Übersetzung von "amuse yourself" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Amuse - translation : Amuse yourself - translation : Yourself - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Amuse yourself if you wish. | Trotzdem alles Gute. |
Here, old tank. Amuse yourself. | Hier, Alter, amüsiere dich. |
But you must go and amuse yourself. | Sie sollen sich vergnügen. |
But you shouldn't amuse yourself at the law's expense. | Aber halten Sie die Polizei in Zukunft nicht wieder zum Besten. |
When you're alone and you want to amuse yourself, then what? | Wenn Sie allein sind und sich amüsieren wollen, dann was? |
I hope you'll be able amuse yourself while Mr. Blackford and I are in the library. | Ich hoffe, Sie langweilen sich nicht, während wir in der Bibliothek sind. |
Amuse me. | Unterhaltet mich. |
You amuse me. | Du amüsierst mich. |
You amuse me. | Sie amüsieren mich. |
You amuse me. | Ihr amüsiert mich. |
While ye amuse yourselves? | Und wollt ihr achtlos (hinsichtlich dieser Verkündigung) bleiben? |
While ye amuse yourselves? | und seid ihr noch belustigt? |
While ye amuse yourselves? | Während ihr euch mit etwas anderem beschäftigt? |
While ye amuse yourselves? | während ihr in Arroganz sich Vergnügende seid?! |
Do I amuse you? | Amüsiere ich Sie? |
Do I amuse you? | Lachen Sie über mich? |
You really amuse me. | Was? |
That picture will amuse you. | Das Bild wird dich belustigen. |
It will amuse your customers. | Es wird lhre Gäste amüsieren. |
Try now, it'll amuse me. | Jetzt sofort, das wird mich unterhalten. |
Countess... Did it amuse you? | Gräfin, hat es dich amüsiert? |
They played sports to amuse themselves. | Sie machten Sport, um sich die Zeit zu vertreiben. |
and amuse themselves with vain argumentation. | die mit eitler Rede ein Spiel treiben! |
and amuse themselves with vain argumentation. | die in schweifenden Gesprächen ihr Spiel treiben! |
and amuse themselves with vain argumentation. | Die in ausschweifenden Reden ihr Spiel treiben! |
and amuse themselves with vain argumentation. | die im Unfug Treiben herumspielen, |
Your honor? You amuse me, Picard. | Die feuern sogar noch ne Salve, mir zu Ehren. |
I'm not trying to amuse you. | Ich will Sie auch nicht erheitern. |
Well? Did you only amuse yourselves, | Na... immer nur amüsiert... |
We thought he might amuse you. | Wir dachten, er könnte Euch amüsieren. |
Some joke. Who ya trying to amuse? | Ich höre dich nicht, Homer. |
But Levin, frowning, pretended not to see the hand, and began taking the snipe out of the game bag. 'You have been pleased to amuse yourself with shooting? | Aber Ljewin, der ein sehr finsteres Gesicht machte, tat, als bemerke er seine Hand gar nicht, und nahm die Schnepfen aus der Jagdtasche. Ah, Sie haben sich am Weidwerk vergnügt? |
It didn't amuse me to do that. Burton. | Das hat mir keinen Spaß gemacht, Burton. |
Never mind, let him amuse himself until sunset. | Er soll bis zum Abend seine Freude haben. |
I'm afraid that kind of talk doesn't amuse me. | Das finde ich nicht sehr witzig. |
The Palestinian woman doesn t have a place, to amuse herself. | Eine palästinensische Frau hat keinen Ort. Für sich, um sich zu amüsieren. |
I amuse you. But I'm not the only one, am I? | Aber ich bin nicht die Einzige, oder? |
It might amuse her to see that mausoleum you live in. | Vielleicht. Es könnte ihr gefallen, das Mausoleum zu sehen, in dem du lebst. |
I promise I will find him a girlfriend to amuse himself. | Ich werde ihm eine Braut suchen. |
Do you build over each high place a sign to amuse yourselves! | Errichtet ihr auf jedem Hügel eine Aya, (mit der) ihr Sinnloses treibt?! |
Was he tired of being forced to perform to amuse the crowds? | War er es leid vor einem vergnügungswilligem Publikum auftreten zu müssen? |
Do you build over each high place a sign to amuse yourselves! | Baut ihr Mahnmale auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen? |
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves? | Baut ihr Mahnmale auf jeder Anhöhe, um euch zu vergnügen? |
Do you build over each high place a sign to amuse yourselves! | Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel |
Do ye build a landmark on every high place to amuse yourselves? | Baut ihr denn auf jeder Anhöhe ein Wahrzeichen und treibt ein sinnloses Spiel |
Related searches : Amuse Oneself - Amuse Bouche - Amuse Myself - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself