Übersetzung von "any such provision" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Any such provision - translation : Provision - translation : Such - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision . | Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision . |
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision . | Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision . |
the time when the payment or provision of the consideration is to be made and any conditions relating to such payment or provision, | Angabe des Zeitpunkts, zu dem die Zahlung oder die Bereitstellung des Entgelts zu erfolgen hat und Angabe der Bedingungen, die an eine derartige Zahlung oder Bereitstellung gebunden sind |
No such provision is envisaged here. | Eine solche Regelung fehlt hier. |
3 . The ECB shall , immediately on receipt of any draft legislative provision , notify the consulting authority whether , in its opinion , such provision is within its field of competence . | ( 3 ) Unmittelbar nach Eingang eines Entwurfs für Rechtsvorschriften teilt die EZB der anhörenden Behörde mit , ob dieser Entwurf ihrer Ansicht nach in ihren Zuständigkeitsbereich fällt . |
Rules governing the provision of data by the Commission (Eurostat) are to be clarified in terms of the time limit for such provision and any reservations and amendments. | Die Regeln zur Bereitstellung von Daten durch die Kommission (Eurostat) müssen klarer gefasst werden, was die Bereitstellungsfristen sowie mögliche Vorbehalte und Änderungen anbelangt. |
For such there is a known provision | Diese sollen eine zuvor bekannte Versorgung erhalten |
For such there is a known provision | Für diese wird es eine festgesetzte Versorgung geben |
For such there is a known provision | Für diese ist ein festgelegter Unterhalt bestimmt |
For such there is a known provision | für die ist ein bekanntes Rizq bestimmt |
An example of such a provision is | Als Beispiel mag folgende Bestimmung dienen |
Nothing in Articles III 130 and III 265 of the Constitution, in any other provision of the Constitution or in any measure adopted under it shall affect any such arrangements. | Die Artikel III 130 und III 265 der Verfassung, andere Bestimmungen der Verfassung oder im Rahmen der Verfassung erlassene Maßnahmen berühren diese Regelungen in keiner Weise. |
For such has Allah made an excellent provision. | Allah hat ihm wahrlich eine treffliche Versorgung gewährt. |
For such has Allah made an excellent provision. | Allah hat ihm (damit) ja eine schöne Versorgung gewährt. |
For such has Allah made an excellent provision. | Gott hat ihm (damit) einen schönen Unterhalt gewährt. |
For such has Allah made an excellent provision. | Bereits schön machte ALLAH ihm das Rizq. |
and n o such provision , measure o r decision shall in any way affect the competences , rights and obligations of Denmark | und diese Vorschriften , Maßnahmen oder Entscheidungen berühren in keiner Weise die Zuständigkeiten , Rechte und Pflichten Dänemarks |
and n o such provision , measure o r decision shall in any way affect the competences , rights and obligations of those States | und diese Vorschriften , Magnahmen oder Entscheidungen berühren in keiner Weise die Zuständigkeiten , Rechte und Pflichten dieser Staaten |
any costs avoided through the provision of the service. | alle durch die Erbringung des Dienstes vermiedenen Kosten. |
Also, in case Members do not know it, under a strict legal interpretation any EU legislation supersedes any constitutional provision or any other national legislative provision in any one of the Member States. | Außerdem, falls es einige der Abgeordneten nicht wissen, können bei strenger Auslegung jegliche verfassungsrechtlichen Bestimmungen oder sonstigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durch die EU Gesetzgebung aufgehoben werden. |
And they worship others besides Allah, such as do not and cannot own any provision for them from the heavens or the earth. | Dennoch verehren sie statt Allah solche, die nicht die Macht haben, ihnen irgendwelche Gaben von den Himmeln oder der Erde zu gewähren, noch können sie je solche Macht erlangen. |
And they worship others besides Allah, such as do not and cannot own any provision for them from the heavens or the earth. | und (wollen sie) anstatt Allahs dienen, was ihnen keine Versorgung in den Himmeln und auf der Erde (zu geben) vermag und (auch) nicht (dazu) in der Lage sein wird? |
And they worship others besides Allah, such as do not and cannot own any provision for them from the heavens or the earth. | Und denen anstelle Gottes dienen, die ihnen keinen Lebensunterhalt von den Himmeln und der Erde bescheren können und (sonst) nichts vermögen? |
And they worship others besides Allah, such as do not and cannot own any provision for them from the heavens or the earth. | Und sie dienen anstelle von ALLAH dem, das für sie über keinerlei Rizq in den Himmeln und auf Erden verfügt, und sie vermögen nichts. |
For such there will be forgiveness and a noble provision. | Solche sind es, die Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung erhalten werden. |
For such there will be forgiveness and a noble provision. | Für diese wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben. |
For such there will be forgiveness and a noble provision. | Bestimmt sind für diese Vergebung und ein trefflicher Unterhalt. |
For such there will be forgiveness and a noble provision. | Für diese ist Vergebung und edles Rizq bestimmt. |
3.3 Directive 96 53 EC makes provision for such derogations. | 3.3 Dies wird in der Richtlinie 96 53 EG berücksichtigt. |
4.3 Directive 96 53 EC makes provision for such derogations. | 4.3 Dies wird in der Richtlinie 96 53 EG berücksichtigt. |
Louwes whether current predictions for 1983 justify such a provision. | Langes. Herr Präsident! Wer die heutige Diskussion und die verschiedenen Reaktionen der Kollegen auf den Haushaltsplan 1983 aufmerksam verfolgt hat, muß eigentlich sehr überrascht sein. |
of any communication required under a provision of this Convention. | von jeder Mitteilung auf Grund einer Bestimmung dieses Übereinkommens. |
the provision of financing and financial assistance related to such equipment, | die Bereitstellung von Finanzmitteln und Finanzhilfen im Zusammenhang mit diesem Gerät, |
the provision of technical assistance and training related to such equipment, | die Bereitstellung technischer Hilfe und Ausbildung im Zusammenhang mit diesem Gerät, |
Nothing in Article 7a of the Treaty establishing the European Community , in any other provision of that Treaty or of the Treaty on European Union or in any measure adopted under them , shall affect any such arrangements . | Artikel 7 a des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft oder andere Bestimmungen jenes Vertrags oder des Vertrags über die Europäische Union oder im Rahmen dieser Verträge beschlossene Maßnahmen berühren diese Regelungen in keiner Weise . |
He increases or decreases the provision of any one He will. | Er erweitert und beschränkt dem die Mittel zum Unterhalt, dem Er will. |
He increases or decreases the provision of any one He will. | Er gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. |
He increases or decreases the provision of any one He will. | Er teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem Er will, und auch bemessen zu. |
He increases or decreases the provision of any one He will. | ER gewährt viel Rizq, wem ER will, und ER gewährt wenig. |
(c) disregard any provision of extraordinary public support to the institution. | (c) ohne Berücksichtigung jeglicher außerordentlichen Unterstützung des Instituts aus öffentlichen Mitteln. |
The Treaty does not contain any specific provision concerning environmental agreements. | Der EG Vertrag enthält keine speziellen Bestimmungen über Umweltvereinbarungen. |
any other provision necessary to ensure the application of this Article. | alle sonstigen zur Anwendung dieses Artikels erforderlichen Bestimmungen. |
Howell since safety measures must be taken locally, and no provision is made for any national intervention until such time as the disease has been confirmed. | Clinton gen, die die Kommission hoffentlich akzeptiert, angenommen wird. |
Neither shall any provisions, measures, international agreements that have been entered into by the Community in accordance with Title IV or decisions by the courts that involve an interpretation of such a provision or measure or any such decision be binding on Denmark. | Somit sind von der Gemeinschaft nach Artikel IV beschlossene Bestimmungen, Maßnahmen und internationale Vereinbarungen sowie Gerichtsbeschlüsse, die eine Auslegung solcher Bestimmungen, Maßnahmen oder Beschlüsse beinhalten für Dänemark nicht bindend. |
Could you foresee the inclusion of such a provision in your proposals? | Könnten Sie eine solche Festlegung in Ihre Vorschläge aufnehmen? |
Related searches : Such Provision - Any Provision - Make Such Provision - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Problems - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request - Any Such Costs