Übersetzung von "become an obstacle" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Become - translation : Become an obstacle - translation : Obstacle - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The form then will not become an obstacle. | Die Form wird dann kein Hindernis werden. |
The Atlantic has become less of an obstacle. | Der Atlantik ist kleiner geworden. |
We believe, Mr President, that costs must not be allowed to become an insurmountable obstacle. | Sache des Staates ist es allein, die dafür nötige Einrichtung staatlicher oder freier Schulen zu er möglichen. |
However, these circumstances have now become an obstacle to the furtherance of normal external relations. | Ich komme zu einem weiteren Thema was das Pro blem des Vereinigten Königreichs betrifft, so bin ich mit dem, was der Berichterstatter Jackson hierzu be merkt hat, einverstanden. |
That is an obstacle. | Das ist ein Hindernis. |
The fact is that the former president had become an obstacle to the implementation of the Lusaka peace agreement. | Der ehemalige Präsident war nämlich zu einem Hindernis für die Umsetzung des Friedensabkommens von Lusaka geworden. |
This is what we fear, that it might become an obstacle to preventing illegal immigration, which is a serious, disturbing phenomenon. | Wir befürchten nämlich, dass es der Bekämpfung der illegalen Einwanderung, dieses ernsten und Besorgnis erregenden Phänomens, im Wege stehen könnte. |
Groener was an obstacle to the pact. | Als solcher war Groener vom 12. |
Yeah, it was kinda like an obstacle. | Ja, das war schon ne Herausforderung. |
It is not an insurmountable obstacle, however. | Dieses Hindernis ist aber nicht unüberwindlich. |
This high initial capital is seen as a major obstacle for smaller firms ( mainly waived institutions ) to apply for an authorisation to become an electronic money institution . | Das hohe Anfangskapital scheint für kleinere ( meistens freigestellte ) Firmen einer der Hauptgründe , keine Zulassung als E Geld Institut zu beantragen . |
Lack of flexibility is an obstacle to progress. | Ein Mangel an Flexibilität ist ein Hindernis für Fortschritt. |
I really am an obstacle in your life. | Ich bin wirklich ein Hindernis in deinem Leben. |
Attitudes are also an obstacle in some cases. | Als Bremsfaktor erweist sich zum Teil auch die Einstellung der Betroffenen. |
Because, of course, any inspection is an obstacle. | Wir suchen nämlich immer noch nach jemandem, der unsere Frage bejaht. |
Privacy is not an obstacle, but an essential part of security. | Die Privatsphäre stellt kein Hindernis dar, sondern bildet einen wesentlichen Bestandteil der Sicherheit. |
The quality of Arab education is also an obstacle. | Ein weiteres Hindernis ist die Qualität der arabischen Bildung. |
He raised taxes, but financing still remained an obstacle. | Er erhöhte zwar die Steuern, aber trotzdem blieb die Finanzierung ein Hindernis. |
Poverty is, in turn, an insurmountable obstacle to growth. | Armut ist ihrerseits ein unüberwindbares Hindernis für Wachstum. |
Today's anti democrats, however, view the state as an obstacle. | Die Antidemokraten von heute betrachten den Staat jedoch als Hindernis. |
The European poor view inequality as an insurmountable social obstacle. | Die europäischen Armen sehen in der Ungleichheit ein unüberwindliches, gesellschaftliches Hindernis. |
The fact is, the Secretary of Defense is an obstacle. | April 2007 abermals von der Bundesanwaltschaft abgelehnt wurde. |
An obstacle that came between Him, and ourselves, and it. | Ein Hindernis, das zwischen ihm kam, und uns selbst, und es. |
When they meet with an obstacle, mount to the sky, | Wenn sie auf ein Hindernis treffen, um den Himmel montiert, |
These must be regarded as an obstacle to be eliminated. | Sie stellen ein Hindernis dar, das es zu beseitigen gilt. |
As a result, the occupied territories have become an obstacle to peace and, paradoxically, a threat to the very security of Israel, its citizens, and its soldiers. | Dadurch sind die besetzten Gebiete zum Hindernis für den Frieden und, paradoxerweise, selbst zu einer Gefahr für die Sicherheit Israels, seiner Bürger und seiner Soldaten geworden. |
In principle it is therefore not an obstacle to significant change. | Im Prinzip gibt es also kein Hindernis für eine bedeutsame Veränderung. |
As it stands, the SGP is an obstacle to such reforms. | In seiner jetzigen Form ist der WSP ein Hindernis für derartige Reformen. |
4.4 Access to financing is an obstacle for many women entrepreneurs. | 4.4 Für viele Unternehmerinnen ist der Zugang zu Finanzierung schwierig. |
Union would probably, at the present time, prove an obstacle to | 4. Haltung des Europäischen Parlaments |
Furthermore, the cloud of debt remains an obstacle to real development. | Überdies bleibt der Schuldenberg ein Hindernis für eine echte Entwicklung. |
We do not believe that finance should prove an insuperable obstacle. | Wir glauben auch, dass dies nicht am Geld scheitern sollte. |
This violence is an obstacle to achieving equality and perpetuates inequalities. | Diese Gewalt ist ein Hindernis für die Gleichstellung und bewirkt, dass die Ungleichheit fortbesteht. |
Aid to terrorist organisations is also an obstacle to such cooperation. | Hilfe für terroristische Organisationen bildet ebenfalls ein Hindernis für diese Zusammenarbeit. |
On the contrary, it will only be an obstacle to it. | Im Gegenteil, er wird sie nur verhindern. |
It is as if his personality had become the biggest obstacle to his determination to break with the past. | Es ist, als ob seine Persönlichkeit zum größten Hindernis für sein Vorhaben wurde, mit der Vergangenheit zu brechen. |
However, as Estonia moves more towards a technology and knowledge based economy, the gap between employers needs and the skills of the workforce could become an obstacle to achieving this. | Männer mit Hochschulbildung leben durchschnittlich 13,5 Jahre länger als Männer, die lediglich eine Grundschule besucht haben. |
Obstacle Race | HindernisrennenName |
Six states participating in the Convention were making taxation an insurmountable obstacle. | Sechs am Konvent beteiligte Staaten haben aus der Steuerpolitik ein unüberbrückbares Hindernis gemacht. |
Opposition from the tobacco industry is an obvious obstacle to tobacco control. | Ein offensichtliches Hindernis auf dem Weg zur Tabakkontrolle ist die Gegenwehr der Tabakindustrie. |
Don't waste your time looking for an obstacle maybe there is none. | Verbringe die Zeit nicht mit der Suche nach einem Hindernis. Vielleicht ist keines da. |
The Arabian control of all sea routes to India was an obstacle. | Hinderlich dabei war jedoch die arabische Kontrolle über jeden Seeweg nach Indien. |
The oceanic currents moving around is not an obstacle it's a solution. | Die Bewegungen der Meeresströmungen sind kein Hindernis sie sind eine Lösung. |
(17) The low efficiency of public services remains an obstacle to growth. | (17) Die geringe Effizienz des öffentlichen Dienstes ist weiterhin ein Wachstumshemmnis. |
Now, you may raise the objection that the Treaties are an obstacle. | Aus den hier vorgelegten Berichten. . . |
Related searches : An Obstacle - Put An Obstacle - Represent An Obstacle - Pass An Obstacle - Be An Obstacle - Create An Obstacle - Hit An Obstacle - Present An Obstacle - Pose An Obstacle - Constitute An Obstacle - Form An Obstacle - Overcome An Obstacle - Face An Obstacle - An Obstacle For