Übersetzung von "as was noted" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He was noted as a correspondent for Deutschlandfunk in radio journalism. | 1977 wurde er Redakteur beim Deutschlandfunk, Abteilung Politisches Feature . |
As noted just now there was increased emphasis on volunteerism after the disaster. | Wie ich gerade feststellte, kam es nach der Katastrophe zu einer verstärkten Betonung von Freiwilligenarbeit. |
As noted, in his lifetime, Gentile was the most prestigious painter in Venice. | Das Leben und Werk Bellinis in den nächsten acht Jahren seines Lebens ist unklar. |
Increased damage to tissue was noted. | Es wurde eine verstärkte Gewebeschädigung festgestellt. |
The monetary union s rationale, as many have noted, was always more political than economic. | Wie schon häufig festgestellt, war der Grundgedanke hinter der Währungsunion immer eher politischer als wirtschaftlicher Natur. |
As he was a noted satirist, this could have been a deprecating self irony. | Einen Bürger Roms als einen barbarus zu bezeichnen, war eine grobe Beleidigung. |
However, as noted by A.B. | Mit ihr hatte er u.a. |
No effect on the offspring was noted. | Es wurden keine Auswirkungen auf die Nachkommen beobachtet. |
Treatment continued whilst clinical benefit was noted. | Die Behandlung wurde so lange fortgesetzt wie ein klinischer Nutzen festgestellt werden konnte. |
No evidence of local intolerability was noted. | Es wurden keine Hinweise auf lokale Unverträglichkeit beobachtet. |
This trend was first noted in 1987. | Diese Tendenz deutete sich 1987 erst an. |
Formation of methane hydrate was noted, but was not decisive. | Es kam zur Bildung von Methanhyrdat, allerdings nicht in entscheidendem Ausmaß. |
It was noted that the stolen property was not his. | Die Mutter war eine engagierte Kommunistin. |
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. | Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen. |
Ionatana was somewhat noted for his republican leanings. | Ionatana gehörte seit der Unabhängigkeit Tuvalus am 1. |
Spitta's son Friedrich Spitta was a noted theologian. | Im Jahre 1859 kam Spitta als Superintendent nach Burgdorf. |
Carter was most noted for his superb arrangements. | 1987 erhielt Carter einen Grammy für sein Lebenswerk. |
In 1945, it was noted that Patents Transferred. | 1919 wurde die Behörde in Reichspatentamt umbenannt. |
A large degree of intersubject variability was noted. | Es wurde eine große interindividuelle Variabilität beobachtet. |
There were no major declarations on Mercosur and it was merely noted that there was a desire to conclude the negotiations as soon as possible | Auf den Mercosur wurde nicht ausführlich eingegangen diesbezüglich wurde lediglich festgestellt, dass ein möglichst baldiger Abschluss der Verhandlungen angestrebt wird |
Vertov's brothers Boris Kaufman and Mikhail Kaufman were also noted filmmakers, as was his wife, Elizaveta Svilova. | Bei seiner Arbeit standen ihm seine Ehefrau Jelisaweta Swilowa als Cutterin und sein Bruder Michail Kaufman als Kameramann zur Seite. |
The first thing I noted was that Mr Colombo was somewhat discrete as regards the essential details of the European Council. | Dem ist tatsächlich so keine Seite hat gesiegt. Es st einzig und allein eine akzeptable Einigung zu stande gekommen. |
The Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) noted that Firmagon was as effective as leuprorelin in the main study. | Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) stellte fest, dass Firmagon in der Hauptstudie ebenso wirksam war wie Leuprorelin. |
Simpson was a noted budget arsonist when he was in the Senate. | Simpson war in seiner Zeit im Senat als Haushaltsbrandstifter bekannt. |
Josef Čapek ( 23 March 1887 April 1945) was a Czech artist who was best known as a painter, but who was also noted as a writer and a poet. | März 1887 in Hronov nad Metují, Ostböhmen April 1945 im KZ Bergen Belsen) war ein tschechischer Maler, Zeichner, Graphiker, Fotograf und Schriftsteller. |
The queen was noted for her courtesy and kindness. | Königin Juliana der Niederlande wurde am 30. |
The 750 Norton Atlas was noted for its vibration. | 1967 wurde die Norton Commando 750 vorgestellt. |
In 1375 Woltersdorf was first noted in the Landbuch . | Im Jahr 1375 wurde Woltersdorf erstmals im Landbuch Karls IV. |
His son Licinius Macer Calvus was a noted poet. | Macer war der Vater des Dichters Gaius Licinius Macer Calvus. |
That was also noted in the discussions in Council. | Das wurde im Rahmen der Diskussionen im Rat ebenfalls zur Kenntnis genommen. |
As noted in the 2001 standards of conduct | Dazu heißt es in den Verhaltensnormen von 2001 |
5 As noted above , an exception was already foreseen in the EMI 's 1994 report on prepaid cards . | 5 Wie oben erwähnt wurde im EWI Bericht über vorausbezahlte Karten 1994 eine auf Dauer gültige Ausnahmeregelung für bereits bestehende Systeme vorweggenommen . |
Lastly, he noted that the Commission's partnership approach was designed precisely as a step forward from bilateral relations. | Abschließend fügte er hinzu, das Partnerschaftsprojekt der Kommission ziele ja gerade darauf ab, über den bilateralen Rahmen hinauszugehen. |
It noted that next to Kilroy was here was often added And so was Smoe . | In der Wand eingeritzt steht der Schriftzug Kilroy was here . |
The show was of low budget, which was constantly noted by the media. | In Deutschland wurde die Serie nicht ausgestrahlt. |
Although her identity was noted and her position as a Member of the European Parliament was very apparent, she was still held in custody all day. | Ihre Identität wurde festgestellt, und obwohl eindeutig nachweisbar war, daß sie Europaabgeordnete ist, wurde sie den ganzen Tag lang festgehalten. Meiner Auffassung nach ist dies völlig untragbar. |
His son Hans Blum was a noted writer and journalist. | Eine erste, vielkritisierte Biographie schrieb Blums Sohn Hans. |
Hawthorn was noted for wearing a bow tie when racing. | Hawthorn fuhr die ersten 20 Runden und übergab dann an González. |
In some individuals a lowering of blood counts was noted. | Bei einigen Patienten wurde eine Erniedrigung der Zahl der Blutkörperchen festgestellt. |
A small 5 , non significant increase in triglycerides was noted. | Ein geringer, nicht signifikanter Anstieg der Triglyceride um 5 wurde beobachtet. |
A similar frequency of increases was noted among placebo patients. | Eine vergleichbare Häufigkeit dieser Ereignisse wurde bei mit Placebo behandelten Patientinnen festgestellt. |
Saquinavir Enfuvirtide No clinically significant interaction was noted. | Saquinavir Enfuvirtid Es wurde keine klinisch signifikante Wechselwirkung festgestellt. |
But an interesting thing was noted during the training process. | Aber es wurde etwas Interessantes im Trainingsprozess bemerkt. |
Ms Darmanin noted that there was a very good participation. | Anna Maria DARMANIN verweist auf die gute Beteiligung. |
Finally, recent evidence was noted regarding possible adverse environmental effects. | Seit kurzem gibt es zudem Hinweise auf potenzielle negative Auswirkungen dieser Substanzen auf die Umwelt. |
Related searches : Noted As - As Noted - It Was Noted - Was Not Noted - Except As Noted - As Noted Earlier - As Already Noted - As Noted Below - As Previously Noted - As You Noted - As I Noted - As Noted Previously - As Noted Before - As We Noted