Übersetzung von "at agreed rates" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Agreed - translation : At agreed rates - translation : Rates - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Finally, the rates agreed determine the level of expenditure at which the budget may be adopted. | Erlauben Sie mir, die wichtigsten Punkte in diesem Zusammen hang kurz in Erinnerung zu rufen. |
The annualised agreed rate on outstanding amounts shall always cover the rates applied by the reporting agent at the time of calculation of MFI interest rates . | Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für die Bestände umfasst stets die vom Berichtspflichtigen zum Zeitpunkt der Berechnung der MFI Zinssätze angewandten Zinssätze . |
HAVE AGREED AS FOLLOWS I. CENTRAL RATES AND FLUCTUATION BANDS | HABEN FOLGENDE VEREINBARUNGEN GETROFFEN I. LEITKURSE UND SCHWANKUNGSBANDBREITEN |
Ortoli exchange rates within the agreed margins of fluctuation. tion. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Penders. |
The annualised agreed rate on outstanding amounts shall always cover the rates applied by the reporting agent at the time of the calculation of MFI interest rates . | Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für die Bestände umfasst stets die vom Berichtspflichtigen zum Zeitpunkt der Berechnung der MFI Zinssätze angewandten Zinssätze . |
However, it was agreed to use the actual exchange rates prevailing at the date of invoice instead of the average monthly exchange rates pertaining to that date. | Jedoch wurde vereinbart, anstatt des jeweiligen durchschnittlichen Monatskurses den tatsächlichen Tageskurs am Rechnungsdatum heranzuziehen. |
At the request of the delegates, the choice of hotels with agreed EMEA rates was expanded into central London. | Auf Wunsch der Delegierten wurde die Auswahl der Hotels, mit denen die Agentur Sonderkonditionen vereinbart hat, auf die Innenstadt von London erweitert. |
Thus for the moment the large disparity between these rates and market and government supported agreed interest rates remains. | Sie wissen aber genausogut wie ich, daß es in der Praxis auch anders laufen kann, wenn nämlich der Rat der Kommission signalisiert, daß er solche Vorschläge wünscht. |
exchange rates are carried out at market rates | die Währungsumrechnungen zu Marktkursen erfolgen, |
Simple rates are lower ( at about 5 basis points at the current level of interest rates ) than comparable compounded rates . | Einfache Zinsen sind niedriger ( sie liegen etwa 5 Basispunkte unter dem derzeitigen Zinsniveau ) als vergleichbare Zinseszinsen . |
The intervention rates shall be determined by adding or subtracting the agreed bandwidth , expressed as a percentage , to or from the bilateral central rates . | Die Festlegung der Interventionspunkte erfolgt durch Addition bzw . Subtraktion der vereinbarten prozentualen Bandbreiten zu den bzw . |
Update exchange rates at startup | Currency |
The intervention rates shall be determined by adding or subtracting the agreed bandwidth , expressed as a percentage , to or from the bilateral central rates . The resulting rates shall be rounded to six significant digits . | Die auf diese Weise errechneten Kurse werden auf sechs signifikante Stellen gerundet . B. Zahlungsverfahren Zahlung nach Anschaffung Das Zahlungsverfahren Zahlung nach Anschaffung wird bei Interventionen an den Interventionspunkten sowohl von der EZB als auch den dem Euro Währungsgebiet angehörenden NZBen angewandt . |
These statistics refer to the average interest rates on all business that was agreed in the past . | Diese Angaben beziehen sich auf den Durchschnittssatz für alle bestehenden Geschäfte . |
These statistics refer to the average interest rates on all business that was agreed in the past. | Diese Angaben beziehen sich auf den Durchschnittssatz für alle bestehenden Geschäfte. |
At risk of poverty rates (EUROSTAT) | Armutsrisiko (EUROSTAT) |
Alexis at first agreed to everything. | Mein Sohn war in der ersten Zeit mit allem einverstanden. |
agreed place of delivery at frontier | vereinbarter Lieferort an der Grenze |
The annualised agreed rate on outstanding amounts shall always cover the interest rate applied by the reporting agent at the time of the calculation of MFI interest rates . | Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für die Bestände umfasst stets die vom Berichtspflichtigen zum Zeitpunkt der Berechnung der MFI Zinssätze angewandten Zinssätze . |
Flow rates shall be set at the approximate flow rates selected for transient testing. | Der Durchsatz ist auf die für den dynamischen Test ausgewählten Näherungsdurchsätze einzustellen. |
Money market interest rates at longer maturities remained broadly stable in the first quarter of 2005 , at levels somewhat above rates at shorter | Am längeren Ende blieben die Geldmarktsätze im ersten Quartal 2005 auf einem leicht über den kürzerfristigen Zinsen liegenden Niveau mehr oder weniger stabil . |
In the EU, we agreed, at the beginning of the 1990s, to lay down only minimum rates and to retain unanimity in the Council on matters relating to this. | In der EU haben wir uns Anfang der 90er Jahre darauf geeinigt, nur Mindestsätze festzulegen und im Rat diesbezüglich die Einstimmigkeit beizubehalten. |
At the same time, the Governing Council agreed that in the pursuit of price stability it will aim to maintain inflation rates close to 2 over the medium term. | Gleichzeitig erklärte der EZB Rat, dass er beim Streben nach Preisstabilität darauf abzielen wird, mittelfristig eine Preissteigerungsrate von nahe 2 beizubehalten. |
other funds at or near market rates | andere Kredite zu marktüblichen oder marktnahen Zinssätzen |
There was apparent agreement on a new wave of coordinated interventions, but the agreed exchange rates did not hold. | Es gab eine scheinbare Übereinstimmung über eine neue Welle koordinierter Interventionen, doch die vereinbarten Wechselkurse hielten nicht. |
At least it is an agreed text. | Zumindest ist es ein vereinbarter Text. |
disembark at an agreed place and time | Der Überprüfungsausschuss beschließt mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder. |
Interest rates remained at historical lows in 2003 . | Die Zinssätze verharrten im Jahr 2003 auf einem historisch niedrigen Niveau . |
Mortgages are available at outrageously high interest rates. | Hypotheken sind zu unerhöht hohen Zinsen erhältlich. |
At these rates, Brazil is heading for bankruptcy. | Bei solchen Zinssätzen treibt Brasilien auf den Bankrott zu. |
Look at the continuing rises in interest rates. | Beim Durchlesen des Dokuments der Kommission in Brüssel drängt sich eine Schlußfolgerung auf. |
Such contributions shall be calculated at market rates. | Die genannten Beiträge werden zu Marktkursen berechnet. |
Goods taxed at high rates (for example, polished granite) are sold as goods taxed at lower rates (for example, as unpolished granite). | Güter, die einem hohen Steuersatz unterliegen (polierter Granit, beispielsweise) werden als Güter mit einem niedrigerem Steuersatz verkauft (nicht polierter Granit, beispielsweise). |
Mary didn't arrive at the agreed upon time. | Maria kam nicht zur verabredeten Zeit. |
Tom didn't arrive at the agreed upon time. | Tom kam nicht zur verabredeten Zeit. |
We have agreed to vote at 6 p.m. | Wir haben uns geeinigt, die Abstimmung um 18.00 Uhr durchzuführen. |
embark at a place and time agreed to | Jedes Mitglied der Kommission kann dem Überprüfungsausschuss einen Vermerk zu der zu prüfenden Angelegenheit vorlegen der Ausschuss gibt jedem Mitglied Gelegenheit, angehört zu werden. |
The rapporteur, however, has some piercing criticisms of the minimum tax rates agreed, the exemptions and the tax reductions provided for. | Der Berichterstatter äußert jedoch scharfe Kritik an den vereinbarten Mindeststeuern und den vorgesehenen Ausnahmeregelungen und Steuerermäßigungen. |
A number of local authorities have agreed to defer without interest the payment of business rates owed to them by BE. | Eine Reihe lokaler Behörden hat der zinsfreien Stundung der Zahlung von Körperschaftssteuern durch BE zugestimmt. |
No country can borrow forever or at least at very high rates. | Kein Land kann ständig auf Pump leben, wenigstens nicht bei sehr hohen Zinsen. |
Bank of England to keep interest rates at 0.25 | Die Bank of England wird die Zinssätze bei 0,25 halten |
They'd have to be available at very competitive rates. | Sie müssten sehr kostengünstig zur Verfügung stehen. |
Studies of 'at risk' groups report far higher rates. | Noch weit höhere Zahlen gehen aus Erhebungen unter gefährdeten Populationen hervor. |
Rates remain at an extremely poor level, nothing more. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Chambeiron. |
exchange rate conversions are carried out at market rates. | Um feststellen zu können, ob die Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung eingehalten wurden, forderte die Kommission Laiwu auf, ein MWB Antragsformular auszufüllen. |
Related searches : Rates At - At Special Rates - At Similar Rates - At Various Rates - Rates Start At - At Ordinary Rates - Rates At Which - At Different Rates - At Reasonable Rates - At Higher Rates - At Competitive Rates - At High Rates - At Market Rates - At Varying Rates