Übersetzung von "assumptions to business" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
We make assumptions about the way business will be conducted and the technology base on which the business will be implemented. | Abgeschlossene Teile können dann bereits umgesetzt werden, bevor die Anforderungen für den Rest komplett festgelegt wurden. |
The market assumptions for the real estate and funds business were explained in greater detail. | Die Annahmen zur Marktentwicklung für die Bereiche Immobilien und Fondsgeschäft wurden näher ausgeführt. |
Assumptions | Annahmen |
Assumptions | Annahmen |
Assumptions | Voraussetzungen |
Underlying that set of assumptions are two other assumptions. | Basiswert dass set von Annahmen sind zwei weitere Annahmen. |
EN ASSUMPTIONS | DE ASSUMPTIONS |
Assumptions limitations | Annahmen Grenzen |
Assumptions Limitations. | Annahmen Grenzen. |
Critical Assumptions | Anwendungsvoraussetzungen |
load assumptions | Dafür ist eine zweckmäßige Prüfung durchzuführen, deren Ergebnisse mit denen zu vergleichen sind, die mit Hilfe des mathematischen Modells gewonnen wurden. |
load assumptions | Dieselben Vorschriften gelten sinngemäß für Bauteile, die unabhängig vom Fahrzeug geprüft werden. |
Making some assumptions and then deducing other things from those assumptions. | Einige Annahmen und dann andere Dinge aus diesen Annahmen abzuleiten. |
The assumptions were | Die Annahmen waren die folgenden |
curiosity without assumptions. | Neugier ohne Mutmaßung nennen. |
The assumptions were | Die Annahmen waren die folgenden |
4.6 Assumptions limitations | 4.6 Annahmen Grenzen |
4.7 Assumptions Limitations | 4.7 Annahmen Grenzen |
Assumptions and data | Annahmen und Daten |
Assumptions and Limitations. | Annahmen und Grenzen. |
Assumptions fluorinated gases | Annahmen für fluorierte Gase |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts. |
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth. | Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts. |
All assumptions and value judgements, along with justifications for the assumptions made | alle Annahmen und Werturteile mit Begründung der Annahmen |
All assumptions and value judgements, along with justifications for the assumptions made | alle Annahmen und Werturteile mit Begründungen für die Annahmen |
And don't put any assumptions to this. | UND MACHE KEINE ANNAHMEN DAZU |
These assumptions need to be checked carefully. | All diese Behauptun gen bedürfen jedoch einer sorgfältigen Überprüfung. |
... based on technical assumptions , ... | auf der Grundlage von technischen Annahmen ,.... |
APPENDIX F Critical assumptions | Anhang F Kritische Annahmen |
Assumptions on the costs | Annahmen bezüglich der Kosten |
Assumptions on the scenarios | Annahmen bezüglich der Szenarien |
Assumptions on the revenues | Annahmen in Bezug auf die Einnahmen |
We have certain assumptions. | Ich erteile hiermit Herrn Sarll das Wort. |
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth. | Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. |
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth. | Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen. Aber Mutmaßungen nützen nichts gegenüber der Wahrheit. |
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth. | Und die meisten von ihnen folgen ja nur einer Vermutung. Die Vermutung aber nützt in bezug auf die Wahrheit nichts. |
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth. | Und nichts folgen die meisten von ihnen außer einer Spekulation. Doch das Spekulieren ersetzt nichts von der Wahrheit. |
you can make your own assumptions given your assumptions, what is your home value? | Sie können Ihre eigenen Annahmen zu machen angesichts Ihrer Annahmen, was ist Ihr Haus wert? |
Type 1 relates to changes in basic assumptions. | Typ 1 betrifft die Veränderungen der Grundannahmen. |
There are certain assumptions, but I would counsel against surmising that these assumptions are true. | Es gibt Vermutungen, aber ich warne davor, diese Vermutungen für die Wahrheit zu nehmen. |
Both assumptions are patently false. | Beide Annahmen sind ganz offensichtlich falsch. |
It really challenges these assumptions. | Sie stellen diese Annahmen grundlegend in Frage. |
And then tweak your assumptions. | Und dann optimieren Sie Ihre Annahmen. |
Related searches : Business Assumptions - Business Case Assumptions - Subject To Assumptions - Business To Business - Valuation Assumptions - Project Assumptions - Challenge Assumptions - Planning Assumptions - Making Assumptions - Financial Assumptions - Actuarial Assumptions - Main Assumptions - Market Assumptions - Assumptions For