Übersetzung von "alter course" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
If we alter course, progress may still be possible. | Wenn wir eine Kursänderung vornehmen, sind Fortschritte vielleicht noch möglich. |
Moments that have come to define a generation, or alter the course of history. | Momente, die eine Generation definieren oder den Lauf der Geschichte verändern. |
At this point, I considered it should be progress that should alter its course. | An dieser Grenze muss der Fortschritt einen anderen Weg einschlagen. |
These changes may of course alter the government deficits in terms of the Member States' national accounting. | Selbstverständlich können diese Veränderungen die öffentlichen Defizite im Rahmen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung der Mitgliedstaaten verändern. |
Alter. | 1498 |
Alter. | 1508 |
Alter. | 151,1 |
Alter. | 1856 |
Alter. | 51,4 |
Piroxicam Alter | Piroxicam Alter |
They're going to alter war and they're going to alter peace. | Sie verändern den Frieden und den Krieg. |
Museum alter Plastik. | Museum alter Plastik. |
Alter, Herkunft, Bedeutung . | Alter, Herkunft, Bedeutung . |
Alter frameset properties | Rahmensatz Eigenschaften ändern |
3.1.1 Alter paragraph | 3.1.1 Absatz ändern |
On Alter Markt (today Alter Markt 14 ) was the first town hall. | Am Alten Markt (heute Alter Markt 14) befand sich das erste Rathaus. |
Verband Alter Corpsstudenten e.V. | Verband Alter Corpsstudenten e. V., Band I, 6. |
Der Sturz alter Kämpfer. | Martin Moll Der Sturz alter Kämpfer. |
Laboratorios Alter S. A. | Laboratorios Alter S.A. |
Press ALTER to accept | Drücken Sie die ALTER akzeptieren |
And press ALTER again | Und drücken Sie erneut ALTER |
Might alter his sentence? | Seine Strafe ändert? |
You can't alter destiny. | Warum willst du den Lauf des Schicksals ändern? |
Children alter so much. She'll have to alter a good deal, answered Mrs. Medlock. | Kinder verändern so viel. Sie wird zu viel ändern , antwortete Frau Medlock. |
However, the satisfaction I feél with the agricultural policy does nothing to alter the fact that various comments are, of course, called for. | So würde es beispielsweise von einer völlig falschen Konzeption zeugen, wenn wir im Rahmen des Mandats versuchen wollten, die am weitesten entwickelte Gemeinschaftspolitik aus den Angeln zu heben. |
If the wrong people learned what I have in mind and it was discovered, it might alter the whole course of the war. | Wenn die falschen Leute von meinem Vorhaben erfahren... und es entdecken würden, könnte das den Verlauf des Krieges ändern. |
7.5 This does not, of course, alter the fact that existing support measures for services, operational costs, and publicity must continue to be available. | 7.5 Dies ändert jedoch nichts daran, dass bestehende Fördermaßnahmen für Dienste, Betriebskos ten und Förderung weitergehen müssen. |
Can Pakistan alter its identity? | Kann Pakistan seine Identität verändern? |
We must alter our plan. | Wir müssen unseren Plan ändern. |
Laboratori Alter s. r. l. | Laboratori Alter s.r.l. |
Laboratori Alter S. R. L. | Laboratori Alter S.R.L. |
As experience has shown, however, institutional reforms are not enough to alter the course of a policy in the absence of the will for change. | Sorgen wir dafür, daß diese Ausgewogenheit nicht zerstört wird. |
Alter Orient und Altes Testament (AOAT). | Alter Orient und Altes Testament (AOAT). |
No spin can alter this fact. | Keine Interpretation kann an dieser Tatsache etwas ändern. |
Ernst Schütz Trarbach in alter Zeit. | Ernst Schütz Trarbach in alter Zeit. |
Could Not Alter Permissions of Resource | Berechtigungen können nicht geändert werden |
significantly alter the exposure of stavudine. | ändert. |
However, it doesn't alter their attitudes. | Darin stimmen wir überein. |
That does not alter the outcome. | Das ändert nichts am Abstimmungsergebnis. |
Then, I must alter my will. | Dann muss ich das Testament ändern. |
We'll put your alter ego away. | Wir stellen lhr Alter Ego zur Seite. |
And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. | Doch wer es umändert, nachdem er es gehört hat so liegt die Schuld dafür nur bei denen, die es umändern. |
And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. | Wer es aber abändert nachdem er es gehört hat , so liegt dessen Sünde nur bei demjenigen, der es abändert. |
And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. | Wenn jemand es abändert, nachdem er es gehört hat, so lastet die Schuld daran auf denjenigen, die es abändern. |
And should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it. | Wer dieses (Vermächtnis) verändert, nachdem er es vernommen hat, so lastet deren Verfehlung doch nur auf denjenigen, die es verändern. |
Related searches : Not Alter - Can Alter - Will Alter - Materially Alter - Alter Competition - Alter Stand - Alter Behaviour - Would Alter - Alter Hut - Alter Sack - Please Alter - Or Alter - Alter Something