Übersetzung von "also represented" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Also - translation : Also represented - translation : Represented - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The EESC was also represented.
Auch der EWSA war vertreten.
The ESC was also represented.
Auch der WSA war vertreten.
The European Commission was also represented.
Auch die Europäische Kommission war vertreten.
The Liebenzeller Association is also represented in Lahr.
Auch der Liebenzeller Gemeinschaftsverband ist in Lahr ansässig.
He also represented his absent brothers as regent.
Dabei vertritt er auch seine abwesenden Brüder.
Is the Council represented at the conference also ?
Ist der Rat ebenfalls auf der Konferenz vertreten?
Both sexes also need to be appropriately represented.
Wir brauchen auch eine angemessene Vertretung beider Geschlechter.
He also represented opportunism on a large scale.
Er hat ebenfalls in großem Maße Opportunismus gezeigt.
However, other European countries are also represented in Lebanon.
. . . betreffen in erster Linie Frankreich und die Ver einigten Staaten.
The EMCDDA, the European Commission and Europol were also represented.
Zudem waren die EBDD, die Europäische Kommission und Europol vertreten.
The Commission and Interpol are also represented on this Committee.
Die Kommission ist ebenso wie Interpol in diesem Ausschuß vertreten.
Women are also over represented in 'typically female' occupations but under represented in jobs with responsibility and in the professions.
Frauen sind ferner in typisch weiblichen Berufen überrepräsentiert, in Führungspositionen sowie bei den freien Berufen jedoch unterrepräsentiert.
The new treaty between America and Chile also represented an opportunity.
Der neue Vertrag zwischen Amerika und Chile lässt auch eine Möglichkeit offen.
The New Apostolic Church is also represented in Kirchheim unter Teck.
Auch die Neuapostolische Kirche ist in Kirchheim unter Teck vertreten.
The year 1898 also represented a turning point in their design.
Auch gestalterisch bedeutete das Jahr 1898 einen Einschnitt.
4.7 Youth is also well represented by student and other organisations.
4.7 Die Jugend wird auch gut durch Studenten und andere Organisationen vertreten.
Migrants are also likely to be over represented amongst the homeless.
Auch unter Obdachlosen ist der Anteil von Migranten wahrscheinlich überdurch schnittlich hoch.
All key OSH organisa tions will also be represented on the system.
Alle wichtigen Organisationen, die sich mit Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz befassen, werden ebenfalls im System vertreten sein.
At Community level too they are also represented in various bodies.
Auch auf Gemeinschaftsebene sind die Sozialpartner in diversen Organen vertreten.
It is also noted that the stake represented a minority shareholding.
Es wird ferner festgestellt, dass der Anteil eine Minderheitsbeteiligung darstellte.
The anarcho syndicalist Free Workers' Union of Germany (FAUD) was also represented.
Aber auch die anarchosyndikalistische Freie Arbeiter Union Deutschlands (FAUD) war vertreten.
The interests represented by individuals shall also be published in the Register.
Auch die von Einzelpersonen vertretenen Interessen werden in dem Register veröffentlicht.
I should also add that the social partners from the two regions were also represented in Bali.
Auch die Sozialpartner aus beiden Regionen waren vertreten.
Also the northern municipality of Alfândega da Fé was represented in this OpenDataDay.
Auch die im Norden gelegene Kommune Alfândega da Fé war beim OpenDataDay vertreten.
This gate is also fortified, but actually represented the connection to the city.
Dieses Tor ist zwar auch befestigt, stellte aber eigentlich die Verbindung zur Stadt hin dar.
The electricity sector is also well represented at the national and European levels.
Auch der Elektrizitätssektor ist sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene gut vertreten.
NGOs are also represented, based on criteria with which they have to comply.
Auch NGO, die bestimmte Kriterien erfüllten, seien im Rat vertreten.
The Commission is also represented and takes an active part in these discussions.
1981 wurde es dem Parlament gestattet, die Entlastung gemeinsam mit dem Rat zu erteilen.
The Commission is also represented and takes an active part in these discussions.
Die Kommission ist ebenfalls vertreten und beteiligt sich aktiv an die sen Diskussionen.
The Commission is also represented and takes an active part in these discussions.
Die Kommission ist eben falls vertreten und beteiligt sich aktiv an diesen Diskussionen. nen.
REPRESENTED
DIE AGENTUR
These include ch (represented as h ), rz (represented as ż ) and ó (represented as u ).
März 1998 vom Deutschen Bundestag beschlossene Resolution Die Sprache gehört dem Volk .
Furthermore , securities authorities of Norway and Iceland are also represented , at a senior level .
Außerdem sind auch die Wertpapierbehörden von Norwegen und Island auf hoher Ebene vertreten .
The kiss of respect has also represented a mark of fealty, humility and reverence.
Begrüßung und Abschied Küssen kann auch eine Grußform zwischen Menschen sein.
The city is also represented by the Mumbai Indians in the Indian Premier League.
Auch das 1958 gegründete renommierte Indian Institute of Technology Bombay hat seinen Sitz in Mumbai.
In some object oriented languages (like ECMAScript), objects can also be represented by literals.
(sprachenabhängig und in bestimmten Fällen) in Anführungszeichen eingeschlossen sein.
no dISC on a CD player) are also commonly represented on 7 segment displays.
g , I oder l , O , S s , Z z wie 9 , 1 , 0 , 5 , 2 .
Macedonia has an all party government in which all the nations are also represented.
Mazedonien hat eine Allparteienregierung, in der auch alle Nationen vertreten sind.
I would also like to thank Mrs Junker, who represented the European Parliament delegation.
Ich möchte auch Frau Junker danken, die als Delegationsabgeordnete des Europäischen Parlaments vor Ort war.
That is why our Group supports positive action and only when women are fairly represented in positions of decision making will men also be fairly represented.
Deshalb unterstützt unsere Fraktion positive Schritte. Erst, wenn Frauen in angemessener Weise in Entscheidungsgremien vertreten sind, werden auch Männer in angemessener Weise vertreten sein.
In Latin represented and , in English it represented , , and .
Der Befund über den englischen Wortschatz zu Beginn des 16.
Kelman also stated that in their fall from grace, represented everything wrong with progressive rock.
E mi 7 E b (Basston) Eb mi 7 Db mi 7 Db 6 (sus) H maj 13 F add 9 A maj 13 F add 6 F maj A maj 13 E add b9 F Db maj 9 .
Member States administrations and international organisations such as the World Tourism Organisation are also represented.
Auch Behörden aus den Mitgliedstaaten und internationale Organisationen wie die Weltorganisation für Tourismus sind vertreten.
European consumers also need to be properly represented and invited to play an active role.
Auch die europäischen Verbraucher müssen angemessen repräsentiert sein und aufgefordert werden, eine aktive Rolle zu übernehmen.
In taking this step, you also broke down the barrier represented by the financial block.
Zugleich haben Sie damit den Riegel der finanziellen Blockierung gesprengt.

 

Related searches : Represented With - Represented Through - Represented Companies - Poorly Represented - Disproportionately Represented - Properly Represented - Have Represented - Internationally Represented - Clearly Represented - Opinion Represented - Represented By - Interests Represented - Was Represented