Übersetzung von "are confronted" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Because we are confronted with a challenge. | Denn wir stehen vor einer Herausforderung. |
In many countries people are confronted with guns. | In vielen Ländern, sind Menschen mit Waffen konfrontiert. |
In many countries, people are confronted with guns. | In vielen Ländern, sind Menschen mit Waffen konfrontiert. |
Unless dictators are confronted daily they will keep killing | Wenn Diktatoren nicht täglich konfrontiert werden, werden Sie weiter töten |
Every day, we are confronted with examples of repression. | Täglich erleben wir weitere Beispiele der Repression. |
Here we are confronted with a sorry state of affairs. | Hier stoßen wir auf ein trübes Kapitel. |
... but EU Canada relations are confronted by a number of problems | ... dennoch gibt es eine Reihe von Problemen |
Mr President, once again we are confronted with a new budget. | Sie ist, so heißt es, kostspielig, und das stimmt, wenn man die Zahlen betrachtet. |
However, these categories are regularly confronted with more stringent emission standards. | Für diese Kategorien werden allerdings regelmäßig strengere Emissionsgrenzwerte festgelegt. |
I confronted Tom. | Ich habe Tom zur Rede gestellt. |
I confronted Tom. | Ich bin Tom entgegengetreten. |
Tom confronted Mary. | Tom konfrontierte Maria. |
Sami confronted Layla. | Sami trat Layla gegenüber. |
We all complain that we are confronted by urban environments that are completely similar. | Begriffe wie Stadt, Straße, Identität und Architektur sind Dinge der Vergangenheit. |
These insecurities are in addition to those that have long confronted Americans. | Diese Unsicherheiten bestehen zusätzlich zu denen, denen die Amerikaner traditionell ausgesetzt sind. |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | Verflucht seien sie! Wo immer sie gefunden werden, sollen sie ergriffen und rücksichtslos hingerichtet werden. |
If thou couldst but see when they are confronted with the Fire! | Und wenn du nur sehen könntest, wie sie vor das Feuer gestellt werden! |
If thou couldst but see when they are confronted with their Lord! | Aber wenn du nur sehen könntest, wie sie vor ihren Herrn gestellt werden! |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie ergriffen und allesamt getötet. |
If thou couldst but see when they are confronted with the Fire! | Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden! |
If thou couldst but see when they are confronted with their Lord! | Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor ihren Herrn gestellt werden! |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | Verflucht sind sie. Wo immer man sie trifft, wird man sie ergreifen und unerbittlich töten. |
Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently | Sie werden verflucht sein. Überall, wo sie gefunden werden, werden sie ergriffen und gnadenlos getötet. |
But they are growing increasingly brazen, all the more so when not confronted. | Doch werden sie zunehmend unverschämter, vor allem, wenn nichts gegen sie unternommen wird. |
We are confronted therefore with certain basic problems with the accession of Greece. | Cottrell ländischen Infrastruktur Griechenlands wahrhaft sehr beschränkt sind. |
Until you confronted the graves. | bis ihr die Gräber besucht. |
Until you confronted the graves. | bis ihr die Friedhöfe besucht. |
Until you confronted the graves. | Daß ihr (sogar) die Gräber besucht. |
Until you confronted the graves. | bis ihr die Gräber besucht habt. |
They have confronted the authority. | Sie haben die Behörden konfrontiert. |
We are still confronted with the same approach Europeans are racist if they reject the immigration policy. | Es wird immer nach dem gleichen Schema vorgegangen Die Europäer sind Rassisten, wenn sie die Einwanderungspolitik ablehnen. |
Just with the question of dismantling alone, we are confronted with a twofold problem. | Bei den behandelten Themen handelt es sich um eine technisch höchst komplizierte Materie. |
We are confronted by proliferation of nuclear weapons (by, say, North Korea and Iran). | Wir sind mit der Weiterverbreitung von Atomwaffen konfrontiert (beispielsweise durch Nordkorea und den Iran). |
When they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts. | Und sie werden insgeheim Reue hegen, wenn sie die Strafe sehen. |
When they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts. | Und sie hegen insgeheim Reue, wenn sie die Pein sehen. |
When they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts. | Und sie verbargen die Reue, als sie die Peinigung sahen. |
So when we are confronted by a powerful image, we all have a choice | Wenn wir mit einem aufrüttelnden Bild konfrontiert werden, haben wir alle die Wahl |
What we are confronted with now is more like an upheaval than a crisis. | Sie hat ihre eigenen gesonderten Verantwortungen |
Every day millions of women are confronted with the problems associated with birth control. | Wir haben festgestellt, daß die Sozialdienste zugunsten der Familie in allen Mitgliedstaaten infolge der Wirtschaftskrise Schwierigkeiten haben. |
It's time we confronted the Galilean. | Es wird Zeit, mit dem Galiläer zu reden. |
On a local level, several inland ports are confronted with a lack of spare capacity. | Auf lokaler Ebene ist festzustellen, dass verschiedenen Binnenhäfen die nötige Reservekapazität fehlt. |
That much is clear. The issue we are confronted with today is quite straightforward, however. | Aber das Problem, vor dem wir heute stehen, ist ganz einfach wird dieses Parlament sich morgen klar zu diesem Krieg äußern oder nicht? |
One of our concerns is that quite often the same people are not only being confronted with claims under the Τ form but also confronted by claims under the TIR system. | Außerdem gibt es Kreditversicherer, die an einigen von eben diesen Versicherungsgesellschaften beteiligt sein können oder nicht. |
What we are confronted with here is a highly dangerous activity which affects people's basic rights. | Vielmehr haben wir es hier mit einer sehr gefährlichen und auch die Grundrechte berührenden Tätigkeit zu tun. |
At the moment we are confronted by a certain degree of pessimism in the European Union. | Wir sehen im Augenblick in der Europäischen Union einen gewissen Pessimismus. |
Related searches : Are Confronted With - We Are Confronted - You Are Confronted - Get Confronted - When Confronted - Was Confronted - Being Confronted - Become Confronted - Is Confronted - Confronted With - Confronted Him - Still Confronted With - Has Been Confronted