Übersetzung von "change anything" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Anything - translation : Change - translation : Change anything - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I can't do anything, begin anything, change anything!
Ich aber kann nicht noch einmal an ihn schreiben.
That won't change anything.
Das wird nichts ändern.
That doesn't change anything.
Das wird nichts ändern.
It won't change anything.
Das wird nichts ändern.
Complaining won't change anything.
Jammern ändert auch nichts.
That doesn't change anything.
Das ändert nichts.
Please don't change anything.
Ändere bitte nichts!
Please don't change anything.
Ändert bitte nichts!
Please don't change anything.
Ändern Sie bitte nichts!
Marriage won't change anything.
Heirat nichts ändern wird.
They don't change anything!
Doch sie verändern nichts!
No one will change anything.
Niemand wird etwas ändern.
No one will change anything.
Keiner wird etwas ändern.
Your anger won't change anything.
Ihre Wut wird sich nichts ändern.
But that doesn't change anything.
Aber das ändert nichts.
No, that doesn't change anything.
Nein, das ändert nichts.
Don't try and change anything.
Versuche, nichts zu ändern.
Everything. I didn't change anything.
Ist alles fertig?
'I cannot change anything,' she whispered.
Ich kann nichts daran ändern , flüsterte sie.
It's too late to change anything.
Es ist zu spät, irgendwas zu ändern. Mutter, laß uns gehen.
Does anything really change in our lives?
Ändert sich dadurch irgendetwas in unserem Leben?
Do you think that will change anything?
Glaubst du, das wird irgendetwas ändern?
Do you think that will change anything?
Glauben Sie, das wird irgendetwas ändern?
Do you think that will change anything?
Glaubt ihr, das wird irgendetwas ändern?
Well, that's, uh, not gonna change anything.
Das wird nichts ändern.
I don't want you to change anything.
Ich will nicht, dass du was veränderst.
The takeover will not change anything for customers.
Für die Kunden soll sich demnach durch die Übernahme nichts ändern.
There is no major reason to change anything.
Es gibt keine großartigen Gründe, etwas zu verändern.
Postponing discharge until October would not change anything.
Durch eine Verschiebung der Entlastung auf Oktober werden wir keine Änderung erreichen.
Music can change your life, more than almost anything.
Musik kann meist mehr als alles anderes unser Leben verändern.
Me, I have strictly no power to change anything.
Ich selbst habe bestimmt nicht die Macht, irgendetwas zu ändern.
I don't need to change anything of your dispositions.
Ich brauche an Ihren Dispositionen nichts mehr zu ändern.
You don't want anything that will change her story.
Sie wollen nichts, das ihre Geschichte verändert.
Isn't there anything I can say to change things?
Kann ich nichts sagen, das die Dinge ändert?
Do you think you can change anything as a soldier?
Glaubst du als Soldat kannst du etwas verändern?
We can therefore no longer do anything to change it.
Wir haben also keine Einflussmöglichkeiten mehr.
You can say it, but it does not change anything.
Das kann man sagen, es ändert aber die Wirklichkeit nicht.
It won't change anything. What else do you want from me?
Was wollen Sie von mir?
Meaning that you know you have no authority to change anything.
Das heißt, du weißt, du hast keinerlei Macht, irgendwas zu ändern.
That makes us feel good but does not actually change anything.
Das gibt uns zwar ein gutes Gefühl, ändert aber in Wirklichkeit gar nichts.
My life is perfect right now. I don't want anything to change.
Mein Leben ist gerade perfekt. Ich will nicht, dass sich irgendetwas ändert.
And that shouldn't change anything, especially if you're in the first quadrant.
Und das sollte nicht etwas ändern, vor allem wenn Sie im ersten Quadranten.
I would not want to change or spare anything in achieving this.
An diesem Ziel möchte ich eigentlich nichts korrigieren und nichts verschönen.
If we were to split up would that change anything with Christine?
Sollten wir uns trennen, was wird anders mit Christine?
This report is a valuable contribution to change, but will anything actually happen?
Dieser Bericht leistet einen wertvollen Beitrag zu einem Wandel, aber wird tatsächlich etwas geschehen?

 

Related searches : Should Anything Change - Did Anything Change - Does Anything Change - Anything Less - Do Anything - Anything Like - Anything Wrong - Anything Else? - Almost Anything - Anything Special - For Anything - Unlike Anything - Anything That