Übersetzung von "care for patients" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Past patients taking care of present patients. | Frühere Patientinnen kümmern sich um jetzige Patientinnen. |
The hospital wants nurses to care for its patients. | Das Krankenhaus sucht Krankenschwestern für die Pflege der Patienten. |
The usual medical care for FAP patients should be continued. | Die übliche medizinische Betreuung für FAP Patienten sollte fortgesetzt werden. |
Usual medical care for FAP patients should be continued while on celecoxib. | Die übliche medizinische Betreuung für FAP Patienten sollte unter der Behandlung mit Celecoxib fortgesetzt werden. |
All patients recovered fully with supportive care. | Bei allen Patienten kam es mit Hilfe unterstützender Maßnahmen zur vollständigen Wiederherstellung. |
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. | Die Folgen sind Sparmaßnahmen an allen Ecken und Enden, Mängel in der Pflege und schlechtere Prognosen für die Patienten. |
Special care is required when treating patients with any risk factors for seizures. | Eine besondere Überwachung ist notwendig, wenn Patienten mit einem Risiko für Krampfanfälle behandelt werden. |
Patients receiving Vidaza survived for an average of 24.5 months, compared with 15.0 months in patients receiving conventional care. | Patienten, die Vidaza erhielten, überlebten durchschnittlich 24,5 Monate, Patienten unter herkömmlicher Versorgung dagegen 15,0 Monate. |
All patients received standard of care analgesia during treatment. | Während der Behandlung erhielten alle Patienten eine analgetische Standardtherapie. |
Gadograf should be used with special care in patients | Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Gadograf ist geboten |
Gadovist should be used with special care in patients | Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Gadovist ist geboten |
VISTIDE should be administered by health care professionals adequately experienced in the care of AIDS patients. | VISTIDE darf nur von Pflegepersonal verabreicht werden, das über entsprechende Erfahrung bei der Pflege von AIDS Patienten verfügt. |
VISTIDE should be administered by health care professionals adequately experienced in the care of AIDS patients. | VISTIDE darf nur von Krankenhauspersonal verabreicht werden, das über entsprechende Erfahrung in der Pflege von AIDS Patienten verfügt. |
2.8 The responsibility for health care is becoming increasingly shared with patients taking a more active interest in their own health and care options. | 2.8 Die Verantwortung für die Gesundheitsfürsorge wird in immer stärkeren Maße von den Pati enten mitübernommen, deren aktives Interesse an ihrer eigenen Gesundheit und an Behand lungsmöglichkeiten stärker geworden ist. |
Care should be exercised in patients with reduced liver function. | Besondere Vorsicht ist auch bei Patienten mit verminderter Leberfunktion geboten. |
Fondaparinux should be used with care in these lo patients. | Auf Basis pharmakokinetischer Modelle kann in dieser Subgruppe nach einer initialen Tagesdosis von 10 itte |
Therefore, particular care should be taken when treating these patients. | Daher ist bei der Behandlung dieser Patienten besondere Vorsicht geboten. |
The key issue here is certainty given the potentially catastrophic consequences for patients of problems with cross border care, merely having guidance rather than legal certainty about cross border care is not enough, either for patients or professionals. | Angesichts der möglicherweise katastrophalen Folgen für Patienten, die bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung auf Probleme stoßen, reicht es nicht aus, hierbei nur Orientierung, aber keine Rechtssicherheit zu bieten dies gilt für die Patienten wie für die betroffenen Berufsgruppen. |
ERT is the standard of care for patients who require treatment for type 1 Gaucher disease (see section 5.1). | Die ERT ist die Standardtherapie für Patienten, die eine Behandlung der Gaucher Krankheit des Typs 1 benötigen (siehe Abschnitt 5.1). |
This is about letting patients play a more active role in helping health care, in fixing health care. | Es geht darum, Patienten eine aktivere Rolle spielen zu lassen, wenn es darum geht, dem Gesundheitswesen zu helfen, das Gesundheitswesen zu reparieren. |
Care should be taken when it is given to elderly patients or patients with severe liver problems. | Vorsicht ist geboten, wenn das Arzneimittel an ältere Patienten oder Patienten mit schweren Leberproblemen verabreicht wird. |
But most lack the funds, equipment, and qualified personnel needed to provide basic care for cancer patients. | Doch den meisten fehlt es an Geld, medizinischem Gerät und geschultem Personal, die nötig sind, um Krebspatienten eine grundlegende Betreuung zu bieten. |
M ost lack the funds, equipment, and qualified personnel needed to provide basic care for cancer patients. | D en meisten fehlt es an Geld, medizinischem Gerät und geschultem Personal, die nötig sind, um Krebspatienten eine grundlegende Betreuung zu bieten. |
(d) Develop programmes to support self help and provide respite care for patients, families and other carers | Der Schutz des geistigen Eigentums ist für die Entwicklung neuer Medikamente von großer Bedeutung. |
3.2.4 Further services such as day and night care (particularly for dementia patients) need to be added. | 3.2.4 Weitere Dienstleistungen wie Tages und Nachtbetreuung (vor allem von Demenzkranken) müssen dazu kommen. |
3.2.4 Further services such as day and night care (particularly for dementia patients) need to be added. | 3.2.4 Weitere Dienstleistungen, wie Tages und Nachtbetreuung (vor allem von Demenzkranken), müssen dazu kommen. |
3.2.4 Further services such as day and night care (particularly for dementia patients) need to be added. | 3.2.4 Weitere Dienstleistungen, wie Tages und Nachtbetreuung (vor allem von Demenzkranken), müssen dazukommen. |
special care should be taken with patients below 50 kg weight | Patienten mit einem Körpergewicht unter 50 kg sollten besonders sorgfältig beobachtet werden |
Special care should be used in such patients (see section 5.2). | Daher ist bei diesen Patienten besondere Vorsicht erforderlich (siehe Abschnitt 5.2). |
Extreme care must be taken to avoid pregnancy in female patients. | Es muss besondere Vorsorge dafür getragen werden, eine Schwangerschaft bei weiblichen Patienten zu vermeiden. |
Care should be taken in treating patients with hypovolaemia and hypotension. | Bei der Behandlung von Patienten mit Hypovolämie und Hypotonie ist Vorsicht geboten. |
Particular care needs to taken in patients with a history of depression and all patients should be monitored for signs depression and referred for appropriate treatment if necessary. | Den Patienten sollte angeraten werden, von Beginn der Behandlung an zur Hautpflege eine Feuchtigkeitssalbe oder creme und einen Lippenbalsam zu verwenden, da Isotretinoin voraussichtlich die Haut und Lippen austrocknet. |
Particular care needs to taken in patients with a history of depression and all patients should be monitored for signs depression and referred for appropriate treatment if necessary. | Alle Patienten, männliche und weibliche, müssen vom Arzt in vollem Umfang über das teratogene Risiko und über die strengen Schwangerschaftsverhütungsmaßnahmen, wie sie im Schwangerschaftsverhütungsprogramm beschrieben sind, aufgeklärt werden. |
This randomised study in patients with metastatic colorectal cancer who had received prior oxaliplatin , irinotecan and fluoropyrimidine based treatment for metastatic disease compared the addition of cetuximab as a single agent to best supportive care (BSC) (287 patients) with best supportive care (285 patients). | In dieser randomisierten Studie wurde bei Patienten mit metastasierendem Kolorektalkarzinom, die zuvor bereits Oxaliplatin , Irinotecan und Fluoropyrimidin haltige Therapieregime gegen die metastasierende Erkrankung erhalten hatten, die Gabe von Cetuximab in Monotherapie zusätzlich zu optimalen unterstützenden Maßnahmen (Best Supportive Care, BSC) (287 Patienten) mit den optimalen unterstützenden Maßnahmen allein (285 Patienten) verglichen. |
Use in elderly patients Dose titration needs to be approached with particular care and patients observed carefully for signs of fentanyl toxicity (see section 4.4). | Siehe Abschnitt 4.4. |
The risk of fracture should be considered in the care of patients, especially female patients, treated with rosiglitazone. | Das Frakturrisiko sollte bei Patienten, besonders bei Frauen, die mit Rosiglitazon behandelt werden, berücksichtigt werden. |
Management of such patients should be directed by physicians with experience in the care of patients with haemophilia. | Die Behandlung solcher Patienten sollte von Ärzten mit Erfahrung in der Behandlung von Hämophilie durchgeführt werden. |
Care should be taken with patients with a history of psychiatric illness and patients should be advised accordingly. | Daher ist bei Patienten mit einer psychiatrischen Vorerkrankung Vorsicht angebracht, weshalb sie entsprechend beraten werden sollten. |
In stifling heat, doctors and nurses were hard pressed to care for surviving patients lying on soiled beds. | In der drückenden Hitze hatten Ärzte und Krankenschwestern alle Hände voll zu tun, sich um die in verdreckten Betten liegenden überlebenden Patienten zu kümmern. |
Onsenal should be used along with the usual care for FAP patients such as surgery and endoscopic surveillance. | Onsenal sollte zusammen mit der üblichen Betreuung für FAP Patienten angewendet werden, wie z. |
Likewise, health care data were always considered private, so that patients would be open and honest with health care professionals. | In gleicher Weise wurden auch Gesundheitsdaten stets als Privatsache betrachtet, um Offenheit und Ehrlichkeit der Patienten gegenüber Mitarbeitern im Gesundheitswesen zu gewährleisten. |
Patients at the Victor Gadbois palliative care home all suffer from cancer. | Die Patienten, die in das Heim für Palliativpflege Victor Gadbois eingewiesen werden, leiden alle an Krebs. |
Patients with an overdose should be managed by symptomatic and supportive care. | Patienten mit einer Überdosierung sollten symptomatisch und unterstützend behandelt werden. |
Before the examination, care must be taken that patients are sufficiently hydrated. | Vor der Untersuchung ist darauf zu achten, dass der Patient ausreichend hydriert ist. |
Care should be taken in patients where fasting may have medical implications. | Dabei ist besonders auf Patienten zu achten, bei denen Fasten medizinische Auswirkungen haben könnte. |
Related searches : Patients Care - Care Patients - Home Care Patients - Care Of Patients - Critical Care Patients - Palliative Care Patients - Intensive Care Patients - For Patients - Care For - Outcome For Patients - Patients For Whom - For All Patients - Beneficial For Patients - Information For Patients