Übersetzung von "at chance" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom jumped at the chance. | Tom hat die Gelegenheit sofort ergriffen. |
It's your chance at liberty. | Sie müssen! |
Most people perform at chance at this task. | Die meisten lösen diese Aufgabe per Zufallsprinzip. |
At least give me a chance. | Gib mir wenigstens eine Chance! |
Chance of flurries at times heavy | Voraussichtlich teils heftiger Pulverschneeweather forecast |
Chance of rain at times heavy | Voraussichtlich teils heftiger Regenweather forecast |
Chance of showers at times heavy | Voraussichtlich teils heftige Schauerweather forecast |
No chance at all, Miss Belle. | Nein, Miss Belle. |
He had no chance at all. | Nicht eine. |
I thought you'd jump at the chance. | Ich dachte, du würdest die Gelegenheit ergreifen. |
Chance of wet flurries at times heavy | Voraussichtlich teils heftiger nasser Pulverschneeweather forecast |
At HOMEBOX, we leave nothing to chance. | Zutrittskontrolle mit persönlichem Code, rund um die Uhr mit einer Einsatzzentrale verbundene Fernüberwachungskamera, bei Homebox überlassen wir nichts dem Zufall. |
It was not by chance at all! | Das ist kein Zufall! |
Here's your chance at a real deal! | Darum immer noch Ein Stück zwanzig, drei Stück fünfzig. |
And he got his chance at last. | endlich durfte er. Er wird ihn wieder spielen. |
At my age, there's no second chance. | In meinem Alter fängt man nicht noch mal neu an. |
Chance of showers at times heavy or thundershowers | Voraussichtlich teils heftige Schauer oder Gewitterschauerweather forecast |
Chance of showers at times heavy or thunderstorms | Voraussichtlich teils heftige Schauer oder Gewitterweather forecast |
Therefore at every chance you declare your opposition. | Deshalb benutzt man jede Gelegenheit, seine Opposition zum Ausdruck zu bringen. |
Woo lady luck at the wheel of chance. | Umgarnen Sie das Glück am Glücksrad. |
Well, they won't have a chance at all. | Da haben sie keine Chance. |
We'll stand a better chance at the river. | Dann haben wir eine bessere Chance am Fluss. |
You have a chance of winning at least. | Da kann man wenigstens gewinnen. |
I met her by chance at a restaurant yesterday. | Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen. |
I met him by chance at the airport yesterday. | Ich habe ihn gestern aus Zufall am Flughafen getroffen. |
I met them by chance at a restaurant yesterday. | Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen. |
I do, because at least there you stood a chance. | Wirklich. Weil man nämlich dort noch eine Chance hatte, nicht? |
Have you had a chance to look at my slime? | Und er immer Ja, ja, ja. |
He looks like our last chance at a good deed. | Seien Sie... Nicht fallen lassen, sonst platzt er. |
Don't get a chance at him then, we'll turn back. | Wenn wir ihn dann nicht erwischen, kehren wir um. |
Now, you guys did pretty well. Most people perform at chance at this task. | Sie haben das recht gut gemacht. Die meisten lösen diese Aufgabe per Zufallsprinzip. |
By chance, I met my professor at a restaurant last night. | Ich habe gestern Abend zufällig meinen Professor in einem Restaurant getroffen. |
At this chance, I'm going to pull it out the roots. | Bei dieser Gelegenheit, werde ich alle Wurzeln heraus reißen |
I'm grateful I had a chance to stay at your home. | Danke, dass ich bei Ihnen zu Hause wohnen durfte. |
You didn't get it at a joke shop, by any chance? | Ist er ein Scherzartikel? |
At the moment, you have an excellent chance of being hanged. | Tut mir leid, aber Sie haben alle Chancen, gehängt zu werden. |
Now we have got a new chance actually to get it right, a chance to catch that bus which we missed at Messina. | Fehlt es etwa an den Gemeinschafisinstrumenten, um sich all diesen Her ausforderungen zu stellen? |
I do, because at least there you stood a chance. You know? | Wirklich. Weil man nämlich dort noch eine Chance hatte, nicht? |
At the very least, it is worth giving the alternative a chance. | Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen. |
I seriously think I had a rebirth, a second chance at life. | Ich fühle mich wie neugeboren, als hätte ich eine zweite Chance im Leben. |
They actually feel they're going to win even at games of chance. | Sogar beim Glücksspiel denken sie, dass sie gewinnen können. |
You'll get a chance at Thunderhead after we've rounded up the herd. | Du kriegst deine Chance, wenn wir die Herde haben. |
If there's any chance at all, we'll get your herd to Abilene. | Wir versuchen, deine Herde dorthin zu bringen. |
She ought to jump at the chance, but she's a strange girl. | Sie sollte keinen Moment zögern, aber sie ist seltsam. |
Chance | Chance |
Related searches : Chance At Life - Jumped At The Chance - Pure Chance - A Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting - Bon Chance - Chance Upon