. | April 1998 in respect of the closed period of the Office. |
Wir müssen die Schließung kleiner Schlachthöfe nochmals überdenken. | The closure of small abattoirs again needs to be reviewed. |
Betrifft Schließung der Fabrik Fontaneda durch United Biscuits | Subject United Biscuits' closure of the Fontaneda factory |
Entschließung zur Schließung von Unternehmen (B5 0160 2003) | Resolution on the closure of businesses (B5 0160 2003) |
Die Schließung des Siebwasserkreislaufs soll den Wasserverbrauch verringern. | The closure of the white water circuit is intended to reduce the water consumption. |
Schließung eines der beiden Produktionsstandorte 1,45 Mio. EUR | sale of one of the two production sites 1,45 million |
Wir opponieren aus Prinzip gegen die Schließung der Parteien. | We are opposed on principle to the closing down of parties. |
Der Preis der Bevölkerung für die Schließung der Zuckerrohrfabriken | The impact of closing the sugar mills on people |
Die endgültige Schließung des St. Arnualer Flughafens erfolgte 1955. | However, the outbreak of the Second World War made opening the airport impossible. |
Die holzverarbeitende Industrie ist mit der Schließung der Fa. | The lion is the so called Welfen lion, indicating that the town belonged to this family. |
Verwandte Suchanfragen : Finden Schließung - Deal Schließung - Endgültige Schließung - Soziale Schließung - Büro Schließung - Sommer Schließung - Vorübergehende Schließung - Unternehmen Schließung - Schließung Brief - Verkauf Schließung - Business-Schließung - Schließung Treffen - Weihnachten Schließung