Übersetzung von "agree and guarantee" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Agree - translation : Agree and guarantee - translation : Guarantee - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I consider the Commission's proposals to limit the guarantee thresholds inadequate, and in that I agree with the Barbagli report.
Abschließend eine allgemeine Bemerkung zur Haltung der Kommission, die sie auch im Weinsektor vertritt.
Comprehensive guarantee and guarantee waiver
Gesamtbürgschaft und Befreiung von der Sicherheitsleistung
Comprehensive guarantee and guarantee waiver
Referenzbetrag
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates
Bürgschaftsbescheinigung und Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung
Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates
Jede derartige Änderung muss von demjenigen, der sie vorgenommen hat, bestätigt und von den zuständigen Behörden abgezeichnet werden.
In exchange for a guarantee, the eurozone s major banks would have to agree to abide by the ECB s instructions.
Im Gegenzug für eine Bürgschaft müssten sich die großen Banken der Eurozone einverstanden erklären, den Weisungen der EZB zu folgen.
I further propose that member countries agree to use the IMF's gold reserves to guarantee the interest payments and repayment of the principal.
Ich schlage weiterhin vor, dass die Mitgliedsländer übereinkommen, die Goldreserven des IWF zu nützen, um die Zinszahlungen und die Rückzahlung des Kapitals zu garantieren.
Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates
Bürgschaftsbescheinigung und Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung
Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates
Die Geltungsdauer einer Bescheinigung ist auf zwei Jahre befristet.
The mere existence of a common currency is no guarantee that everyone will agree about what its value should be.
Allein die Existenz einer Einheitswährung ist noch keine Garantie, dass sich alle über ihren Wert einig sind.
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie rantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft Abteilung Garantie
For the comprehensive guarantee and the guarantee waiver
Für die Gesamtbürgschaft und oder die Befreiung von der Sicherheitsleistung weist die Stelle der Bürgschaftsleistung dem Hauptverpflichteten
In order to guarantee dignity for pensioners, we must agree to dip into these profits or the income of the wealthy.
Wenn man den Rentnern ein würdiges Leben gewährleisten will, muss man es akzeptieren, dass etwas von den Profiten oder den Einkommen der Reichen abgeschöpft wird.
Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver
Betrag der Gesamtbürgschaft und Befreiung von der Sicherheitsleistung
Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver
Betrag der Gesamtbürgschaft und Befreiung von der Sicherheitsleistung
Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver
Auf Antrag der Person, die die Sicherheit geleistet hat, weist die Zollstelle der Sicherheitsleistung dieser Sicherheit weitere Zugriffscodes zu, die von dieser Person oder deren Vertretern verwendet werden können.
Secondly, I agree with you that in those areas where there is a rural population it is easier to guarantee sustainable development.
Zweitens stimme ich Ihnen zu, dass es in Gebieten mit einer ländlichen Bevölkerung einfacher ist, eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.
EXPLANATORY NOTE ON COMPREHENSIVE GUARANTEE CERTIFICATES AND GUARANTEE WAIVER CERTIFICATES
MERKBLATT ZUR BÜRGSCHAFTSBESCHEINIGUNG UND ZUR BESCHEINIGUNG ÜBER DIE BEFREIUNG VON DER SICHERHEITSLEISTUNG
Comprehensive guarantees certificates, guarantee waiver certificates and individual guarantee vouchers
Einzelsicherheitstitel in der in Anhang C3 der Anlage III festgelegten Form
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and milk products
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and milk products
ZAHLUNGEN Titel 6 Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ga rantie Milch und Milcherzeugnisse
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and milk products
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie rantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and milk products
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ga rantie Milch und Milcherzeugnisse
Titles 6 and 7 European agricultural guidance and guarantee fund Guarantee Section
Titel 6 und 7 Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft Abteilung Garantie
We apply the guarantee system described in the application instructions. This means that we are using a collective guarantee, fixed guarantee and individual guarantee.
Wir haben Sie wirklich in die Mangel genommen, aber das ist das größte Kompliment, was wir Ihr überhaupt machen können.
All authors agree that enhancement of fiscal discipline should be the cornerstone of any Eurobond project, independent on the scope or guarantee structure.
Alle Autoren stimmen darin überein, dass eine stärkere Haushaltsdisziplin das Fundament jedes Eurobond Projekts ungeachtet von dessen Ausmaß oder der Garantiestruktur darstellen sollte.
Firstly, I agree on the need to guarantee equal conditions for aid to all Member States and, secondly, on the need for transparency with regard to this aid.
Erstens in der Notwendigkeit der Gewährleistung gleicher Beihilfebedingungen für alle Mitgliedstaaten und zweitens in der Transparenz dieser Beihilfen.
But the guarantee you produce will state that this is a guarantee given by A on behalf of B, so everybody knows that the guarantee is Β ' s guarantee and not Danzas ' guarantee.
Wenn Sie das nicht in der öffentlichen Sitzung tun möchten, wären Sie bereit, das in einer vertraulichen Sitzung zu tun?
We also agree with the Community's guarantee in Article 782, concerning projects in the sector of transport infrastructure registered by a memorandum under both the payments and the commitments.
In dem ersten Änderungsantrag wird gefordert, daß mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Beschäftigung bei der Beurteilung der Wettbewerbspolitik und der Unternehmenszusammenschlüsse berücksichtigt werden.
And I agree.
Und ich stimme dem zu.
Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans for balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community
3.2.9.0 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen 3.2.9.1 Garantien für Euratom Anleihen 4.2 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen 4.3 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft wiedereinzusetzen
Tobacco premiums and guarantee thresholds
Tabakprämien und Garantieschwellen
And no risk, I guarantee.
Ohne jedes Risiko.
Use the codes laid down for this purpose to enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation followed, as appropriate, by the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher, and the office of guarantee.
Anzugeben ist die Art der Sicherheitsleistung oder die Befreiung von der Sicherheitsleistung für das betreffende Versandverfahren nach dem hierfür vorgesehenen Code ferner sind gegebenenfalls anzugeben die Nummer der Bürgschaftsbescheinigung, der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung oder des Einzelsicherheitstitels sowie die Stelle der Bürgschaftsleistung.
GUARANTEE
SICHERHEIT
We have a fixed guarantee with guarantee vouchers.
Sie hat sich unseren Fragen ganz souverän gestellt.
use of a comprehensive guarantee or guarantee waiver
Inanspruchnahme einer Gesamtbürgschaft oder einer Befreiung von der Sicherheitsleistung,
use of a comprehensive guarantee or guarantee waiver
Inanspruchnahme einer Gesamtsicherheit oder Befreiung von der Sicherheitsleistung
The guarantee reference number (GRN) is allocated by the office of guarantee to identify each single guarantee and it is structured as follows
Die von der Zollstelle der Bürgschaftsleistung zur Kennzeichnung jeder Sicherheit vergebene Garantie Referenz Nummer (GRN) ist folgendermaßen aufgebaut
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and Milk Products Community register of milk producers
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie
This included a price guarantee, a production guarantee and a marketing guarantee, and in order effectively to achieve this market guarantee, various areas were reserved, such as oral comsumption, vinegar making, the pharmaceutical industry, the perfumery and cosmetics sector.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir sind uns alle einig über die Bedeutung einer Unterstützung der Klein und Mittelbetriebe sowie über eine Erweiterung der Preispolitik der Gemeinschaft.
Loan, Leasing and Guarantee Window ( M)
Abteilung Darlehen, Leasing und Bürgschaften (Mio. )
Article 20 (Guarantee Fund and MGF)
Artikel 20 (Garantiefonds und Mindestgarantiefonds)
Guidance and Guarantee Fund Guidance Section,
A2 120 88 (Bericht SCHMID) und die Entschließung vom 6.7.1988, ABl. Nr. C 235 88

 

Related searches : And Agree - Agree And Install - Approve And Agree - And I Agree - Recognize And Agree - Agree And Warrant - Define And Agree - Waive And Agree - Agree And Disagree - Warrant And Agree - Represent And Agree - Sign And Agree - Negotiate And Agree - Agree And Proceed