Übersetzung von "are unfortunately" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Are unfortunately - translation : Unfortunately - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unfortunately, they are
Ich unterstütze Herrn Brok dahin
Unfortunately, they are.
Leider sind sie notwendig.
There are unfortunately more
Er sagte Wenn die
Unfortunately they are right.
Und damit haben sie leider nicht Unrecht.
Unfortunately, such projects are exceptions.
Leider sind solche Projekte Ausnahmen.
Unfortunately they are nothing new.
Leider ist sie kein Einzelfall.
Unfortunately, 1 000 are fatal.
Fast 1 000 enden unglücklicherweise tödlich.
Unfortunately negotiations are dragging on.
Leider sind die Gespräche schleppend.
Unfortunately, they are still dying.
Jede Woche lesen wir mindestens zwei Berichte über diese traurige Angelegenheit.
Unfortunately, we are rather at a
Ich könnte auch noch vom Niedergang Europas in bestimmten
Unfortunately, there are no simple answers.
Leider gibt es keine einfachen Antworten.
Unfortunately, matters are not so simple.
Leider liegen die Dinge nicht ganz so einfach.
The teachers, unfortunately, are not judges.
Auf diesen Aspekt brauche ich nicht weiter einzugehen.
Unfortunately, things are not like that.
So ist es leider nicht.
Unfortunately, both are weak, or even wrong.
Leider steht beides auf wackeligen Beinen oder ist sogar falsch.
Unfortunately, sensible estimates are not breaking news.
Leider sind vernünftige Prognosen keine Schlagzeile wert.
Unfortunately, non deaths are a non story.
Leider sind Nichttote keine Schlagzeile wert.
Unfortunately, these beautiful words are not mine.
Leider sind diese schönen Worte nicht von mir.
Unfortunately, most people are not our mothers.
Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter.
Unfortunately many are degraded by external sources.
Jeder Nationalpark hat eine eigene Verwaltung mit einem Direktor an der Spitze.
Unfortunately, statutory measures against racism are necessary.
Gesetzliche Maßnahmen gegen Rassismus sind leider notwendig.
Unfortunately, the others are out right now.
Leider ist gerade keiner da.
Unfortunately, all our best rooms are occupied.
Unsere besten Zimmer sind grade nicht frei.
Unfortunately terms are not defined and distinctions are not made.
Leider werden die Termini nicht definiert, und es werden keine Unterscheidungen getroffen.
But unfortunately, most people are not our mothers.
Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter.
Unfortunately, there are only 13.4 billion hectares available.
Leider stehen uns aber nur 13,4 Milliarden Hektar zur Verfügung.
Unfortunately, their suggestions for accomplishing this are unclear.
Leider sind ihre Vorschläge für die Durchsetzung dieses Ziels unklar.
Unfortunately, my teachers are not the worst ones.
Unglücklicherweise sind meine Lehrer nicht die schlechtesten.
We are, unfortunately, far from meeting these goals.
Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen.
Unfortunately such legal realizations are suppressed and ignored.
Unglücklicherweise werden solche juristischen Erkenntnisse unterdrückt und ignoriert.
Unfortunately, we are still awaiting the Commission's response.
Dann hätten wir zu dem Zeitpunkt darüber abgestimmt.
Unfortunately, developments are not moving in that direction.
Leider geht die Entwicklung nicht in diese Richtung, ganz im Gegenteil.
Unfortunately, in practice, the obstacles are still there.
In der Praxis bleiben die Hindernisse jedoch leider bestehen.
There are, unfortunately, numerous examples from Greece alone.
Leider kann ich allein schon aus Griechenland zahlreiche diesbezügliche Beispiele nennen.
Today, unfortunately, we are not much further on.
Heute sind wir leider immer noch nicht viel weiter.
Unfortunately, things are not as simple as that.
So einfach ist es leider nicht.
Such structures are, unfortunately, not yet in place.
Diese Strukturen gibt es leider noch nicht.
Unfortunately, however, this is the way things are.
Aber leider ist es eben so.
Unfortunately, ominous signs are pointing in the wrong direction.
Leider gibt es Anzeichen, die in die falsche Richtung zeigen.
The following examples are based on true stories, unfortunately.
Die folgenden Beispiele basieren leider auf wahren Begebenheiten.
Charalambopoulos ously, are, unfortunately, unable to exert an influence.
Lady Elles sucht, um ein neues Europa zu gestalten, wofür wir als Vertreter seiner Bürger ja verantwortlich sind.
Unfortunately, though, there are too few of them here.
Nur leider wer den sie hier zu wenig eingesetzt.
Unfortunately, financial analysts are usually poorly trained in economics.
Leider verfügen Finanzanalysten üblicherweise über eine mangelhafte Ausbildung in Wirtschaftswissenschaften.
Unfortunately, today s Japanese media are overlooking that historical context.
Leider übersehen die heutigen japanischen Medien diesen historischen Zusammenhang.
Unfortunately, there are worrying signs that this is happening.
Leider gibt es beunruhigende Anzeichen dafür, dass eben dies geschieht.

 

Related searches : We Are Unfortunately - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded - Unfortunately Since - Unfortunately Yesterday - I Unfortunately