Übersetzung von "are planned for" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Are planned for - translation : Planned - translation :
Schlüsselwörter : Geplant Planten Plante Plan Läuft

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Further reviews are planned for 2008.
2008 sind weitere Begutachtungen geplant.
Identical and other forums are planned for 2004.
2004 werden weitere Workshops zu diesen und anderen Themen stattfinden
Planned features are
Geplante Funktionen
Many of these features are planned for XQuery 3.0.
XQuery ist aus den Sprachen XQL, XML QL und Quilt hervorgegangen.
What improvements are planned?
Welche Schritte sind vorgesehen?
What steps are planned?
Welche sind geplant?
The ties are planned.
Die Verbindung bahnt sich an.
Further cost reductions amounting to EUR 285000 are planned for 2004.
Weitere Kostenreduktionen in Höhe von 285000 EUR sind für das Jahr 2004 vorgesehen.
Similar studies for the Dutch and German language areas are planned for 1982.
Der Rat hat dies ganz klar gesagt und behandelt die Menschen rechtsfrage mit großem Ernst.
The requirements for projects under way or planned are EUR 400 billion.
Der Bedarf für die laufenden oder geplanten Projekte beläuft sich auf 400 Milliarden Euro.
Some smaller improvements already planned are
Einige kleinere Verbesserungen, die sich schon in Planung befinden sind
Studies of this type are planned.
Derartige Untersuchungen sind geplant und wurden ja auch bereits durchgeführt.
Additional incentives for companies to employ older people (mainly integration subsidies) are planned.
Auch ist die Schaffung zusätzlicher Anreize für Unternehmen vorgesehen, ältere Arbeitnehmer zu beschäftigen, in erster Linie in Form von Eingliederungsbeihilfen.
The measures planned for these regions are allocated the highest volume of resources.
Die für diese Regionen vorgesehenen Maßnahmen sind mit den höchsten Mitteln ausgestattet.
Undoubtedly the context surrounding the planned nationalization measures are unprecedented for the Community.
Es ist aber so, daß große Überschüsse in der Produktionskapazität ein erhebliches Hindernis auf dem Wege zur Wiedererlangung des Gleichgewichts dar stellen.
Presentations and workshops are planned for the launch of the next framework programme.
Anlässlich des Starts des nächsten Rahmenprogramms sind Präsentationen und Workshops vorgesehen.
Things are not turning out as planned.
Doch die Dinge entwickeln sich nicht wie geplant.
No further courses are planned at present.
Zur Zeit sind keine weiteren Kurse geplant.
Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned.
Die Beitrittsverhandlungen mit Zypern gehen planmäßig voran.
The reductions to do are largely as planned.
Die bisher erreichten Rückführungen liegen weitgehend im Plan.
This is what's planned for 2015.
Das hier ist für 2015 geplant.
Delivery is planned for August 2003.
Es soll im August 2003 ausgeliefert werden.
The transport was planned for tomorrow.
Der Transport war für morgen geplant.
In contrast, there are other areas where the spectrum planned for already today is underused.
Andererseits gibt es Bereiche, in denen derzeit die Frequenzen nicht planmäßig in vollem Umfang genutzt werden.
Column for planned (public) expenditure, provided for guidance.
Diese Spalte betrifft die Ausgabenschätzungen (öffentliche Ausgaben). Die Angaben sind indikativ.
The investment budget for 2002 16 and the specific investments planned for 2002 are also taken into account.
Auch werden das Investitionsbudget 2002 2016 sowie die für 2002 geplanten spezifischen Investitionen berücksichtigt.
As a result, even good decisions are incompletely planned.
Infolgedessen sind selbst gute Entscheidungen nur mangelhaft geplant.
Further investigations are planned, but not until next year.
Erneute Prüfungen sind erst für das nächste Jahr vorgesehen.
Arrangements and schedule for the planned evaluation
Arrangements and schedule for the planned evaluation
What do you have planned for tomorrow?
Was hast du morgen vor?
What do you have planned for tomorrow?
Was habt ihr morgen vor?
What do you have planned for tomorrow?
Was haben Sie morgen vor?
A similar procedure is planned for excises.
Eine ähnliche Methode ist für die Verbrauchsteuern geplant.
For example, platforms have already been provided for the planned U3 at Potsdamer Platz on the planned line to Weißensee.
Am Potsdamer Platz befindet sich der Rohbau eines U Bahnhofs für eine künftige Linie von Charlottenburg nach Weißensee.
While the Egyptian President was speaking yesterday evening on television, demonstrations are planned for this afternoon.
Während sich der ägyptische Präsident gestern Abend im Fernsehen äußern musste, sind Demonstrationen für heute Nachmittag geplant.
The contracts for the other building elements are not affected and work is proceeding as planned.
Die Verträge für die sonstigen Bauteile sind nicht betroffen, und die Arbeiten schreiten plangemäß voran.
Column for the Community contribution planned for each measure.
Diese Spalte betrifft die Gemeinschaftsbeteiligung ein jeder Maßnahme.
For each new project, opportunities for intermodal connections between networks that already exist or are planned should be prioritised.
Bei jedem neuen Projekt müssen die Möglichkeiten der Intermodalität zwischen den bereits bestehenden und den geplanten Netzen in den Vordergrund gestellt werden.
And the disbelievers planned, but Allah planned.
Sie schmiedeten Ränke, und Gott schmiedete Ränke.
The projects are planned to start in 2028 and 2034.
Der Start wird voraussichtlich 2028 und 2034 sein.
It added that, no further inspection activities are currently planned.
Deshalb sind derzeit keine weiteren Inspektionsaktivitäten geplant.
Occasionally, more than three works are planned but never finished.
WEITERLEITUNG Mehrteiler Dreiteiler (Trilogie) Weblinks
But, in the constitution, all our impotences are planned out.
Irgendwo steht es geschrieben. Deshalb versuche ich immer wieder, die Ursache aller Ursachen zu verstehen.
3.5 Some concrete measures that have been planned are to
3.5 Als konkrete Maßnahmen sind u.a. geplant
4.5 Some concrete measures that have been planned are to
4.5 Als konkrete Maßnahmen sind u.a. geplant

 

Related searches : Are Planned - Planned For - There Are Planned - Meetings Are Planned - Which Are Planned - Are Being Planned - Are Already Planned - That Are Planned - Were Planned For - Planned For June - I Planned For - Originally Planned For - Was Planned For - Planned For Spring