Übersetzung von "beneath you" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You are beneath contempt. | Sie kann ich nicht mal verachten. |
It's right there beneath you, Lloyd. | Es ist direkt unter dir, Lloyd. |
What wondrous treasures will you find beneath here!? | Welche wunderbaren Schätze wirst du hier wohl finden!? |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht traurig. Dein Herr hat dir ein Bächlein fließen lassen |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht traurig dein Herr hat ja unter dir ein Bächlein geschaffen. |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht betrübt. Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen. |
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you. | Da rief sie der Engel von unten her Sei nicht traurig! Bereits ließ dein HERR unter dir ein Bächlein fließen. |
It is beneath you to say such a thing. | Es ist unter deiner Würde, so etwas zu sagen. |
Put your book beneath it and you can read. | Legen Sie ihr Buch darunter und Sie können es lesen. |
And these rivers flow beneath me do you not then see? | Habt ihr etwa keinen Einblick?! |
And these rivers flow beneath me do you not then see? | Wollt ihr denn nicht einsichtig sein? |
And these rivers flow beneath me do you not then see? | Wollt ihr nicht einsichtig sein? |
As you know, I rarely play the guitar beneath your window. | Auch wenn ich nie vor lhrem Fenster Gitarre gespielt habe. |
Only you, beneath the moon and under the sun | Only you beneath the moon And under the sun |
Then (the child) called out to her from beneath her Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you | Da rief sie der Engel von unten her Sei nicht traurig! Bereits ließ dein HERR unter dir ein Bächlein fließen. |
Then (the child) called out to her from beneath her Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht traurig. Dein Herr hat dir ein Bächlein fließen lassen |
Then (the child) called out to her from beneath her Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht traurig dein Herr hat ja unter dir ein Bächlein geschaffen. |
Then (the child) called out to her from beneath her Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you | Da rief er ihr von unten her zu Sei nicht betrübt. Dein Herr hat unter dir Wasser fließen lassen. |
All our hopes, all our plans, they're all right there beneath you! | Alle unsere Hoffnungen, alle unsere Pläne, sie sind alle genau dort unter dir! |
Beneath A Steel Sky | Beneath A Steel Sky |
Rivers flow beneath them. | Unter ihnen sollen Bäche fließen. |
Rivers flow beneath them. | Unter ihnen strömen Flüsse. |
Rivers flow beneath them. | Es fließen unter ihnen Bäche. |
Beneath the haunted moon. | Unter dem Geistermond. |
Naturally he's beneath himself. | Das konntest du auch nicht. Er war verreist. |
Silence prevails beneath this treetop | Unter diesem Wipfel herrscht Ruh |
Quasimodo wavered beneath his bonds. | Quasimodo schwankte in seinen Fesseln. |
That is beneath ordinary decency. | Das schickt sich nicht. |
Rivers will flow beneath them. | Unter ihnen sollen Bäche fließen. |
Rivers will flow beneath them. | Unter ihnen strömen Flüsse. |
Rivers will flow beneath them. | Es fließen unter ihnen Bäche. |
Beneath it were the words | Darunter standen die Worte |
Do you still say that your wife's fall from Dover cliff to the rocks beneath .. | Eine bequeme Erklärung. Sie behaupten weiter, dass der Sturz Ihrer Frau von einer der Klippen ein Unfall war. |
Was it love led me on a Sunday To dance with you beneath the trees? | Führte mich die Liebe am Sonntag zum Tanz zu dir unter die Bäume? |
lower rock density beneath the mountains | Siehe Internationale Schwereformel. |
Shortly after the release of Beneath... | Es platzierte sich auf Platz acht der US Rock Charts. |
And beneath them are two gardens. | Und neben diesen beiden gibt es noch zwei (andere) Gärten. |
And beneath them are two gardens. | Unterhalb der beiden gibt es (noch) zwei andere Gärten |
And beneath them are two gardens. | Außer ihnen beiden gibt es zwei andere Gärten |
And beneath them are two gardens. | Und außer ihnen sind noch zwei Dschannat. |
Beneath it is a wonderful knife. | Darunter ist ein wundervolles Messer. |
We don't live beneath the sky. | Wer leben nicht unterhalb des Himmels. |
Such earthly matters are beneath me. | Ich stehe über diesen irdischen Dingen. |
droppings pit system in which deflectors beneath the cages are scraped into a deep pit beneath the house | ein Kotgrubensystem, bei dem Lenkbleche unterhalb der Käfige abgeschabt werden und der Kot in einer Kotgrube unter dem Stall landet |
Are you confident that the One in heaven will not cause the earth to collapse beneath you as it spins? | Fühlt ihr euch sicher davor, daß Der, Der im Himmel ist, nicht die Erde unter euch versinken läßt, und sie dann ins Wanken gerät? |
Related searches : From Beneath - Beneath Contempt - Beneath Her - Beneath Which - Beneath Notice - Located Beneath - Directly Beneath - Ground Beneath - Beneath All - Lie Beneath - See Beneath - Right Beneath - In Beneath