Übersetzung von "call them out" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
I'll just call them out as they're called out to me. | Ich rufe sie nur zurück, wie sie mir zugerufen werden. |
I won't even write these down I'll just call them out as they're called out to me. | Ich schreibe sie nicht mal auf Ich rufe sie nur zurück, wie sie mir zugerufen werden. |
You have a seven digit number, call out any six of them please. | Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs. |
Starting with your seven digit number, call out any six of them please. | So, fangen wir mit Ihrer siebenstelligen Zahl an, rufen Sie mir sechs bitte zu. |
You have a seven digit number, call out any six of them please. | Sie haben eine siebenstellige Zahl, nennen Sie bitte sechs. Frau |
So, starting with your seven digit number, call out any six of them please. | So, fangen wir mit Ihrer siebenstelligen Zahl an, rufen Sie mir sechs bitte zu. |
On the day when He will call out to them, Where are My partners ? | Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?! |
They will call out to them, Did we not use to be with you? | Sie rufen sie Waren wir nicht mit euch? |
I'm worried what we call them and don't call them. | Ich sorge mich darüber, wie wir sie nennen und darüber, wie wir sie nicht nennen. |
'Do not call out today for one destruction call out for many destructions' | Fleht heute nicht nur um einen Untergang, sondern fleht um viele Untergänge! |
'Do not call out today for one destruction call out for many destructions' | Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung, sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male! |
'Do not call out today for one destruction call out for many destructions' | Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen Vernichtungen!1 |
'Do not call out today for one destruction call out for many destructions' | Ruft heute nicht nur einmal O weh, was für ein Verderben!, sondern ruft vielmal O weh, was für ein Verderben! |
On that Day He will call out to them Where are those associates of Mine? | Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?! |
You call it out. | Du hast es ausgesprochen. |
Then call him out. | Oh! Tae Ik! Dann rufen Sie ihn. |
Call out the firemen. | Ruft die Feuerwehr. |
Call out every man. | Ruf jeden verfügbaren Mann! |
Send out a call. | Ruft Verstärkung. |
Roll call, everybody out. | Appell! Alle raus! |
And that allows us to understand who's doing it well, and call them out, and find out what those techniques are. | Und dies erlaubt uns nachzuvollziehen wer gut arbeitet, diese herauszurufen und herauszufinden welche Techniken es sind. |
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding. | Gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der Hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht. |
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding. | Wahrlich, jene, die dich von außerhalb der Gemächer her rufen die meisten von ihnen haben keinen Verstand. |
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding. | Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten von ihnen haben keinen Verstand. |
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding. | Von denen, die dich rufen, während du dich in den Gemächern aufhältst, haben die meisten keinen Verstand. |
We call them hand post. What do you call them here? You know? | Was wenn ich dir sage der Sinn des Lebens ist |
Please call on them!' | Bitte, mach den Besuch nur! |
Call them this evening. | Ruf sie heute Abend an. |
Call them this evening. | Ruft sie heute Abend an. |
Call them this evening. | Rufen Sie sie heute Abend an. |
You can call them. | Rufen Sie sie an. |
We call them bastards. | Wir nennen sie Bastarde. |
We call them petrodollars. | Wir nennen dies Petrodollar. |
I call them preposterous. | Sie sind lächerlich. |
And call them honest. | Und ehrlich spielen! |
I'll call them in. | Ich esse sie mit meinen Kameraden. |
Can you call them? | Für die Arbeit? |
Call one of them. | Rufen Sie davon einen an. |
Give them another call. | Ruf doch noch mal an. |
Call out the storm troopers. | Holen Sie die Sturmtruppen. |
Then a crier shall call out among them saying, The curse of God is upon the wrongdoers | Dann kündigt ein Ausrufer unter ihnen an Der Fluch Allahs sei über den Missetätern |
Then a crier shall call out among them saying, The curse of God is upon the wrongdoers | Und dann ruft ein Rufer unter ihnen aus Allahs Fluch (kommt) über die Ungerechten, |
Then a crier shall call out among them saying, The curse of God is upon the wrongdoers | Da ruft ein Rufer unter ihnen aus Gottes Zorn komme über die, die Unrecht tun, |
And I call that out and out European deceit. | Wir sind nicht die italienischen Behörden. |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Wünscht heute nicht nur einmal die Vernichtung, sondern wünscht die Vernichtung mehrere Male! |
Related searches : Call Them - Call-out - Call Out - I Call Them - Call Them Up - Call Them In - Flesh Them Out - Shut Them Out - Calling Them Out - Map Them Out - Cut Them Out - Wiped Them Out - Figure Them Out - Spread Them Out