Übersetzung von "are unfortunately" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unfortunately, they are | Ich unterstütze Herrn Brok dahin |
Unfortunately, they are. | Leider sind sie notwendig. |
There are unfortunately more | Er sagte Wenn die |
Unfortunately they are right. | Und damit haben sie leider nicht Unrecht. |
Unfortunately, such projects are exceptions. | Leider sind solche Projekte Ausnahmen. |
Unfortunately they are nothing new. | Leider ist sie kein Einzelfall. |
Unfortunately, 1 000 are fatal. | Fast 1 000 enden unglücklicherweise tödlich. |
Unfortunately negotiations are dragging on. | Leider sind die Gespräche schleppend. |
Unfortunately, they are still dying. | Jede Woche lesen wir mindestens zwei Berichte über diese traurige Angelegenheit. |
Unfortunately, we are rather at a | Ich könnte auch noch vom Niedergang Europas in bestimmten |
Unfortunately, there are no simple answers. | Leider gibt es keine einfachen Antworten. |
Unfortunately, matters are not so simple. | Leider liegen die Dinge nicht ganz so einfach. |
The teachers, unfortunately, are not judges. | Auf diesen Aspekt brauche ich nicht weiter einzugehen. |
Unfortunately, things are not like that. | So ist es leider nicht. |
Unfortunately, both are weak, or even wrong. | Leider steht beides auf wackeligen Beinen oder ist sogar falsch. |
Unfortunately, sensible estimates are not breaking news. | Leider sind vernünftige Prognosen keine Schlagzeile wert. |
Unfortunately, non deaths are a non story. | Leider sind Nichttote keine Schlagzeile wert. |
Unfortunately, these beautiful words are not mine. | Leider sind diese schönen Worte nicht von mir. |
Unfortunately, most people are not our mothers. | Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter. |
Unfortunately many are degraded by external sources. | Jeder Nationalpark hat eine eigene Verwaltung mit einem Direktor an der Spitze. |
Unfortunately, statutory measures against racism are necessary. | Gesetzliche Maßnahmen gegen Rassismus sind leider notwendig. |
Unfortunately, the others are out right now. | Leider ist gerade keiner da. |
Unfortunately, all our best rooms are occupied. | Unsere besten Zimmer sind grade nicht frei. |
Unfortunately terms are not defined and distinctions are not made. | Leider werden die Termini nicht definiert, und es werden keine Unterscheidungen getroffen. |
But unfortunately, most people are not our mothers. | Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter. |
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available. | Leider stehen uns aber nur 13,4 Milliarden Hektar zur Verfügung. |
Unfortunately, their suggestions for accomplishing this are unclear. | Leider sind ihre Vorschläge für die Durchsetzung dieses Ziels unklar. |
Unfortunately, my teachers are not the worst ones. | Unglücklicherweise sind meine Lehrer nicht die schlechtesten. |
We are, unfortunately, far from meeting these goals. | Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen. |
Unfortunately such legal realizations are suppressed and ignored. | Unglücklicherweise werden solche juristischen Erkenntnisse unterdrückt und ignoriert. |
Unfortunately, we are still awaiting the Commission's response. | Dann hätten wir zu dem Zeitpunkt darüber abgestimmt. |
Unfortunately, developments are not moving in that direction. | Leider geht die Entwicklung nicht in diese Richtung, ganz im Gegenteil. |
Unfortunately, in practice, the obstacles are still there. | In der Praxis bleiben die Hindernisse jedoch leider bestehen. |
There are, unfortunately, numerous examples from Greece alone. | Leider kann ich allein schon aus Griechenland zahlreiche diesbezügliche Beispiele nennen. |
Today, unfortunately, we are not much further on. | Heute sind wir leider immer noch nicht viel weiter. |
Unfortunately, things are not as simple as that. | So einfach ist es leider nicht. |
Such structures are, unfortunately, not yet in place. | Diese Strukturen gibt es leider noch nicht. |
Unfortunately, however, this is the way things are. | Aber leider ist es eben so. |
Unfortunately, ominous signs are pointing in the wrong direction. | Leider gibt es Anzeichen, die in die falsche Richtung zeigen. |
The following examples are based on true stories, unfortunately. | Die folgenden Beispiele basieren leider auf wahren Begebenheiten. |
Charalambopoulos ously, are, unfortunately, unable to exert an influence. | Lady Elles sucht, um ein neues Europa zu gestalten, wofür wir als Vertreter seiner Bürger ja verantwortlich sind. |
Unfortunately, though, there are too few of them here. | Nur leider wer den sie hier zu wenig eingesetzt. |
Unfortunately, financial analysts are usually poorly trained in economics. | Leider verfügen Finanzanalysten üblicherweise über eine mangelhafte Ausbildung in Wirtschaftswissenschaften. |
Unfortunately, today s Japanese media are overlooking that historical context. | Leider übersehen die heutigen japanischen Medien diesen historischen Zusammenhang. |
Unfortunately, there are worrying signs that this is happening. | Leider gibt es beunruhigende Anzeichen dafür, dass eben dies geschieht. |
Related searches : We Are Unfortunately - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded - Unfortunately Since - Unfortunately Yesterday - I Unfortunately