Übersetzung von "be distinguished" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Be calm and distinguished. | Seien Sie ruhig und vornehm. |
Three periods can be distinguished. | Dabei lassen sich drei Phasen ausmachen. |
If white and near white gray levels cannot be distinguished, then contrast shall be adjusted until they can be distinguished. | Können der weiße Balken und die angrenzenden Graustufen nicht unterschieden werden, so wird der Kontrast so lange verringert, bis diese Unterscheidung möglich ist. |
(when wrong will be distinguished from right). | An dem Tag, wenn kein Maula einem Maula etwas nützen kann. |
Racism here should be distinguished from fascism | Der Rassismus sollte hier vom Faschismus unterschieden werden |
Three basic approaches can be distinguished guished | Folgende grundlegende Frage muß vorab geklärt werden Ist ein möglichst ungehindertes Wirksamwer |
Two types of information must be distinguished | Es ist zwischen zwei Arten von Informationen zu unterscheiden |
The following wagon orders must be distinguished | Folgende Beförderungsaufträge müssen unterschieden werden |
The following series to be reported can be distinguished | Bei den zu meldenden Reihen ist zu unterscheiden zwischen |
Distinguished | Ausgezeichnet |
2.4 Different types of obsolescence can be distinguished | 2.4 Es lassen sich mehrere Formen der Obsoleszenz unterscheiden |
The following ISCED 97 levels should be distinguished | Es wird nach folgenden Bereichen der ISCED 97 unterschieden |
Distinguished Name | Distinguished Name |
Three main categories of financial incentive can be distinguished | Es lassen sich drei große Kategorien finanzieller Anreize unterscheiden |
Within each category, different quality grades can be distinguished. | Innerhalb jeder Kategorie lassen sich verschiedene Qualitätsstufen unterscheiden. |
Welby s death raises two questions, which need to be distinguished. | Welbys Tod wirft zwei Fragen auf, die voneinander unterschieden werden müssen. |
Three main categories of financial measure can be distinguished project. | Die Angaben schwanken zwischen 2,6 und 3,8 . |
It must be distinguished from tobacco and indeed also drugs. | Die Alkoholproblematik muss von der Tabak wie auch von der Drogenproblematik unterschieden werden. |
Our distinguished guest | Unser Ehrengast |
Five times distinguished. | Fünffach ausgezeichnet. |
Each one can be easily distinguished , even by visually impaired people . | Daher kann jede der Münzen ndash auch von Menschen mit Sehbehinderung ndash leicht erkannt werden . |
the decentralised cooperation line be distinguished from the NGO cofinancing line | Abgrenzung der Haushaltslinie für dezentralisierte Zusammenarbeit von der Haushaltslinie für NRO Kofinanzierungen |
With respect to repair and maintenance, three categories should be distinguished. | Bei Reparatur und Instandhaltung sind drei Kategorien zu unterscheiden. |
Distinguished Economist Award , 2001 | Distinguished Economist Award , 2001 |
Distinguished Members of Parliament. | Verehrte Mitglieder des Parlaments. |
A distinguished visitor, gentlemen. | Ein angesehener Besucher, meine Herren, Gelbe Hand... |
A really distinguished family... | Eine wirklich vornehme Familie... |
Then you'll be the only other on e to be correct. You look distinguished. | Ihr seid eben die Einzigen, die es richtig machen. |
counterfeit medicinal products can not always be easily distinguished from the originals, | Arzneimittelfälschungen sind nicht in jedem Fall leicht von den Originalarzneimitteln zu unterscheiden. |
You should be a very distinguished looking man 10 years from now. | In zehn Jahren bist du noch eleganter. |
Careful, there's no need to be unnecessarily rough with our distinguished guest. | Vorsicht! Es gibt keinen Grund, so grob zu unserem berühmten Gast zu sein. |
He distinguished three different processes. | Er unterschied dabei drei Teilprozesse. |
Other subspecies are not distinguished. | Weitere Unterarten werden nicht unterschieden. |
He was distinguished with God. | Und er war ehrenwert vor Allah. |
He was distinguished with God. | Er war bei Gott angesehen. |
He was distinguished with God. | Und er war bei ALLAH hochgeschätzt. |
FREEZERS AND REFRIGERATOR FREEZERS DISTINGUISHED | a. MIT DIFFERENZIERUNG ZWISCHEN GEFRIERGERÄTEN UND KÜHL GEFRIERGERÄTEN |
Adolphe J. Giron, distinguished citizen. | Adolphe J. Giron, der Stolz einer Stadt. |
I have such distinguished guests. | Ich habe so vornehme Gäste. |
And a very distinguished guest. | Und ein berühmter Gast. |
But moreover, distinguished and refined. | Und vor allem so vornehm, so schlau. |
In particular, their technical functions must be clearly distinguished from their political roles. | Dabei müssen sie insbesondere ihre technischen Funktionen klar von ihren politischen Rollen trennen. |
Now that he was distinguished, maybe she would be wanting to make up. | Nun er eine hervorragende Persönlichkeit war, würde sie wohl versuchen, wieder ,,anzubinden . |
And you might be relieved to know even rather distinguished mathematicians think that. | Und es mag Sie erleichtern, dass selbst herausragende Mathematiker so fühlen. |
We were a very distinguished vintage. | Wir waren schon ein recht herausragender Jahrgang. |
Related searches : May Be Distinguished - Will Be Distinguished - Could Be Distinguished - Cannot Be Distinguished - To Be Distinguished - Must Be Distinguished - Should Be Distinguished - Can Be Distinguished - Be Distinguished Between - Most Distinguished - Distinguished Between - Distinguished Service - Distinguished Engineer